Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Русская литература 18 века. Экзамен. с оглавлен...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
1.64 Mб
Скачать

24.Жанр комедии в русской литературе второй половины XVIII века.

Последние четыре десятилетия XVIII в. отличаются подлинным расцветом русской драматургии. Обращает на себя внимание резко увеличившееся число драматических произведений. Так, если в предшествующий период Сумароковым, Ломоносовым и Тредиаковским было написано немногим более десятка пьес, то по данным «Драматического словаря» 1787 г. их число возросло до 334. Примерно половина из них была написана в жанре комедии. Расширяется круг писателей-комедиографов: Д. И. Фонвизин, В. И. Лукин, Б. Е. Ельчанинов, И, П. Елагин, П. А. Кропотов, А. Д. Копиев, Я. Б. Княжнин, В. В. Капнист и ряд других авторов.

На раннем этапе драматурги, группировавшиеся вокруг Елагина — Лукин, Ельчанинов, молодой Фонвизин, — переделывали иноземные пьесы, приспосабливая их к русским нравам и обычаям. Но за этим недолгим периодом наступило время вполне оригинальных русских комедий, таких, как «Бригадир» и «Недоросль» Фонвизина, «Фомушка, бабушкин внучек» Кропотова, «Хвастун» Княжнина, «Ябеда» Капниста.

Углубляются содержание и образы комедийных произведений. Если в пьесах Сумарокова обличалось преимущественно нравственное уродство героев: зависть, скупость, ханжество, стяжательство, то в комедиях Фонвизина, Княжнина, Капниста объектом сатирического осмеяния становятся общественные явления: крепостнический произвол, фаворитизм, неправосудие. В отличие от небольших пьес Сумарокова создаются классицистические пятиактные комедии с четкой композицией, хорошо продуманным сюжетом. Наряду с прозаическими появляются стихотворные комедии, особенно ценимые классицистами («Хвастун» Княжнина, «Ябеда» Капниста).

24.

25. Комедия в.В.Капниста «Ябеда» в истории русской драматургии XVIII века (Настя)

(учебники Орлова, Лебедевой, Гуковского, лекция)

Биография Капниста Василия Васильевича (1758-1823)

  • традицию стихотворной классической комедии 18 в. завершает Капнист

  • общее обострение социально-политической ситуации в 1770– 1780 гг., брожение умов перед решительным взрывом во Франции и во время его, напряженность общественной атмосферы, так удручающе подействовавшие на многих дворянских интеллигентов, и, с другой стороны, приведшие к подъему радикализма в творчестве ряда из них (Княжнина, Николева, Фонвизина), характерным образом отразились и в поэтической деятельности Капниста. Он сильно реагировал на общественные и идейные потрясения своего времени, но колебался в своем отношении к ним, более того, он метался, то будучи обуреваем социальным гневом, то впадая в пессимизм и даже безразличие к социальным вопросам. Так он и соприкоснулся одновременно с Княжниным, Фонвизиным и даже отдаленно с Радищевым, с одной стороны, – и с Карамзиным и дворянским меланхолическим сентиментализмом, с другой.

  • сын богатого украинского помещика

  • был человеком весьма культурным, любителем и ценителем искусств, любителем привольной жизни в деревне, среди книг, «на лоне» дружбы и семьи.

  • в ранней молодости он служил в военной службе, затем несколько раз принимался за штатскую, но в основном он был помещиком и литератором.

  • в 1770-х годах Капнист сблизился сначала с Львовым и Хемницером, затем с Державиным, и все они, вместе с некоторыми другими поэтами, составили литературное содружество, объединенное любовью к искусству, личной дружбой, известными общими моральными навыками, убеждениями, – но и только: ни единства политических взглядов, ни единства литературного пути в этом – как его называют – «кружке Державина» не было.

  • был смолоду настроен прогрессивно и вольнолюбиво. Это был либеральный помещик, презиравший бюрократический аппарат царской государственности, равно как шинельную казенную поэзию. Его политическая позиция имела особый характер вследствие того, что он был украинцем и болезненно воспринимал жестокую антинациональную политику Екатерины II на Украине, стремившуюся подчинить украинский народ власти русских помещиков и русских царских чиновников. Капнист почти демонстративно говорил даже в Петербурге по-украински, не хотел отказаться от того, что он считал национальным украинским самосознанием.

  • начал он свой творческий путь как автор сатиры на дворянские нравы («Сатира первая»).

  • в 1783 г, им была написана «Ода на рабство», вызванная закрепощением Екатериной II украинских крестьян.

