Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
семиотика 5,1,15,20,25,30,34.docx
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
37.89 Кб
Скачать

5. Семиотические идеи Якобсона

Роман Осипович Якобсон (1896-1982), выдающийся филолог хх в.

Он был первым в постановке ряда новых проблем лингвистики, в осмыслении ее междисциплинарных связей и будущего. Якобсон много сделал для развития семиотики и ее упрочения в гуманитарном знании

Якобсон обращался к семиотике большей частью не «специально», но «в поисках сущности языка».

У него не много работ, в которых семиотическая тема является основной, однако и его лингвистические работы часто содержат важные семиотические мотивы и решения.Умберто Эко назвал влияние Якобсона на современную семиотику «катализирующим».

Семиотическая концепция Якобсона может быть представлена в следующих тезисах:

- Границы знака. Для семиотики Якобсона (Вслед за Пирсом) характерно обобщенное понимание феномена знака.

Ограничения, которые не принимал Якобсон, касаются следующих моментов:

а) мотивированность означающего своим означаемым: ряд авторов относят к знакам только символы и исключают знаки-индексы и знаки-иконы; однако для Якобсона все названные феномены - знаки;

б) интенция (намерение) передать информацию: если намерения нет(плач,зевота,краска стыда), то считают что это «квазизнаки»; для Якобсона квазизнаки - это тоже знаки; более того, Якобсон писал, что «знак не нуждается ни в чем, кроме возможности быть интерпретированным, даже при отсутсвующем адресанте. Симптомы болезней, таким образом, тоже могутсчитаться знаками»

в) содержательная автономность означаемого знака: считалось что знак соответствует, как минимум, слову, но не морфеме и не фонеме; Якобсон относил к знакам не только фонемы, но и минимальные смыслоразличительные единицы языка - дифференциальные признаки фонем (глухость - звонкость, твердость - мягкость, взрывность - не­взрывность и т. д.)! .

- Положение семиотики в кругу наук. Якобсон мысленно чертил три круга, из которых 1 (внутренний) - это лингвистика, 2 - семиотика, 3 - «общая наука о коммуникации. (важно, что он отделяет семиотику от общей науки)

- Структура коммуникативного акта. В работе «Лингвистика и поэтика» Якобсон предлагает схему коммуникативного акта (адресан­та, адресата, кода, сообщения, контакта и референции).

Различение кодирования и декодирования, -> языковая реальность говорящего отличается от реальности слушающего.

Например, для говорящего почти нет проблемы омонимии (Был заслушан доклад комиссии 1)комиссия выслушала (чей-то) доклад' 2)комиссия сделала доклад'

- Переключатели «шифтеры». Якобсон показал, что в кодах с богатыми семантическими возможностями есть специальные операторы, которые проясняют характер связи высказывания с данным речевым актом. Якобсон назвал эти средства шифтерами (т. е. переключателями) и отнес к ним показатели лица в местоимениях и глаголах (которые указывают, кто является субъектом действия по отношению к участникам и неучастникам речевого акта: иду-идешь-идет, показатели модальности: иди-пошел бы ты-идешь, степени отдаленности актантов ситуации от говорящего: тот-этот) и др.

- Лингвистическая конкретизация явления иконичности в языке. Якобсон показал, что знаки-иконы представлены в естественных языках больше, чем говорил Соссюр.

- в любой системе знаков первенствует различение двух ВИдов отношений (связей) между знаками:

1) связи элементов по сходству (метафора) 2) связи по смежности (метонимия).

Термины метафора и метонимия становятся обозначениями двух главных видов отношений между знаками (парадигматики и сuнтагматuкu) и соответствующих им операций над знаками (селекции и комбинацuu).

10. Знаки-иконы в разных семиотиках

Суть иконической связи между означающим знака и его содержанием — в их подобии, когда «а — это не Ь, но похоже» (в отличие от индексальной связи, где а есть частично Ь).

знаки-иконы (изобразительные) отличаются тем, что их форма и денотат сходны, похожи друг на друга, т. е. находятся в том или ином отношении аналогии. Действие иконического знака основано на фактическом подобии формы и денотата.

