
- •080110 «Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям)»,
- •030912 «Право и организация социального обеспечения»
- •080113 «Страховое дело (по отраслям)»
- •Содержание
- •III курс
- •IV курс
- •III курс
- •1. Требования к составлению монологического высказывания по теме «Биография»
- •2. Англоязычные тексты для перевода
- •2.1. Начальный уровень
- •2.2. Средний уровень
- •2.3. Продвинутый уровень
- •3. Грамматика
- •3.1. Подлежащее (местоимения, артикли, число существительных, падеж) Местоимения
- •1. Личные местоимения (Personal Pronouns)
- •2. Притяжательные местоимения (Possessive Pronouns)
- •3. Указательные местоимения (Demonstrative Pronouns)
- •4. Неопределенные местоимения (Indefinite Pronouns)
- •Артикли (The article)
- •Артикли не употребляются с исчисляемыми существительными в следующих случаях:
- •Исчисляемые и неисчисляемые существительные
- •Число существительных (Number)
- •Падеж (Case) Притяжательный падеж (Possessive Case)
- •3.2. Сказуемое (глагол to be, конструкция there is/are, времена группы Simple)
- •3.3. Дополнение (степени сравнения прилагательных и наречий) Степени сравнения прилагательных (Degrees of Comparisons of Adjectives)
- •Наречие (Adverb)
- •IV курс
- •1. Требования к составлению монологического высказывания по теме «Образование и планы на будущее»
- •2. Англоязычные тексты для перевода
- •2.1. Специальность 080108 «Банковское дело»
- •2.2. Специальность 030912 «Право и организация социального обеспечения»
- •2.3. Специальность 080110 «Экономика и бухгалтерский учет (по отраслям)»
- •2.5. Специальность 080113 «Страховое дело (по отраслям)»
- •3. Грамматика
- •3.1. Времена активного залога (Simple, Continuous, Perfect)
- •3.2. Времена пассивного залога (Simple, Continuous, Perfect)
- •Типы вопросов (Types of Questions)
- •Деловая корреспонденция (Business Correspondence)
- •1. Адрес отправителя (sender's address).
- •2. Дата (date).
- •3. Адрес получателя (inside address).
- •4. Обращение (salutation).
- •9. Подпись отправителя (signature).
- •10. Приложения/вложения.
- •Примерные билеты для проведения итогового контроля
- •Билет № 3
- •Билет № 5
- •Билет № 6
- •Билет № 11
- •Билет № 17
- •Билет № 19
- •Билет № 23
- •Билет № 25
- •Билет № 1
- •Билет № 2
- •Билет № 3
- •Билет № 4
- •Билет № 5
- •Список литературы
- •Приложения Выражение согласия в английском языке
- •Разговорный практикум “I don’t know”
- •Разговорный практикум Phrasal Verbs
- •Разговорный практикум Cheer up! (не унывайте)
- •Разговорный практикум Eating Out
- •Разговорный практикум Reasoning and Arguing (ведение дискуссии)
- •English and Russian Notices (английские и русские объявления)
- •Разговорный практикум Непростые вопросы
- •Разговорный практикум Speaking about Weather
- •Разговорный практикум Do или make?
- •Разговорный практикум Достигаем взаимопонимания
- •British Sizes (британские размеры)
Разговорный практикум Speaking about Weather
It’s a nice day today, isn’t it? |
Сегодня замечательный день, не правда ли? |
It’s sunny/windy/rainy/cloudy/misty/dull today. |
Сегодня солнечно/ветрено/дождливо/облачно/ туманно/пасмурно |
mist |
легкий туман |
fog |
густой туман |
It’s 5 degrees above/below 0 (zero). |
5 градусов выше/ниже нуля. |
Tomorrow the temperature will be lower/higher than yesterday. |
Завтра температура (воздуха) будет ниже/выше, чем вчера. |
It’s bitterly cold. |
Ужасно холодно. |
It’s freezing. |
Морозит. |
What is the weather forecast for today? |
Каков прогноз погоды на сегодня? |
changeable weather |
переменчивая погода |
Разговорный практикум Do или make?
To do |
To make |
to do someone a favour – сделать кому-то одолжение |
to make a mistake – совершить/сделать ошибку |
to do homework – делать уроки (домашние задания) |
to make progress – делать успехи |
to do the housework – делать работу по дому |
to make a speech – произносить речь |
to do one’s best – делать все зависящее |
to make money – делать деньги |
to do business with someone – вести дела с кем-то |
to make a will – составить завещание |
to do nothing – ничего не делать |
to make friends - подружиться |
|
to make noise - шуметь |
|
to make a phone call – позвонить (разг.), сделать звонок |
|
to make a complaint - пожаловаться |
Разговорный практикум Достигаем взаимопонимания
I mean to say that… |
Я хочу сказать, что… |
This isn’t exactly what I mean. |
Это не совсем то, что я имею в виду. |
That’s not the point. |
Дело не в этом. |
The point is that… |
Дело в том, что… |
As I said before… |
Как я уже сказал… |
Do you get me? |
Вы меня понимаете? |
Do you follow me? |
Вы понимаете, о чем я говорю? |
You got me wrong. |
Вы меня неправильно поняли. |
You didn’t quite get me. |
Вы не совсем поняли меня. |
In other words… |
Другими словами… |
I see/I understand. |
Понимаю. |
I didn’t quite get you. |
Я не совсем вас понял. |
Did I get you right? |
Я правильно вас понял? |
What are you driving at? |
К чему вы клоните? |
Say it again, please. |
Повторите, пожалуйста. |