- •1. Языкознание как наука. Связь языкознания с другими науками.
- •2.Природа и сущность языка. Единство языка и мышления.
- •3.Основные функции языка.
- •4.Язык и речь как составные части речевой деятельности
- •5. Происхождение и развитие языка.
- •6.Территориальная дифференциация языка.
- •7. Социальная дифференциация языка.
- •8. Литературный язык. Национальные варианты литературных языков.
- •9. Языковой знак и его свойства. Язык как особая система знаков.
- •Специфика языка как знаковой системы
- •10. Язык как системно-структорное образование. Иерархическое отношение в языке и языковые уровни
- •1. Системно-структурная организация языка
- •11. Фонетика. Три аспекта в изучении звуковой речи.
- •12. Физический или акустический аспект. Физические свойства звуков (высота,тембр,сила)
- •14. Гласные и согласные звуки.
- •15. Классификация гласных.
- •16. Классификация согласных
- •17. Фонетическое членение речи. Фраза. Синтагма. Слоги и их типы.
- •18 Ударение, его типы, основные функции. Интонация
- •20. Фонология. Понимание о фонеме. Выделение фонем. Дифференциальные и гентегральные признаки фонем. Сильные и слабые позиции фонем. Нейтрализация фонем.
- •21.Лексикология и ее разделы. Понятие о слове. Основные признаки слов.
- •22. Лексическое и грамматическое значение слова.
- •23.Многозначность (полисемия) слова. Прямое и переносное значение. Типы переноса: а) метафора и перенос по функции, б) метонимия и синекдоха.
- •24 Пути изменения словарного состава: устаревание слов и значений; неологизмы.
- •25. Пути обогащения словарного состава языка: а) словообразование, б) заимствование, в) калькирование.
- •26. Внутренняя форма слова. Мотивация. Научная этимология. Деэтимологизация. Народная этимология.
- •27. Системные связи между значениями слов. Синонимы и антонимы. Омонимы и их виды. Паронимы.
- •28. Табу и эфенизмы.
- •29. Термины и терминология.
- •30. Фразеологизмы. Типы фразеологических единиц. Классификация фразеологических единиц.
- •1.2 Основные типы фразеологических единиц
- •31. Лексикография. Типы словарей.
- •Морфология и словообразование
- •Типы связи слов в словосочетании
Типы связи слов в словосочетании
Предикативная связь является связью между членами грамматической основы в предложении.
В подчинительном словосочетании одно слово главное, а другое — зависимое (к нему можно задать вопрос от главного слова). Существует три типа связи между словами в словосочетании:
Согласование — вид связи, при котором зависимое слово согласуется с главным в роде, числе, падеже. Главное слово всегда существительное; придаточное может являться: прилагательным, причастием или местоимением.
Примеры: красивая шляпка, об интересном рассказе, под тем же названием.
Управление — вид подчинительной связи, где зависимое слово находится при главном в форме косвенного падежа.
Примеры: ненависть к врагу, крутить головой, любовь к Родине.
Примыкание — вид связи, при котором зависимость слова выражается лексически, порядком слов и интонацией, без применения служебных слов или морфологического изменения. Образуется наречиями, инфинитивами и деепричастиями, а также притяжательными местоимениями 3 лица, простой формой сравнительной степени прилагательного или наречия.
Примеры: петь красиво, лежать спокойно, очень устал, шёл не спеша, мальчик постарше.
П р е д л о ж е н и е – это высказывание, содержащее предикативную синтагму. Члены предложения обычно делят на г л а в н ы е (подлежащее и сказуемое) и в т о р о с т е п е н н ы е (определение, дополнение, обстоятельство) Члены предложения могут быть п р о с т ы м и и с о с т а в н ы м и. Простой член выражается лексемой или лексемой в сопровождении служебного слова. Составные члены выражаются сочетанием лексем при помощи предлогов и союзов. Составное подлежащее состоит из двух (или более) лексем, соединенных либо союзом, либо предлогом, если это однородные лексемы (два существительных, два местоимения), либо из двух лексем без служебного слова (если это разнородные лексемы), когда сказуемое согласовано с составным членом в целом. Предложения делятся на простые и сложные. Как простые, так и сложные предложения могут быть распространенными и нераспространенными, т. е. содержать или не содержать кроме главных второстепенные члены (определения, дополнения, обстоятельства и т. п.): Он пришёл очень быстро. и Он пришёл. Простое предложение – это синтаксическая единица, образованная одной синтаксической связью между подлежащим и сказуемым или одним главным членом. Двусоставное предложение – это простое предложение с подлежащим и сказуемым как необходимыми компонентами: Они засмеялись. Он был умён. Туча – чёрная, тяжёлых очертаний. Односоставное предложение – это простое предложение, в котором есть только один главный член (с зависимыми словами или без них). Односоставные предложения бывают:
Неопределенно-личное: Меня вызвали к директору.
Обобщенно-личное: Без труда не вытащишь и рыбку из пруда.
