Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
history of england.docx
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
31.09 Кб
Скачать

It contained words thar subdivided into words common to all the Indo- European l-ges& common omly to germanic l-ges

Ex (Indo-European)- names of relations

Modor

Bropot

Feder

Sunne

Sweostor

-Animals:

Swin

Gos

-Numerals

Feor

Two

Ex. (Germanic) spesially

Hand

Earn

Finger

Forst-frost

Zear

Sumor

Winter

Hilis bleo

Pueran

Drincan

Among the words peculiar to German there is a number which had to do with – ships – sea- ship – sail –boat- seal –sea

Besides Oe borrowed a few from the celts (-25) quite a number from the romans (=50)

To enlarge its vocabulary OE depended mainly on its ownresourses, not on borrowing. From proto Info- European the Germanic l-ges had inherited many ways of forming new words by the use of combounding. Thus OE adjectives could be formed from nouns with helf of –ig. –leas, -ful.

e.g. blodig, fuondleas, ponctul converstly nouns could be formed from adj.

Prefixation very productive for the verbs for- intensive force, destruction

Compounding

Literature arithmecy, astronomy grammar. Oe did however borrow a small number of words from other. L-ges, especially for the concept of Christianity

  • Cirice – from Greek

  • Most of the words date from afret the conversion & are from Latin

  • E.g. apostol

  • Bishop

  • Monk

  • Monastery

  • Abbat

  • Disciple

  • Nun

  • Pilgrim

But even in this field OE made considerable use of native l-ge material.

OE words were simply transferred to christian meaning use.

Hell holy easter- new words, from, native elements

e.g. Latin evangelium – godspelle.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]