
- •Оглавление
- •0. Общая характеристика русской литературы 18 века (Настя)
- •Общая характеристика русской литературы 18 века Периодизация (лекция)
- •2. Период становления, укрепления и господства классицизма (1730-е — середина 1760-х гг.).
- •4. Последнее десятилетие XVIII в. — 1790-е гг.
- •Периодизация Лебедевой (по правителям)
- •Общая характеристика русской литературы 18 века
- •1. Общая характеристика литературы Петровской эпохи
- •Литература Петровской эпохи
- •Общая характеристика Петровской эпохи:
- •Общая характеристика литературы
- •2. Повести-«гистории» Петровского времени: тип героя, связь с фольклором и традицией западноевропейского авантюрного романа, место в процессе эволюции русской повести XVII-XVIII вв
- •Повести-«гистории»
- •Краткое содержание
- •Система персонажей
- •Идейно-художественный анализ
- •Краткое содержание
- •Идейно-художественный анализ
- •«Повесть о купце Иоанне» Краткое содержание
- •Идейно-художественный анализ
- •3. Стихотворство Петровского времени: основные темы и жанры
- •Поэзия (деление по тематике):
- •Высокая лирика
- •4. Драматургия Петровской эпохи. Публичный и школьный театр: особенности репертуара.
- •5.Творчество Феофана Прокоповича. Общая характеристика. Трагикомедия Владимир. (Вика)
- •6. Русский классицизм: общая характеристика. (по ссылочке Архангельской)
- •7. Творчество а.Д.Кантемира. Общая характеристика.
- •8. Жанр сатиры в литературе русского классицизма. Сатиры а.Д.Кантемира
- •9. Творчество Тредиаковского. Общая характеристика. (Ксюша) по лекции и учебнику
- •1 Ода: о чем петь?
- •2 Ода: на что использовать жизнь?
- •3 Ода: про старость
- •4 Ода: взгляды
- •12. Творчество а.П.Сумарокова. Общая характеристика.
- •13. Жанр трагедии в литературе русского классицизма. Трагедии а. П. Сумарокова. (Дороти)
- •14.Жанр комедии в литературе русского классицизма. Комедии а.П.Сумарокова.
- •15. Жанр басни в литературе русского классицизма. Басни а.П.Сумарокова. (Лина)
- •16. Жанр песни в литературе русского классицизма. Песни а.П.Сумарокова. (Лина)
- •17. Творчество Екатерины II. Общая характеристика (Ксюша) по учебнику
- •18. Журнальная сатира. Основные журналы, их идейно-тематическая направленность. Основные жанры журнальной сатиры. - по Орлову
- •19. Проблема романа в русской литературе XVIII века. Прозаическая литература 1760-1770-х гг. (ф. Эмин, м.Д. Чулков, в.А. Лёвшин, м. Комаров, н. Курганов (April)
- •20. Творчество ф. Эмина. “Письма Эрнеста и Доравры”(April)
- •21. Творчество м.Д. Чулкова: общая характеристика. «Пригожая повариха» в истории русского романа XVIII века.
- •22. Жанр трагедии в русской литературе второй половины XVIII века.
- •23.Тема Вадима Новгородского в истории русской трагедии XVIII века.
- •Краткое содержание трагедии «Вадим Новгородский»
- •24.Жанр комедии в русской литературе второй половины XVIII века.
- •25. Комедия в.В.Капниста «Ябеда» в истории русской драматургии XVIII века (Настя)
- •Биография Капниста Василия Васильевича (1758-1823)
- •Краткое содержание
- •Идейно-художественный анализ
- •Место в русской драматургии 18 века
- •26.Жанр комической оперы в русской литературе второй половины 18 века.
- •27.Творчество м.М.Хераскова. Общая характеристика.
- •28. Творчество Фонвизина. Общая характеристика. Комедия “Бригадир”: традиции и новаторство
- •29. Комедия д. И. Фонвизина "Недоросль" в истории русской драматургии хviii века: своеобразие конфликта, система персонажей, способы создания комического эффекта. (Дороти)
- •30. Жанр эпической поэмы (эпопеи) в литературе русского классицизма. «Россияда м.М.Хераскова».
- •31.Жанр ирои-комической поэмы в русской литературе XVIII века: «Елисей, или Раздраженный Вакх» в.И.Майкова. «Душенька» и.Ф.Богдановича.
- •32. Основные темы русской лирики последней трети 18 века (Херасков, Муравьев, Дмитриев) (Ксюша) лекция
- •33. Творчество г. Р. Державина. Общая характеристика. (Доротка)
- •34.Трансформация жанра торжественной оды в творчестве г.Р. Державина.