Безличное: На улице стемнело.
Определенно-личное: Сижу и рисую.
Инфинитивное: Молчать! Вам уже ехать.
Назывное: Ночь. Улица. Фонарь. Аптека.
Неполное предложение – это предложение, в котором отсутствует один или несколько членов (главных или второстепенных), на которые указывает контекст или ситуация: Правда остаётся правдой, а молва – молвой. Мы разговорились, как будто век были знакомы. Вы, наверное, знаете о нашей работе? И обо мне? Я надену вот это синее.
Сложное предложение состоит из двух и более простых предложений, связанных по смыслу и/или при помощи союзов. Сложные предложения делятся на:
Сложносочиненные предложения состоят из частей (простых предложений), самостоятельных в грамматическом отношении, связанных по смыслу и при помощи сочинительных союзов и, а, но, да, или, либо, однако, зато, а также сложных сочинительных союзов ни... ни..., то... то..., то ли..., то ли..., не то..., не то... и др.: Дождь кончился, и взошло солнце.
Сложноподчиненные предложения состоят из частей (простых предложений), одна из которых несамостоятельна в грамматическом и смысловом отношении; части связаны при помощи подчинительных союзов и союзных слов: что, чтобы, где, когда, куда, почему, если (ежели), как, пока, хотя, поэтому, какой, который, чей и т. д., а также сложных подчинительных союзов: благодаря тому что, ввиду того что, вследствие того что, вместо того чтобы, несмотря на то что, прежде чем, с тех пор как и др. Подчинительный союз и союзное слово – всегда в придаточном предложении: Я знаю, что они друзья.
Бессоюзные предложения. Части бессоюзного предложения (простые предложения) почти всегда самостоятельны в грамматическом отношении, но иногда неравноправны по смыслу; союзы и союзные слова отсутствуют: Сияло солнце, зеленели берёзы, свистели птицы.
38. Языки мира. Классификация языков. Генеалогическая классификация языков.
Язык - это общественное явление, которое вместе с обществом развивается, а языки , которые не используются, называются мертвыми. При развитии общества может происходить смешение языков. Обычно различают 3 понятия: 1)субстрат – подкладка. Обычно это черты языка народа победителя, 1) суперстрат – язык завоевателя наслаивается на завоеванного народа, 3) адстрат – результат соседнего языка на другие. При развитие одного и того же языка наблюдаются процессы – интеграции и конвергенции, с другой стороны – дифференциация, дивергенция. При рассматривании родства языков мы наблюдаем 2 связи языков: 1)контакты, вызванные географическим территориальным посредством, культурным и хоз. взаимодействием
Результат исконного родства языка, 2 языка называются родственными, когда они оба являются результатом двух различных эволюций одного и того же языка бывшего в употреблении Этот язык является праязыком - языком предков. Всю совокупность родственных языков - языковая семья. Внутри семьи выделяют более тесные ветви и первоначально родство языков Август Шлейхер представляет в виде дерева. В настоящее время удалось классифицировать по степени родства большинства языков мира и языков по родству- генетическая или генеалогическая. Генеалогическая классификация языков тесно связана с понятием языкового родства. Родство языков проявляется в их систематическом материальном сходстве, т. е. в сходстве того материала, из которого построены в этих языках экспоненты морфем и слов, тождественных или близких по значению.
39. Типологическая классификация языков.
Современное языкознание занимается не только изучением и описанием языков мира, но и их классификацией, определением места каждого языка среди языков мира. Классификация языков - это распределение языков мира по группам на основе определенных признаков, в соответствии с признаками, лежащими в основе исследования. Существуют различные классификации языков, среди которых основными являются генеалогическая и типологическая (или морфологическая)
Типологическая классификация базируется на понятии сходства (формального и/или семантического) и соответственно различия языков. Она основывается прежде всего на особенностях структуры языков, в частности, на признаках морфологического строения слова, способах соединения морфем, роли флексий и аффиксов в образовании грамматических форм слова и в передаче грамматического значения слова. Цель ее - сгруппировать языки в крупные классы на основе сходства их грамматической структуры, а точнее - принципов ее организации, определить место того или иного языка с учетом формальной организации его языкового строя. Основным методом исследования является сравнительно-сопоставительный, основной классификационной категорией - тип, класс языков.
