- •Оглавление
- •0. Общая характеристика русской литературы 18 века (Настя)
- •Общая характеристика русской литературы 18 века Периодизация (лекция)
- •2. Период становления, укрепления и господства классицизма (1730-е — середина 1760-х гг.).
- •4. Последнее десятилетие XVIII в. — 1790-е гг.
- •Периодизация Лебедевой (по правителям)
- •Общая характеристика русской литературы 18 века
- •1. Общая характеристика литературы Петровской эпохи
- •Литература Петровской эпохи
- •Общая характеристика Петровской эпохи:
- •Общая характеристика литературы
- •2. Повести-«гистории» Петровского времени: тип героя, связь с фольклором и традицией западноевропейского авантюрного романа, место в процессе эволюции русской повести XVII-XVIII вв
- •Повести-«гистории»
- •Краткое содержание
- •Система персонажей
- •Идейно-художественный анализ
- •Краткое содержание
- •Идейно-художественный анализ
- •«Повесть о купце Иоанне» Краткое содержание
- •Идейно-художественный анализ
- •3. Стихотворство Петровского времени: основные темы и жанры
- •Поэзия (деление по тематике):
- •Высокая лирика
- •4. Драматургия Петровской эпохи. Публичный и школьный театр: особенности репертуара.
- •5.Творчество Феофана Прокоповича. Общая характеристика. Трагикомедия Владимир. (Вика)
- •6. Русский классицизм: общая характеристика. (по ссылочке Архангельской)
- •7. Творчество а.Д.Кантемира. Общая характеристика.
- •8. Жанр сатиры в литературе русского классицизма. Сатиры а.Д.Кантемира
- •9. Творчество Тредиаковского. Общая характеристика. (Ксюша) по лекции и учебнику
- •1 Ода: о чем петь?
- •2 Ода: на что использовать жизнь?
- •3 Ода: про старость
- •4 Ода: взгляды
- •12. Творчество а.П.Сумарокова. Общая характеристика.
- •13. Жанр трагедии в литературе русского классицизма. Трагедии а. П. Сумарокова. (Дороти)
- •14.Жанр комедии в литературе русского классицизма. Комедии а.П.Сумарокова.
- •15. Жанр басни в литературе русского классицизма. Басни а.П.Сумарокова. (Лина)
- •16. Жанр песни в литературе русского классицизма. Песни а.П.Сумарокова. (Лина)
- •17. Творчество Екатерины II. Общая характеристика (Ксюша) по учебнику
- •18. Журнальная сатира. Основные журналы, их идейно-тематическая направленность. Основные жанры журнальной сатиры. - по Орлову
- •19. Проблема романа в русской литературе XVIII века. Прозаическая литература 1760-1770-х гг. (ф. Эмин, м.Д. Чулков, в.А. Лёвшин, м. Комаров, н. Курганов (April)
- •20. Творчество ф. Эмина. “Письма Эрнеста и Доравры”(April)
- •21. Творчество м.Д. Чулкова: общая характеристика. «Пригожая повариха» в истории русского романа XVIII века.
- •22. Жанр трагедии в русской литературе второй половины XVIII века.
- •23.Тема Вадима Новгородского в истории русской трагедии XVIII века.
- •Краткое содержание трагедии «Вадим Новгородский»
- •24.Жанр комедии в русской литературе второй половины XVIII века.
- •25. Комедия в.В.Капниста «Ябеда» в истории русской драматургии XVIII века (Настя)
- •Биография Капниста Василия Васильевича (1758-1823)
- •Краткое содержание
- •Идейно-художественный анализ
- •Место в русской драматургии 18 века
- •26.Жанр комической оперы в русской литературе второй половины 18 века.
- •27.Творчество м.М.Хераскова. Общая характеристика.