  • поздняя лирика Капниста отличается горацианскими мотивами — воспеванием уединения, прелестей деревенской жизни (стихотворение «Обуховка»). В этот период он много переводил Горация. Здесь сказалась и тяга к отдаленной античной культуре, непохожей на живую социальную действительность, и тяга к законченному и эстетизированному поэтическому стилю. Капнист видит в Горации учителя в отречении от насущных интересов жизни, в разочаровании от неосторожных надежд; анакреонтизм он истолковывает как поэзию легкого и несколько сентиментального утешения, открывающего мечтательное счастье в мимолетных радостях души.

  • лучшим же его произведением справедливо считается комедия в стихах «Ябеда» (1798).

Система персонажей (положительные - + и отрицательные - -)

- Праволов, отставной асессор, злой ябедник, клеветник. “В делах ему сам чорт не по плечу”. “Все его шашни и крамолы зеркалу судебной правоты, представ, невинности явили в нем черты”. “Подлоги, грабежи, разбои разна рода, фальшивы рядные, уступки, векселя”.

“как знает он всех стряпчих наповал!\ Как регламент нагнуть, как вывернуть указы!\Как все подьячески он ведает пролазы!\ Как забежать к судье, с которого крыльца;\ Кому бумажек пук, кому пуд сребреца;\ Шестерку проиграть, четверку где иль тройку;\ Как залучить кого в пирушку, на попойку;\ И словом: дивное он знает ремесло,\Неправду мрачную так чистить, как стекло”.

Кормит семейку Кривосудова “Им живы, кормит нас, и дом наш, и весь скот;\ И словом: им живем без нужды, без хлопот”. “как оборотлив он:\В Сенате у него, ты знаешь, есть патрон;\А у наместника приятелей имеет.\Куда ни кинется, везде уж он поспеет”. Не хочет связывать судьбу с Софьей

- Кривосудов, председатель гражданской палаты. “сущий истины Иуда и предатель,\Что и ошибкой он дел прямо не вершил;\Что с кривды пошлиной карманы начинил;\ Что он законами лишь беззаконье удит\ И без наличного довода дел не судит.” “председатель наш в свой дом вместил палату,\ С казны за то себе приобретая плату.” - Фекла, жена его . “вящую его супруга дань дерет:\Съестное, питейцо - пред нею нет чужаго;\ И только что твердит: даянье всяко благо.”

+ София, дочь его. Любит Прямикова, но родители хотят отдать ее за Праволова

+ Прямиков, подполковник служащий, помнит добро, благодарен и честен. В крещении - Богдан. “Не сроден я, мой друг, на эдакие штуки.\Пускай подарками мой враг марает руки .\Я мыслю, что мою тем правость помрачу,\ Когда я за нее монетой заплачу.”, “Но я все правдою привык, мой друг, строчить.\ Имений могут всех они меня лишить, Но не принудят ввек на подлость и пронырства.” “закон подпора мне и щит”. Влюблен в Софию. Полюбил ее в столице у своей тетушки.

- Гражданская палата:

Бульбулькин - вечно пьян, и протрезвленья нету, за свои услуги от Праволова получил венгерский антал

Атуев - до травли русаков охотник страстный, за свои услуги от Праволова получил воры крымских

Радбын - заика (это отображается графически), не отрицательный персонаж, но идет за толпой, если все, то и он

Паролькин - , за свои услуги от Праволова получил часы с жемчугом

- Хватайко, прокурор - существеннейший вор, “Родись, крестись, женись, умри, греши, иль кайся,\ А кошельком за все с ним начисто квитайся.” За свои услуги от Праволова получил карету - Кохтин, секретарь гражданской палаты. “Указы знает все, как пальцев пять своих.\Экстрактец сочинить без точек, запятых,\ Подчистить протокол, иль лист прибавить смело,\Иль стибрить документ - его все это дело”, “вовеки не видал\ Такого я дельца: в экстракте это дело\Он скомкал так, сударь, что я ручаюсь смело,\ Кто б ни прочел его, хоть лоб будь пядей в пять,\Не может слова в нем ни одного понять\ Ответну речь смешал он так уловкой дивной,\ Что смысл изо всего является противной\Всему тому, себя чем оправдает он.\ Законов в пользу нам подвел он миллион;\Но этим всем еще не удовлетворился,\ И вновь с вчерашня дня в архиву он зарылся.”

+ Добров, повытчик, сосед Праволов, пришел в отпуск из армии и к нему судиться Праволов. Прямиков предлагает ему свою помощь. “С женой, с детьми трудом и правдою питаюсь.\ А если правое чье дело верх берет,\И правый мне за труд в признательность дает,\То, признаюсь, беру”. “Петра черты священны\Безмездно там велят по истине судить;\ Божествен суд таков! Да где судей найтить?”

+ Анна, служанка

- Наумыч, поверенный Праволова, влюблен в Анюту

0 Архип, слуга Праволова, нужен так, для мелькания