
- •Билет 1
- •I.Синтаксис (с.) как область грамматического строя языка и раздел лингвистики. Объект и предмет Синтаксиса. Единицы Синтаксиса.
- •II.Подлежащее (п): семантические функции и способы выражения.
- •Билет 2
- •I.Понятие синтаксической связи. Общая характеристика видов синтаксической связи в СловоСочетании и предложении. Уровни синтаксической связи.
- •II.Глагольное сказуемое (простое, составное, осложненной формы).
- •I.Понятие СлСоч. СлСоч в сопоставлении со словом и предложением. Структурная схема СлСоч.
- •II.Неглагольное сказуемое. Способы выражения связки и присвязочного компонента. Осложненные формы неглагольного сказуемого
- •2 Учение о неглавных членах предложения в современной русистике, присловные, детерминантные и синкретичные члены предложения.Система членов предложения в «Русской грамматике»
- •1. Согласование как вид подчинительной связи на уровне словосочетания. Грамматические свойства главного и зависимого компонентов при согласовании.
- •2 Смысловые и структурные ообенности односоставных предложений. Общая классификация односоставных предложения..
- •1 Вопрос.Управление как вид подчинительной связи в словосочетании. Традиционное понимание управления. Разграничение сильного управления, слабого управления и падежного примыкания.
- •2 Вопрос. Односоставные предложения(личные, неличные).Способы выражения единого главного члена в безличных предложениях
- •2.Синт. Функции изолированно употребленного номинатива (предикативная основа предложений модели n, именительной темы, парцеллированный фрагмент высказывания, обращения).
- •1.Грамматическое значение сс. Сс с объектными синт. Отн-ми.
- •Лексико-грамматические свойства главного и зависимого компонентов в сс с субъектными отношениями.
- •Понятие об обособлении. Коммуникативная и смысловая функции обособления. Полупредикат., уточняющие и пояснит. Обособленные чл. Предл.
- •13 Билет.
- •1 . Словосочетания с обстоятельственными синтаксическими отношениями.
- •2. Синтаксические условия обособления согласованных и несогласованных определений и приложений
- •14 Билет.
- •1. Комплетивные синтаксические отношения как свойство несвободных словосочетаний. Особенности главного компонента в словосочетании с комплетивными отношениями.
- •2. Синт. Условия обособления обстоятельств и дополнений.
- •15 Билет.
- •2.Вводные и вставные конструкции: особенности семантики, формы, синтаксической позиции.
- •1.Типология простых предложений.
- •2. Понятие о сложном предложении. Синтаксические кнструкции переходного типа между моно- и полипредикативными конструкциями.
- •17 Билет. 1. Предложения полной и неполной структуры. Их разновидности.
- •17 Билет. 2. Ср-ва синт. Связи в сложном предложении.
- •18 Билет. 2. Предикативность как гз пп. Понятие синтаксического времени и синтаксического наклонения. Средства их выражения.
- •18 Билет. 2. Сочинение и подчинение как виды синт. Связи в сп. Совмещение признаков сочинения и подчинения в конструкциях переходного типа.
- •22. 1.Семантическая сторона организации пп. Компоненты семантической структуры (предикат, актанты, сирконстанты).
- •22. 2.Бессоюзные конструкции: особый тип сп или результат эллипса союза?
- •23. 1.Коммуникативный аспект организации предложения. Роль интонации и порядка слов в актуальном членении предложения. Коммуникативная парадигма предложения.
- •23. 2.Классификация бессоюзных конструкций в «Русской грамматике».
- •24. 1.Новые явления в синтаксическом строе русского языка. Нарастание черт аналитизма.
- •24. 2.Сложные предложения усложненной структуры. Бинарные и небинарные конструкции. Модели усложнения сложных предложений.
- •25. Принципы русской пунктуации. Типология знаков препинания.
- •25. Синтаксис текста. Синтаксические единицы сверхразового уровня. Типы связности в тексте (радиальный и линейный).