Одна из задач лингвистической типологии – выработать принципы и способы типологической классификации языков мира, в основу которой должно быть положено понятие типа языка. Тип языка, по мнению чешского лингвиста Вл. Скалички, – это набор грамматических свойств, которые тесно связаны друг с другом таким образом, что, если в языке есть одно свойство, можно предположить, что будет и второе, и третье и т. д. Как явствует из этой дефиниции, тип языка определяется по грамматическому строю, а не по фонетическим или лексическим свойствам. В основу первой типологической классификации языков был положен способ соединения морфем в слове. Первые попытки сгруппировать языки относятся к началу XIX века, и принадлежат они уже известному нам немецкому лингвисту Ф. Шлегелю, который выделил два типа языков: языки флективного строя, где изменения происходят в корне или в основе слова, и языки аффиксирующего строя, который характеризуется механическим присоединением аффиксов. Затем его брат А. Шлегель выделил уже три типа, присоединив к первым двум третий – языки аморфного строя (китайский язык), в котором отсутствует словоизменение, и разделил языки на синтетические и аналитические. Основоположник типологии В. фон Гумбольдт различал четыре типа языков: изолирующие, агглютинирующие, флективные и инкорпорирующие. Существуют и другие типологические классификации, основывающие на морфологическом принципе, например, А. Шлейхера. Сложная многоступенчатая классификация предложена американским учёным Э. Сепиром. Квантативный поход введён Дж. Гринбергом. Однако наиболее известна морфологическая классификация, различающая 4 типа языковой структуры (вслед за В. фон Гумбольдтом), на которую накладывается еще деление языков на языки аналитического и синтетического строя
40. Происхождение и основные этапы развития письма.
Письмо восходит к тем временам, когда человек учился передавать свои мысли и чувства при помощи зримых знаков, понятных не только ему самому, но также и другим людям, более или менее осведомленным о той конкретной системе, в которую входят эти знаки. Первоначально в качестве зримого выражения мыслей человека служили рисунки, причем эта рисуночная форма была в значительной мере независима от речи, выражавшей мысли в слышимой форме. Эта форма письма носит название пиктография, т.е. картинное письмо. Пиктограммы – единицы такого письма – выцарапывались, а затем и рисовались на стенах пещер, на скалах и камнях, на рогах и костях животных, на бересте. Различны и сами начертания пиктограмм, отражая этим разнообразие человеческой жизни. Сообщения в пиктограммах не расчленялись на слова, а передавались как бы целиком. Пиктографическое письмо выражало мысль посредством символического осмысления изображения лиц, предметов, явлений. Для пиктографии характерна незакрепленность за пиктограммой конкретной единицы языка, обладающей определенным значением (знак солнца, например, может быть прочтен и как день, и как на следующий день, завтра, и как солнце), т.е. пиктограмма не может соответствовать слову, словосочетанию, предложению и даже нескольким предложениям, поскольку она не передает языковую структуру (последовательность морфем, слов, их форму, звучание и т.д.). Вот почему с течением времени пиктограмма была заменена более совершенным письмом. Появились новые системы письма с постоянным составом знаков, передающих либо целое слово, либо последовательность звуков, либо отдельный звук. В зависимости от характера передачи знаками элементов речи различаются идеографическое письмо, словесно-слоговое, собственно слоговое (или силлабическое) и буквенно-слоговое (или алфавитное). На начальном своем этапе, пиктограмма, утратив зрительный образ и превратившись в немотивированный знак, была заменена идеограммой. Если пиктограмма изображает предмет, то идеограмма обозначает значение слова. Идеограмма не обязательно должна напоминать о каком-то предмете своим сходством с ним, она является условным знаком значения слова. Для того чтобы отчетливее представить себе сущность идеограммы, можно обратиться к современным цифрам и арифметическим знакам. Эти знаки – весьма совершенные идеограммы. каждый из них ничем не напоминает изображаемый «предмет»: цифра «3» не похожа на реальное количество, изображаемое словом три, знак деления не похож на реальное действие, обозначаемое глаголом делить и т.д. Потребность убыстрения письма и возможность передавать более сложные по содержанию и длинные по размерам тексты привели к схематизации рисунков, к превращению рисунков в условные значки – иероглифы. Иероглифическое письмо удобно тем, что посредством его знаков можно передать и наглядное, и отвлеченное содержание. Здесь уже возникает вопрос алфавита, т.к. для того, чтобы читать и писать, надо знать и иметь в распоряжении известный набор знаков и определенное количество иероглифов. Идеографическое письмо существовало лишь как переходное от пиктографии к словесно-слоговому письму. В основе словесно-слогового письма лежала многозначная идеограмма, которая, однако, осложнялась дополнительными знаками. Эти дополнительные знаки и обеспечивали привязку идеограммы к определенному слову. Они выражали либо чисто звуковые элементы (слово в целом или его части), либо понятийные, т.е. уточняли круг понятий, к которым относится данное слово. По мере развития этого письма оно становилось все более приспособленным для передачи не только целых слов, но и их частей, отдельных морфем. Словесно-слоговое письмо позволяло передавать тексты любого содержания, обеспечивая достаточно точную фиксацию речи. И последний этап – алфавитное письмо, когда отдельный знак (буква) передает, как правило, один звук. Оно получило свое развитие из фонографии. Первый этап развития фонографии называется слоговым, когда согласная сочетается вместе с гласным. Слоговой (силлабический) алфавит должен соответствовать количеству слогов с данной гласной, что, как правило, не превышает нескольких десятков. Получается довольно простой алфавит.
