
- •Вимоги до виконання самостійних робіт
- •Вимоги до оформлення срс
- •Критерії оцінювання знань студентів за п’ятибальною системою
- •Dniepropetrovsk
- •Iw #1.1 Resume or curriculum vitae. Application form
- •1. Read and translate the text in a written form.
- •Curriculum vitae
- •Word List:
- •2. Underline the Modals, read and translate the sentences into Ukrainian in a written form:
- •Resume (usa) Curriculum Vitae (gb)
- •Iw # 1.2 Business letters.
- •1. Read and translate the text in a written form.
- •Word List:
- •10. Write three similar letters changing the names, dates, figures or translate these letters into English.
- •Iw # 2 my future profession
- •1. Read and translate the text in a written form.
- •Word List:
- •Add to your active vocabulary:
- •2. Translate into English:
- •3. How do you see your future profession? Please answer the following questions:
- •Iw # 3.1 From the history of computer
- •1. Read and translate the text in a written form.
- •2.Translate into Russian/Ukrainian
- •3. Translate into English
- •4. Fill in the gaps with the prepositions (if necessary)
- •2. Поставити чотири типи питань (загальне, спеціальне, розділове, альтернативне) до одного й того ж речення.
- •Word List:
- •Iw # 4.2 Transistors
- •1. Read and translate the text in a written form.
- •Word List:
- •2. Поставити чотири типи питань (загальне, спеціальне, розділове, альтернативне) до одного й того ж речення.
- •Iw # 5 Computer makers
- •1. Read and translate the text in a written form.
- •European Computer Makers Seek Support from Brussels
- •Word List:
- •3.Translate into Russian:
- •4. Sum up what the introduction said about computer market.
- •5. Answer the following questions:
- •Programmer analysts
- •Word List:
- •2.Поставити чотири типи питань (загальне, спеціальне, розділове, альтернативне) до одного й того ж речення.
- •3.Open the brackets by using the correct Participles:
- •Word List:
- •2.Translate into Russian/Ukrainian
- •3. Translate into English
- •4. Fill in the gaps with the prepositions (if necessary)
- •Famous people of science and engineering Bill gates
- •2.Translate into Russian/Ukrainian
- •3. Translate into English
- •4. Fill in the gaps with the prepositions (if necessary)
- •5.Find at least 2 synonyms
- •2.Поставити чотири типи питань (загальне, спеціальне, розділове, альтернативне) до одного й того ж речення.
- •Літературні джерела
МІНІСТЕРСТВО ОСВІТИ І НАУКИ УКРАЇНИ
ДНІПРОПЕТРОВСЬКИЙ ТЕХНІКУМ
ЗВАРЮВАННЯ ТА ЕЛЕКТРОНІКИ
імені Є. О. Патона
|
ЗБІРНИК ЗАВДАНЬ
для самостійної роботи студентів
з предмету
„АНГЛІЙСЬКА МОВА”
2011
Даний збірник призначений допомогти студентам денної форми навчання спеціальності “Обслуговування комп’ютерних та інтелектуальних систем та мереж” 2 курсу 4 семестру краще підготувати та оформити самостійні роботи з англійської мови.
Збірник містить вимоги до виконання та оформлення, критерії оцінювання самостійної роботи та завдання для самостійних робіт студентів.
Структура та зміст наведених вправ відповідають навчальній програмі та новому підходу до створення тестових завдань та принципам комунікативно-орієнтованого навчання іноземних мов.
Для студентів, слухачів підготовчих відділень, викладачів та осіб, які вивчають англійську мову самостійно.
Укладач: Кухар Т.В.
Розглянуто та ухвалено цикловою комісією іноземних мов
Протокол № 5 від 16.02.2011р.
Ухвалено методичною радою технікуму
Протокол № від .2011р.