- •28. Творчество Фонвизина. Общая характеристика. Комедия “Бригадир”: традиции и новаторство
- •29. Комедия д. И. Фонвизина "Недоросль" в истории русской драматургии хviii века: своеобразие конфликта, система персонажей, способы создания комического эффекта. (Дороти)
- •30. Жанр эпической поэмы (эпопеи) в литературе русского классицизма. «Россияда м.М.Хераскова».
- •31.Жанр ирои-комической поэмы в русской литературе XVIII века: «Елисей, или Раздраженный Вакх» в.И.Майкова. «Душенька» и.Ф.Богдановича.
- •32. Основные темы русской лирики последней трети 18 века (Херасков, Муравьев, Дмитриев) (Ксюша) лекция
- •33. Творчество г. Р. Державина. Общая характеристика. (Доротка)
- •34.Трансформация жанра торжественной оды в творчестве г.Р. Державина.
- •36.Анакреотическая лирика г.Р. Державина.
- •37. Русский сентиментализм: общая характеристика (Настя)
- •38. Творчество н.М.Карамзина. Общая характеристика. (Лина)
- •Н. М. Карамзин (1766-1826)
- •Творческий путь и личность
- •«Новый слог»
- •39. «Письма русского путешественника» н.М.Карамзина как сентименталистский роман (Настя)
- •40. Жанр сентименталистской повести в творчестве н. М. Карамзина ("Бедная Лиза"). (Доротка)
- •41. Жанр предромантической повести в творчестве н.М.Карамзина («Остров Борнгольм», «Сиерра-Морена»). (Лина)
- •42. Н.М.Карамзин – историк. (Лина)
- •Художественный, субъективный.
- •43. Творчество а.Н.Радищева. Общая характеристика.
- •Литературная деятельность
- •44. "Путешествие из Петербурга в Москву" а. Н. Радищева как сентименталистский роман (Доротка).
- •45. Творчество и.А.Крылова. Общая характеристика.
- •46. «Шутотрагедия» и.А.Крылова «Подщипа» как итог развития русской драматургии XVIII века.
- •47. «Восточная повесть» и.А.Крылова «Каиб»: сатирический и утопический план повествования, социальная и литературная сатира, основная идея и способы ее выражения.
47. «Восточная повесть» и.А.Крылова «Каиб»: сатирический и утопический план повествования, социальная и литературная сатира, основная идея и способы ее выражения.
ПЕРЕСКАЗ имени КАПЫ:
Сперва идет пространное описание роскошных владений восточного князя Каиба: дворец его прекрасный и большой, много у него богатсв, много наложниц, много зверей различных, например обезьян, которые в ужимках превосходят придворных. от чего они ведут вражду долгую, но ни с того ни с сего Каиб загрустил, все ему стало скучно. и вдруг он случайно спасет мышку от кота, которая превращается в чудесную фею. Фея готова исполнить все его желания и К. хочет, чтобы пропала его тоска. Тогда фея дает ему перстень на котором написано, что он приобретет счастье если один и тот же человек будет его любить и ненавидеть. и в качестве связи с феей оставляет ему книжку "зачарованных од", которые вгоняют в волшебый сон, в кот будет являться фея.Теперь перед Каибом задача: как выехать из города в путешествие, оставшись незамеченным он созывает "диван" - совет высших вельмож и задает им этот вопрос. Диван состоит из 3 вельмож: Дурсан, Ослошид и Грабилей
Дурсан – борода, советует, чтобы подданные падали ниц когда он проезжал бы мимо. и что смотреть на него равносильно смерти. Но Каиб отвергает – ему лестно, когда граждане любуются им и сравнивают с золотом. Ослошид –потомок Магомета, белый тюрбан. Предлагает выехать видимым образом, но потом сказать, что никуда он не выезжал, ведь люди его скорее поверят его словам, нежели своим глазам. Но совет не действует на иностранцев. Грабилей – путем взяток и подхалимства добился высшего чина. Советует запретить всем говорить. Но как запретить говорить женщинам?