- •36.Анакреотическая лирика г.Р. Державина.
- •37. Русский сентиментализм: общая характеристика (Настя)
- •38. Творчество н.М.Карамзина. Общая характеристика. (Лина)
- •Н. М. Карамзин (1766-1826)
- •Творческий путь и личность
- •«Новый слог»
- •39. «Письма русского путешественника» н.М.Карамзина как сентименталистский роман (Настя)
- •40. Жанр сентименталистской повести в творчестве н. М. Карамзина ("Бедная Лиза"). (Доротка)
- •41. Жанр предромантической повести в творчестве н.М.Карамзина («Остров Борнгольм», «Сиерра-Морена»). (Лина)
- •42. Н.М.Карамзин – историк. (Лина)
- •Художественный, субъективный.
- •43. Творчество а.Н.Радищева. Общая характеристика.
- •Литературная деятельность
- •44. "Путешествие из Петербурга в Москву" а. Н. Радищева как сентименталистский роман (Доротка).
- •45. Творчество и.А.Крылова. Общая характеристика.
- •46. «Шутотрагедия» и.А.Крылова «Подщипа» как итог развития русской драматургии XVIII века.
- •47. «Восточная повесть» и.А.Крылова «Каиб»: сатирический и утопический план повествования, социальная и литературная сатира, основная идея и способы ее выражения.
Высокая лирика
духовная (виршеписец Максимович)
вирши философского содержания (размышления о тщете всего земного, о смерти)
светская (авторы - в большинстве случаев воспитанники Киево-Могилянской коллегии или Московской славяно-греко-латинской академии). нпр - панегирическая поэзия
Жанры:
наиболее важные жанры - панегирические стихи, торжественные «канты» (словесно-музыкальное искусство, объединявший панегирические, любовные, застольные и другие книжные (т. е. не фольклорные) и победные «виваты» по случаю военных успехов России или других важных государственных событий.
Преемственность - они возникли из предшествующей традиции.
«Рифмологион» Симеона Полоцкого + классицистическая ода
(сб барочных стихов «на случай»)
⤥ ⤦
= “кант”, “виват”
Димитрий Ростовский
«Cantum in victoriam serenissimi Imperatoris», т. е. «Кант на победу светлейшего [или „яснейшего“] императора» кант на взятие Нарвы 1703 - о борьбе орла – символа России – со львом – символом Швеции. Все построено на искусном переплетении мифологических образов: лев – эмблема Швеции – приобретает наименование «Немейский» и связывается таким образом с одним из подвигов Геракла; Петр – камень, и этот перевод часто фигурировал в современных церковных проповедях, виват – приветственный латинский клич, который именно Петр официально ввел в обиход русской жизни. Основная мысль канта — противопоставление шведского короля Петру. Шведский король — это немейский лев, побежденный Геркулесом (Петр — по-гречески «камень»). Шведский король — мрак, Петр — свет. Библейских образов в этом произведении нет, но очень много выражений и понятий, чуждых старой Руси
“Кант на смерть Петра” - выражает скорбь о том, как же Россия будет теперь жить без Петра. Вся надежда возлагается на Екатерину. Как и в других кантах, мы наблюдаем здесь приближение к тонизму: короткие строки написаны как бы правильным дактилем. Кант имеет строфическое построение и состоит из двух восьмистиший.
вирши (от лат versus - стих)
- рассчитаны на визуальный эффект
- азбуковники, идущие из Византии. В Петровское время - это бытовые повести в стихах, относящиеся ко второй половине XVII и началу XVIII в. Мы знаем три таких повести в стихах: «О прекрасной девице», затем автобиография подьячего Семена Левицкого, наконец, появившаяся несколько позже замечательная повесть, от которой до нас сохранился отрывок, только конец, — повесть, условно названная исследователями «Роман в стихах».
- акростихи
Димитрий Ростовский
Федор Поликарпов
«Букварь»: затейливо полускрывает в акростихе свое авторство. Он предоставляет читателю догадаться об имени автора, совсем не открывая фамилии. Начальные буквы акростиха составляют слова «Богодара труд»; Федор в переводе с греческого значит «дар божий», или «богодар».
Карион Истомин
ухищрения: желая вместить в акростих двадцать букв, составляющих вместе сочетание трех слов «худ Карион Истомин», — девять букв, составляющих два первых слова «худ Карион», размещает как начальные буквы в девяти первых стихах, а фамилию свою вмещает в один десятый стих, состоящий у него из четырех слов, начальные звуки которых и составляют его фамилию Ист-о-ми-н. «ИСТину Оным МИлости Наздати».
