- •Билет 1. Вопрос 1. Определение понятия «текст»: функции и свойства.
- •3 Основных условия существования текста:
- •3 Требования текстуальности:
- •3 Признака текста (базовые конститутивные признаки):
- •2 Типа связи предложений в тексте:
- •Вопрос 2.
- •13. Структурно-композиционные особенности пресс-релиза
- •5. По жанрам:
- •Вопрос 2. 14. Характеристика исследовательско-новостных жанров (бэкграундер, лист вопросов-ответов, имиджевое интервью)
- •3 Составляющие рекламного текста:
- •Вопрос 2. 15. Бэкграундер, его виды и структурные части.
- •4. Сходство и отличия рекламного и pr-текста
- •Вопрос 2. 16. Особенности листа вопросов-ответов
- •5. Принцип кооперации г. Грайса как основа деловой коммуникации
- •Вопрос 2. 17. Имиджевый текст: имиджевая статья и имиджевое интервью
- •Вопрос 1. 6. Соблюдение требования точности речи в тексте: фактические и логические ошибки
- •Уместность
- •Выразительность
- •Вопрос 2. 18. Пресс-кит как информационный пакет для прессы
- •Вопрос 1. 7. Соблюдение требования правильности речи в тексте: лексические и грамматические ошибки
- •Вопрос 2. 19. Особенности фактологических жанров (факт-лист, биография, некролог)
- •8. Соблюдение требования уместности речи в тексте: синтаксические ошибки
- •Вопрос 2. 20. Биография: структура, особенности стиля
- •Вопрос 1. 9. Соблюдение требования выразительности речи в тексте. Основные средства выразительности
- •Вопрос 2. 21. Образно-новостные жанры (байлайнер, поздравление)
- •Вопрос 1. 11. Жанровая дифференциация pr-текстов
- •1. Оперативно-новостные жанры
- •2. Исследовательско-новостные жанры
- •3. Фактологические жанры
- •4. Образно-новостные жанры
- •5.Исследовательские жанры
- •Вопрос 2. 22. Байлайнер как разновидность статьи в pr. Виды байлайнеров
- •Вопрос 1. 12. Пресс-релиз. Особенности содержания и использования в связях с общественностью
- •3 Разновидности пресс-релиза в зависимости от адресата:
- •Вопрос 2. 23. Жанры для прессы. Структура заявления для сми
- •Вопрос 2. Особенности pr-текста
- •5. По жанрам:
5. По жанрам:
информационно-новостные или оперативно-новостные – пресс-релизы, приглашения;
образно-новостные – поздравления, байлайнер, письмо;
исследовательско-новостные тексты – бэкграундер, имиджевое интервью, лист вопросов и ответов;
исследовательские – кейс-стори, имиджевая статья;
фактологические – биография, факт-лист.
Вопрос 2. 14. Характеристика исследовательско-новостных жанров (бэкграундер, лист вопросов-ответов, имиджевое интервью)
Исследовательско-новостные жанры — включают в себя не оперативная, но актуальная информация, сопровождающая новостное событие, касающееся базисного субъекта PR; предполагает анализ и истолкование события.
Предмет — событие, процесс, персона.
Цель — формирование оптимальной коммуникационной среды и информирование общественности путем выявления и описания причинно-следственных связей.
Характерные жанровые признаки: фактологичность, релевантность, полнота и аналитичность.
Бэкграундер — это PR-текст, предоставляющий расширенную информацию текущего характера об организации, фирме, и поддерживающий паблицитный капитал базисного субъекта PR.
Особенности:
не ограничен пространством;
в основе лежит анализ информации о профиле компании, история организации, описание товаров, услуг;
новостной повод обычно не упоминается;
широкий охват, большое количество авторитетных мнений.
Лист вопросов-ответов — разновидность PR-текста, позволяющая в форме ответов на часто задаваемые вопросы поддерживать паблицитный капитал. Может быть подготовлен как для открытой печати, так и для корпоративного буклета.
Особенности:
несвязность текста;
диалоговое единство (вопросы и ответы на одну тему);
соответствие информационным ожиданиям аудитории.
Имиджевое интервью — жанр PR-текста, инициированного прямым или технологическим субъектом PR, который представляет собой текст беседы с первым (должностным) лицом организации или фирмы; способствует формированию паблицитного капитала субъекта PR. Цель этого PR текста — донесение до целевой общественности информации, основанной на непосредственных суждениях собеседника.
Билет 3. 3. Особенности рекламного текста
Основная цель рекламного текста — привлечь внимание, вызвать интерес и стимулировать сбыт. Для достижения этой цели составители рекламного текста обращаются к различным лингвистическим и психологическим приёмам. Рекламный текст должен быть доходчивым, лаконичным, ярким, экстравагантным. Реклама обладает широкими информационными возможностями, однако односторонний тип коммуникации не позволяет всегда получать отдачу. Также есть ограниченность в пространстве рекламного текста.
3 Составляющие рекламного текста:
1) синтактика (рекламный текст имеет формульный характер, то есть связанный жесткой последовательностью элементов);
2) семантика (всякая семиологическая система есть система значимостей, но потребитель мифа принимает значение за систему фактов);
3) прагматика (дисциплина, изучающая отношения знаков к их интерпретаторам).
Рекламный текст состоит из 4-х основных элементов:
1) слоган;
2) заголовок;
3) основной текст;
4) кода (концовка), чаще — справочные сведения (адрес, условия приобретения).
Основные приёмы при создании рекламного текста:
1) приём внушения (рекламный текст ориентирован на мгновенное прочтение, он должен «прочитываться» правым полушарием до того момента, когда в действие вступят логоцентрические механизмы левого полушария);
2) приём создания положительного прагматического фона (основное значение положительного прагматического фона в рекламе — это формирование установки, то есть создание устойчивого образа будущего состояния).
При составлении любых рекламных текстов часто используются метафоры и метонимии (замена слов «по смежности» (часть вместо целого или наоборот, представитель класса вместо всего класса или наоборот, вместилище вместо содержимого или наоборот и т. п.)).
Мета́фора («переносное значение») — троп, слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака.
Метони́мия («переименование)— вид тропа, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. п.) связи с предметом, который обозначается замещаемым словом.
Когда автор рекламного текста, предлагая колготки, называет их «одеждой для ваших ног», он реализует метафорический принцип.
Когда рекламируя стоматологический салон рекламист изображает счастливое семейство с белоснежными улыбками, он опирается на метонимию.