короче толку от дивана никакого, и тогда К. решает связаться с феей.поначалу оды кажутся ему занимательными, но сам того не замечая, он засыпает. тогда фея является и говорит, что может оставить вместо него фолшебную куклу, которая будь точь-в-точь как Каиб и никто подмены не заметит.
И вот Каиб выходит из города, попадает под дождь и укрывается в лачуге писателя. писатель пишет оды и много говорит о том, что оды суть лесть и способ заработать. и не делают чести человеку в нем восхваляемому, но токмо самому автору. Каиб удивляется, узнав, что в одах все неправда и едет дальше. Путешествуя уже 2 месяца, оказывается в месте не близком от города и деревни и не знает где заночевать. решает ночевать на кладбище, на могиле какого-то древнего очень знаменитого воина, но имя его стерлось с могильного камня от времени.лежа на могиле, думает благие мысли и засыпает, во сне к нему явл. воин и говорит, что Каиб его спас. тк воину было суждено мучиться до тех пор пока он не принесет кому пользы и не возбудет кого на благие мысли
Потом К. встречает девушку прекрасную Роксану, влюбляются они друг в друга. Роксана говорит ему, что любит его (Каиб назвался именем Гасана и был в бедном платье) так же сильно, как ненавидит правителя Каиба, и тут-то К. убегает и к Роксане являются гос.служащие и отводит ее и отца во дворец, там ее отцу (невинно оклеветанному) возврщают имение а Роксана узнает в Каибе Гасана и все счастливы.
О повести
В 1792 г. Крылов в журнале «Зритель» публикует «восточную повесть» «Каиб». Термин «восточная повесть» употреблялся в европейских литературах XVIII в. в нескольких значениях: во-первых, так назывались произведения сказочного характера, переведенные с восточных языков, например многотомный сборник «Тысяча и одна ночь», изданный во Франции в 1704-1717 гг.; во-вторых, подражания восточным повестям и сказкам и, в-третьих, просветительские повести, чаще всего сатирического содержания, в которых восточный колорит носил условный, маскировочный характер. Во Франции к этому последнему типу произведений принадлежали «Персидские письма» Монтескье, «Нескромные сокровища» Дидро, «Задиг» и «Принцесса Вавилонская» Вольтера и ряд других. В России к этому типу следует отнести повесть Крылова «Каиб», объектом сатиры в которой служит деспотический образ правления, т. е. самодержавие.
Сатирический и утопический план
В повести идёт последовательное высмеивание в восточных декорациях самодержавия как идеальной монархии.
В повести очевидна систематическая дискредитация устойчивых литературных приемов создания образа идеального властителя.
Каиб покровительствует наукам и искусствам на свой особый лад:
<...> надобно отдать справедливость Каибу, что хотя не пущал он ученых людей во дворец, но изображения их делали не последнее украшение его стенам. Правда, стихотворцы его были бедны, но безмерная щедрость его награждала великий их недостаток: Каиб велел рисовать их в богатом платье и ставить в лучших комнатах своего дворца их изображения, ибо он искал всячески поощрять науки; и подлинно не было в Каибовых владениях ни одного стихотворца, который бы не завидовал своему портрету.
У Каиба есть государственный совет — диван, и между Каибом и мудрецами дивана (Дурсаном, Ослашидом и Грабилеем, достоинствами которых является длинная борода, голова, предназначенная для ношения белой чалмы, и умение «драть с одних, дабы передавать другим») царит совершенное согласие, достигаемое весьма простым способом:
Надобно приметить, что Каиб ничего не начинал без согласия своего дивана; но как он был миролюбив, то, для избежания споров, начинал так свои речи: «Господа я хочу того-то, кто имеет на сие возражение, тот может свободно его объявить: в сию ж минуту получит он пятьсот ударов воловьею жилою по пятам, а после мы рассмотрим его голос».