- мизостихи (нужные буквы в середине строчки)
- многочисленные вирши на гербы
- школьная лирика (стихотворения «пифагорические», «рачьи», «грифические»)
- рассчитаны на звуковой эффект
стремление уйти от классических стандартов предшественников-виршеписцев (Симеона Полоцкого, Сильвестра Медведева - позднее кстати Буслаев, его хвалил Тредиаковский) ⇒ разные построения (очень заметно стремление от многосложных строчек перейти к более коротким, дробя длинные строки, что особенно важно для пения — в кантах и ариях)
бытовая повесть в стихах
панегирическая лирика отражала события с официальной точки зрения; историческая песня с точки зрения народных масс; любовная лирика культивировала галантность обхождения, но изображения человека Петровской эпохи мы нигде в этих жанрах не видим. Этот пробел до некоторой степени восполняют бытовые повести в стихах.
бытовой натурализм, отход от церковной морали
разрабатывается тема борьбы за личное счастье или благополучие. Изображаемые характеры и их судьба подчеркивают значение, которое начинают приобретать в данную эпоху личная инициатива, ум и образование.
Автобиографическая повесть Семена Петровича Левицкого (1710)
азбучная
в языке много славянских слов (аще, зело и т. д.), неологизмов (вертопрах) и слов западного происхождения (фортуна, банкет, элексир, ренское).
сын не захотел послушаться наказов родительских, захотел жить по-своему и за это пострадал - НО! причина - не отход от заветов старины, не непослушание старшим, а недостаток природного ума, — эта мысль является лейтмотивом всей повести. Отец, «пастырь словесных овец», т. е. поп, готовил сына в приказные и, «присмотря» его глупость, нередко «плетью наказывал», а пуще всего заклинал его не знаться с «вертопрахами», а сын как раз подружился с «вертопрахами» и, получив по смерти отца немалое наследство, все его прокутил. Далее рассказывается, как герой повести пробовал «славным быть в приказном деле», как переходил от подьячего к подьячему, как давал обеды нужным людям, как сидел в приказе на высоком месте «третьим товарищем» и как, неудовлетворенный этим, стал размышлять о перемене профессии. Герой повести обсуждает вопрос о возможности поездки за границу и об обучении во вновь заведенных школах, где учат «семи свободным наукам и партесу». То и другое отвергается. За границу ехать, как оставить жену одну? Что о ней будут говорить? (Героя мало интересует, как жена будет себя вести, а только, что про нее говорить будут). Учиться же во вновь заведенных школах хорошо бы для карьеры, да нет склонности к наукам. Самолюбие и тщеславие руководят его поступками. На этой почве он поссорился с тестем, подрался с ним, «проломил голову» ему и за это был взят в приказ для наказания. Но, несмотря на все злоключения, герой не теряет самообладания: «лучше бы мне, — думает он, — на свете не жити, нежели за глупость в поругании быти». Кончается повесть тем, что герой после смерти одного из родственников решается оттягать от других наследников богатое наследство и начать жить снова в полное свое удовольствие
Анонимная повесть от лица женщины
встречаются импровизированные пословицы, например «милому сметанка, а немилому творог» и т. д.
Героиня повести — натура активная. Дочь зажиточных родителей, воспитанная в домостроевской семье, она не только не хочет жить по домостроевским идеалам, по родительской указке, но даже вступает в упорную борьбу с отцом-самодуром. Она решила сама устроить свое счастье, она отдалась тому, кто ей полюбился, но не был по вкусу ее родителю. Между ее отцом и милым явная вражда. В этой борьбе дочь всецело против отца и даже «смерти ему желала». Она тайно от отца выучилась читать и переписывается с милым. Отец, когда узнал это, прежде всего избил мать за то, что не досмотрела, потом дочь. Отец заставляет ее выйти замуж за другого, за немилого. Подробно описывается девичник и свадьба. В первую брачную ночь она перехитрила мужа, скрыв, что она не девушка. В этом месте повесть сбивается на фабльо. И после свадьбы героине удается продолжать свои встречи с милым. Все это испортила «псовка-соседка». Ее одаряли подарками за молчание, а она нашла для себя выгоднее выдать тайну влюбленных. Героиню разлучили с милым. В заключительной фразе традиционное пояснение, что несчастье это является наказанием за грехи. Но концовка эта никак органически не связана с остальным текстом повести, чуждым церковной морали, и кажется насильственно пристегнутой.