2. Понятие о сложном предложении. Синтаксические кнструкции переходного типа между моно- и полипредикативными конструкциями.
В шир. смысле предл. – это любое вербальное высказывание, кот. передает сообщение (от слова до развернутой конструкции). В узком (собственно грамматическом) смысле в рамках предл. различ. 2 единицы: ПП и СП.
СП – это синт. образование иного хар-ра, ГЗ СП – это отн-ние между двумя предикат. частями (ПЧ).
СП – это синт. конструкция, имеющая в своем сост. более 1 предикат. ед. и представляющая собой смысловое, грамматич. и интонационное единство этих единиц.
Для схемы СП актуальны:
-строевые отн-ния ПЧ: равноправие или суббординация.
-ср-ва и уровень связи.
Конструкции переходного типа межу ПП и СП – это предл. с несколькими глаг. или разнооформленными сказуемыми. Он был хорош собой и прекрасно говорил. Также это могут быть предл. с некот. разновидностями сравн. оборотов. Он смотрел на него снизу вверх как мышь на колокольню. Листья звенели у ног, как золотые литавры. – перех. тип, т. к. 2 часть можно истолковать как неполн. ПЧ.
17 Билет. 1. Предложения полной и неполной структуры. Их разновидности.
Признак полноты - неполноты П. не кас. его позиционной хар-ки, структурно-грамматического состава. С т. зр. позиционной структуры неполных П. нет. Полные и неполные П. различ. лишь тем, что в полных П. словесно представлены все необход. формальные звенья данной структуры, а в неполных те или иные позиции данной структуры оказ. незамещенными - это может быть вызвано разными причинами: контекстом, речевой ситуацией, общим опытом говорящих. Неполные П. по своей коммуникат. значимости ничем не отлич. от полных, они достаточно понятны.
1)Неполн. П. они хар-ются формальной невыраженностью некот. компонентов. Это выявл. в том, что связи и функции имеющихся членов указ. на отсутствующие члены.
Они смотрели друг на друга; Райский - с холодным любопытством, она - с дерзким торжеством, сверкая смеющимися глазами. Словоформы с холодным любопытством, с дерзким торжеством и дееприч. оборот сверкая смеющимися глазами обнаруж. грамматич. связь с глаголом, в данном П. словесно не представленным (его синт. место осталось свободным). Пропуск оказался возможным по усл. контекста: в 1ой части СП глагол представлен словесно.
2)Неполным может быть П. и при усл. пропуска ВЧП, когда грамматич. форма имеющихся членов указ. на этот пропуск. Первую вещь я играл еще с волнением, вторую - почти справясь с ним, третью - поддавшись напору нового и непредвиденного - формы числит. вторую, третью указ. на согласование с отсутствующим S4; кроме того, оказалось возможным опустить и др. звенья, известные из контекста (я играл) и оставить в наличии лишь вновь употребляемые словоформы, т.е. те, кот. имеют коммуникат. значимость.
=> неполнота П. обнаруж. прежде всего в усл. контекста, а само понятие неполноты возникает из сопоставления с полными П., при учете синт. связей между компонентами П.
Функц-ние неполных П как полноценных ед. общения - следствие действия общих закономерностей в построении П. и сложных синт. целых, т.е. появл. неполных П. - это явление необход., диктуемое речевыми нормами. Кроме контекста, усл-ми для функц-ния неполных П. могут оказаться факторы внеязыковые (окр. обстановка, обществ. опыт, мимика, жесты).
Среди лексически неп. П. особую группу сост. П. с нулевым предикатом, обозначающим местоположение предмета в пространстве и вр. (так наз. эллиптические П., в кот., как правило, имеется 2 компонента – обстоят. и подлежащный): Впереди - пустынный сентябрьский день. Отсутствующий член П. здесь не только не упоминается в предшествующем контексте, но и вообще трудно воспроизводим лексически.