Тон обманчивого простодушия, с каким Крылов повествует о своем герое — просвещенном монархе по видимости и восточном неограниченном деспоте по существу, несоответствие между смыслом эпитетов «великий», «мудрый», «ученый», «безмерно щедрый» и реальными поступками Каиба, которые определяются этими эпитетами, становится сильнейшим средством дискредитации образа просвещенного монарха, каким кажется, но не является на деле герой восточной повести.
Утопический план повести – это с одной стороны внешняя картинка процветающего государства Каиба, которая тем не менее постоянно разрушается чертами сатирического плана, с другой стороны, прозрение и исправление Каиба, в отношении которых Крылов постоянно делает акцент на сказочности и неправдоподобности.
Социальная и литературная сатира
Крылов не только высмеивает социально-политические порядки (примеры выше), но и дискредитирует литературу отмирающего классицизма и зарождающегося сентиментализма.
Так, чтобы впасть в сон, Каиб по совету феи читает томик од. А когда встречает одописца, узнаёт:
«Если я хочу на кого из визирей писать сатиру, то <.. > принужден часто входить в самые мелкости, чтобы он себя узнал; что до оды, то там совсем другой порядок: можно набрать сколько угодно похвал, поднести их кому угодно; <...> Аристотель негде очень премудро говорит, что действия и героев должно описывать не такими, каковы они есть, но каковы быть должны, — и мы подражаем сему благоразумному правилу в наших одах, иначе бы здесь оды превратились в пасквили...»
В тоже время высмеиваются идиллии с их чистенькими влюблёнными пастушками, а в сущности и идеалистические описания «простого человека» у сентименталистов:
«Давно уже, читая идиллии и эклоги, желал он полюбоваться золотым веком, царствующим в деревнях; давно желал быть свидетелем нежности пастушков и пастушек... Калиф искал ручейка, зная, что пастушку так же мил чистый источник, как волоките счастия передние знатных; и действительно, прошед несколько далее, увидел он на берегу речки запачканное творение, загорелое от солнца, заметанное грязью. Калиф было усумнился, человек ли это; но, по босым ногам и по бороде, скоро в том уверился. Вид его был столько же глуп, сколь прибор его беден.
"Скажи, мой друг, - спрашивал его калиф, - где здесь счастливый пастух этого стада?" - "Это я", - отвечало творение и в то же время размачивало в ручейке черствую корку хлеба, чтобы легче было ее разжевать. "Ты пастух! - вскричал с удивлением Каиб. - О! ты должен прекрасно играть на свирели". - "Может быть; но, голодный, не охотник я до песен". - "По крайней мере у тебя есть пастушка; любовь утешает вас в вашем бедном состоянии. Но я дивлюсь, для чего пастушка твоя не с тобою?" - "Она поехала в город с возом дров и с последнею курицею, чтобы, продав их, было чем одеться и не замерзнуть зимою от холодных утренников". - "Но поэтому жизнь ваша очень не завидна?" - "О! кто охотник умирать с голоду и мерзнуть от стужи, тот может лопнуть от зависти, глядя на нас". - "Признаюсь, что я много верил эклогам и идиллиям, - сказал калиф. - Фея! слова твои сбываются: я вижу то, чего бы никогда не подозревал. Стихотворец сказал правду, что поэты обходятся с людьми, как живописцы с холстиною. Но такую гадкую холстину, - продолжал он, смотря на пастуха, - такую негодную холстину разрисовать так пышно: это, право, безбожно. О! теперь-то даю я сам себе слово, что никогда по описанию моих стихотворцев не стану судить о счастье моих любезных мусульман"».
Основная идея и способы ее выражения
Основная идея, видимо, в несостоятельности представлений об «идеальной монархии» и лживости отображения жизни в современной Крылову литературе. Способы:
1) постоянное сопоставление того, как вещь внешне подаётся, и что она представляет на самом деле
2) само помещение этих материй в мир условностей «восточной повести»
3) движение героя к прозрению и истине подаётся как волшебное, сказочное, невероятное
4) использование говорящих имён
