Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Прокофьев.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
268.8 Кб
Скачать

21.При базисном условии "cif" морская транспортировка осуществляется:

а) на риск и за счет продавца;

б) на риск продавца, но за счет покупателя;

в) на риск покупателя, но за счет продавца;

д) на риск и за счет покупателя.

CIF (Cost, Insurance and Freight (... named port of destination)) – стоимость, страхование и фрахт (...название порта назначения). Термин «Стоимость, страхование и фрахт» означает, что продавец выполнил поставку, когда товар перешел через поручни судна в порту отгрузки. Продавец обязан оплатить расходы и фрахт, необходимые для доставки товара в указанный порт назначения, НО риск потери или повреждения товара, как и любые дополнительные расходы, возникающие после отгрузки товара, переходят с продавца на покупателя.

Однако, по условиям термина CIF на продавца возлагается также обязанность приобретения морского страхования в пользу покупателя против риска потери и повреждения товара во время перевозки.

Следовательно, продавец обязан заключить договор страхования и оплатить страховые взносы. Покупатель должен принимать во внимание, что согласно условиям термина CIF, от продавца требуется обеспечение страхования лишь с минимальным покрытием. В случае, если покупатель желает иметь страхование с большим покрытием, он должен либо специально договориться об этом с продавцом, либо сам принять меры по заключению дополнительного страхования. По условиям термина CIF на продавца возлагается обязанность по таможенной очистке товара для экспорта. Данный термин может применяться только при перевозке товара морским или внутренним водным транспортом. Если стороны не собираются поставить товар через поручни судна, следует применять термин CIP.

Билет 3 - вопр. 3, 22

3.Виды интермодальных технологий, их достоинства и недостатки.

Наземные виды транспорта:

1.1. Контейнерные

1.2. Пакетные

1.3. Большегрузные контейнеры

2.1. Трейлерные

2.2. Контрейлерные

2.3. Роудрейлерные

2.4. Бимодальные, движущееся, или бегущее, шоссе «ро-мо»

3. Съёмные кузова

4. Перевозки при разной ширине ж/д колеи

Водные виды транспорта:

1.1. Паромные переправы

1.2. Паромы «ро-ро»

2. Ролкерные: «ро-ро» и «ло-ло»

3.1. Контейнерные

3.2. Пакетные

4. Лихтерные

5. Плавания «река-море»

Трейлерные перевозки – это прицеп для перевозки тяжеловесных неделимых грузов.

Контрейлерные перевозки – это 2-х или 3-х осный п/п с крытым или открытым кузовом, оборудованный колесами с пневматическими шинами, приспособленный для буксировки а/тягочами и для перевозки по ж/д на спец платформе.

«+»: высокая скорость и грарантия доставки в соответствии с графиком дв. поездов;

сокращение вр. прохода таможен. контроля;

сбережение моторесурса а/м и экономия ГСМ;

сокращ. затрат при транзитном сообщении;

улучшение экологии и повышение безопасности на а/м тр-те.

«-»: необходимость перевозки а/м => снижение коэф-та исп. гр-сти ж/д вагона и производительность а/м. и т.п.;

различия в норматива по габаритам и весым ограничениям на а/м и ж/д тр-те.

Контейнерные перевозки – это съемное оборудование, приспособленное в виде стандартной емкости, для перевозки гр. различными видами тр-та, без перегрузки находящегося в нем груза.

«+»: укрупнение партии перевозимого гр.;

уменьшение времени на п-р работы и сокращение числа работников занятых п-р работами;

снижение расходов на тару и упаковку и исп. конт. как временного склада;

повыш. сохранности грузов;

повыш. пр-сти перегрузочных механизмов, сокращ. простоев ПС под п-р, сокрвщ. расходов на страховку, ускорение сроков доставки.

«-»: требует возврата владельцу контейнера

затраты на приобретение, хранение и сервисное обс-ние;

сокращение коэф-та исп. груподъемности ПС;

увеличение порожних пробегов особенно у специализированных конт.

Пакетные перевозки – укрупненная грузовая единица сформир. из отдельных штучных грузов в таре или без нее на поддонах или без них, либо с применением других спец средств пакетирования, многократного или одноразового исп-ния с учетом обеспечения сохранности формы пакета и возможности механизации п-р работ.

+ и – почти такие же как и у контейнеров!

Река-море плавание:

«+»: нет простое на различных участках тр. процесса;

увеличение объемов работ за счет исп. судов зимой на морских участках.

«-»: ограничение передвижение из-за метео условий (ветер, волны);

большая осадка требует опред. глубины судового хода;

меньшая гр-сть чем морских судов, огранич. габаритами внутр. вод .путей.

Ролкерные перевозки – это перевозка грузов на судах водных видов тр-та. обеспеч. горизонтальную систему п-р.

«+»: высокая ск-сть доставки;

уменьш. вр. п-р;

отсутствие перевалки груза;

универсальность (перевозка любых марок а/м).

«-»: неполное исп. пола палубы т.к. необходим коридор безопасности.

Лихтерные перевозки – несамоходное судно для пер-ки грузов, безпричальных грузовых операций пи п-р на рейдах глубокосидящих судов кот. не могут войти в порт.

«+»: лихтер м.б. загружен в порту на причалах и лишь потом доставлен к месту расположения лихтеровоза;

можно осущ. перевозку на мелководных реках;

сокращ. вр. на перегрузку;

повыш. оборачиваемость лихтеров по сравнению с судами универсального использования;

возможность исп. необорудованных мелководных причалов;

регулярность работы по расписанию;

лихтер – временный склад;

возможность перевозки гр. разной номенклатуры;

упрощение перевозочной документации.

«-»: большие капиталовложения на строительство всего комплекса тр. средств;

несколько большая себестоимость пер-ки по сравн. с речн. баржами;

низки маневровые хар-ки лихтеровозов;

исп. гр-сти лихтеровоза на 70% из-за собственной массы лихтеров;

Паромные переправы.

«+»: ускорение обработки судов в портах, сокращение простоев судов;

снижение ст-сти перемещения гр. с одного тр-та на другой из-за ликвидации перегрузочным работ;

лучшее обеспечение сохранности и качества груза;

ускор. доставки грузов за счет сокращ. времени на перевозку грузов и общего расстояния перевозок;

упрощение коммерч. операций по передаче грузов с одного вида тр-та на другой.

«-»: при перевозке груженого ПС грузоподъемность парома исп. на половину;

стоимость строительства паромов выше стоимости строительства судов;

усложняется оборудование причалов.