Зміст
Вимоги до виконання самостійних робіт 4
Вимоги до оформлення СРС 4
Критерії оцінювання знань студентів за п’ятибальною системою 4
Завдання для самостійних робіт студентів спеціальності КМП 2 курсу 4 семестру 10
Літературні джерела 47
Вимоги до виконання самостійних робіт
Самостійні роботи виконуються студентами 2 та 3 курсів усіх спеціальностей протягом навчального року і мають метою оцінити володіння студентів мовним та граматичним матеріалом, що вивчається.
Виконання СРС здійснюється згідно з робочими навчальними програмами (теми, обсяг годин).
На самостійне опрацювання з іноземної мови при денній формі навчання виноситься від однієї третини до половини навчальних годин. На 2 курс відводиться 108 годин, а на самостійне опрацювання в середньому 40 годин, з них на четвертий семестр відводиться 18 годин.
Вимоги до оформлення срс
СРС повинні виконуватися акуратно, чітким почерком на аркуші формату А4, на якому необхідно написати номер СРС, тему, та дату за наступним зразком: Wednesday, the fourteenth of February. Поля цього аркушу призначені для відміток викладача-рецензента. Всі роботи складаються до особистої папки студента з титульним листом єдиного зразка. Титульний лист та лист на якому треба виконувати СРС додається.
Для перевірки володіння матеріалом СРС викладач проводить письмове та усне опитування студентів у формі: словникового диктанту, письмових відповідей на запитання, тестових завдань, письмового переказу або співбесіди, усного монологічного або діалогічного мовлення відповідно до зазначеної ситуації, тощо.
Студенти можуть отримати консультацію щодо виконання СРС у визначені викладачем години згідно з графіком занять викладача.
Всі СРС, які були захищені студентами та одержали позитивну відмітку, підписуються викладачем, тобто наглядно видно як іде процес здачі завдань.
На іспити студенти виходять з захищеними СРС.
По рейтинговій системі, якщо студенти здають та захищають СРС не в строк, вони одержують відмітку, нижчу за балом.
Критерії оцінювання знань студентів за п’ятибальною системою
Завданням кожної СРС є: переклад тексту (текст додається), виконання лексичних або граматичних завдань, відповіді на питання, складання плану, іноді складання письмового переказу тексту, усне монологічне або діалогічне мовлення відповідно до зазначеної ситуації, тощо.
На виконання кожної СРС відводиться дві-чотири години, залежно від складності завдання.
Вимоги до виконання: повнота і точність перекладу, дотримання стилістики перекладу, граматичних правил; правильність виконання лексико-граматичних завдань, вміння сформулювати свою думку при відповіді на питання і т. д.
При виконанні самостійних робіт студент повинен володіти необхідним об’ємом лексики з вивчених тем та вміти застосовувати одержані знання з граматики.
На практиці наведені вище критерії застосовуються так:
перекладений текст без помилок з виконанням завдання, студент уміє без підготовки висловлюватися і вести бесіду в межах вивченої теми та ситуації, аргументуючи власне ставлення до предмета спілкування; у його мовленні можуть бути незначні помилки - 5 балів;
перекладений текст з одним з видів помилок і виконане завдання до тексту, студент уміє без підготовки висловлюватися і вести бесіду в межах вивченої теми, у його мовленні можуть бути незначні помилки - 4 бала;
зроблено тільки переклад тексту та завдання до тексту - 3 бала;
оцінка за СРС ставиться тільки після її захисту.
Independent work # ____
Topic____________________________ Date______________________________________ Mark_______________ Teacher’s signature___________________
|
|
|
|
|
|
THE MINISTRY OF EDUCATION AND SCIENCE OF UKRAINE
DNIEPROPETROVSK WELDING AND ELECTRONICS
TECHNICAL SCHOOL NAMED BY E.O.PATON
ENGLISH
INDEPENDENT WORKS
STUDENT’SNAME, SURNAME___________________________________
GROUP______________________________________
ENGLISH TEACHER’S NAME _________________