1)Биосемиотика

В коммуникации животных преобладают знаки-индексы, почти отсутствуют знаки-символы и очень немного знаков «срединного» характера, со средней степенью условности, — знаков-икон.

Иконическое (имитирующее) поведение животных возникают в результате процесса, который называют ритуализацией их поведения. Например, в брачный период самцы-соперники вступают в единоборство, однако у большинства видов «дуэль» ведется отнюдь не «на жизнь или смерть», не «всерьез», а как бы «до испуга» соперника или «до первой крови».

(У антилопы бейзы очень острые рога. Бодаясь, соперники никогда по-настоящему их в ход не пускают. И когда однажды безрогий самец-бейза вступил в поединок с рогатым самцом, тот фехтовал с ним так, словно у противника были рога. )

Чем опаснее оружие у дуэлянтов, тем условнее сама дуэль. (У ядовиты видов змей смертельно дуэль может быть заменена символическим танцем с силовой борьбой в финале.)

Собака,играя с человеком может кусать его руку только дотрагиваясь до нее клыками, но не причиняя боли. Вот это и есть имитация победы (укуса), т.е. иконический знак.

Ритуальные «дуэли» определяют социальную иерархию между особями. В этом состоит их социальное назначение.

В жестовых языках, которые вырабатываются в коммуникации стадных обезьян, преобладает иконичность. Эти языки в известных пределах различаются между собой по составу значений и способам их выражения (что определяется условиями жизни конкретного стада).

(пример – эксперимент с шимпанзе Уошо – знает 150 знаков, большинство из языка глухонемых, но несколько знаков обезьяна изобрела сама, а многие видоизменила)

'Собака' — многократно шлепает себя по бедру (когда видит собак, слышит лай).

'Кошка' — большим и указательным пальцами прихватывает шерсть на щеке, около угла рта, и отводит ее наружу (изображая кошачьи усы).

2)Паралингвистика

В повседневном общении к иконическим знакам относятся те жесты, позы и мимические движения, в которых имитируются индексальные знаки с целью создать впечатление наличия соответствующего психо-физиологического состояния. (деланная улыбка, натянуто усмехнулся, притворные слезы, спросил с притворным интересом, сделал удивленные глаза и т. п.)

Но нельзя здесь видеть только фальш.

Натянутая улыбка:

-не хотел улыбаться

-хотел, но не мог

Граница между тем, что имеет место «на самом деле», и тем, что человек «демонстрирует» средствами паралингвистики, сознательно производя определенные жесты или мимические движения, модифицируя интонацию и т. д., едва ли может быть проведена.

Ну, Нюра, довольно, не плачь! Я плачу не тебе, а тете Симе (Чуковский), здесь присутствует не только демонстрация плача, но и сам идущий из глубины организма плач.

3) Естественные языки

В естественных языках знаков-икон больше, чем знаков-индексов.

основные классы (слова-звукоподражания и их дериваты; идеофоны и иконичность морфологического строе­ния; диаграмматичность в синтаксисе; иконичность в графике).

Звукоподражания — это грамматический класс неизменяемых слов, служащих для имитации звуков, издаваемых людьми и животными {ха-ха-ха, мяу, ку-ка-реку), предметами (тик-так 'звук часов', пиф-паф 'звук выстре­ла', тра-тта-та 'звук барабана'), а также звуков, имеющих место в неживой природе (и вдруг гром: бабах).

В широком смысле к звукоподражаниям относят слова (иногда части слов), у которых план выражения (их звуковая оболочка) так или иначе мотивирован звуками, связанными с тем, что обозначает тот или иной знак. В каждом языке имеется множество звукоподражаний, еще больше — про­изводных слов (дериватов), в той или иной мере сохраняющих звукоподражательность. (дребезжать, греметь, громыхать, капать).

У множества звукоподражательных глаголов, и особенно у производных от них слов, звукоподражательная мотивация стерлась, ее уже не чувствуют говорящие. Ср.: колокол, вар­вар, немцы (от немой — подражание звукам, которые издает не­мой человек).