- •1) Сущность и значимость восприятия
- •2) Свойства и процесс восприятия
- •3) Законы и эффекты восприятия
- •4) Атрибуция
- •5) Формирование впечатлений и управление впечатлениями
- •6) Теории поведения личности
- •7) Процесс формирования и развития личности
- •8) Личность и работа
- •9) Ценности и установки
- •10) Сущность и содержание мотивации
- •11) Самоорганизация индивида
- •12) Мотивация и стимулирование
- •13) Механизм мотивации
- •14) Результативность мотивации
- •15) Природа группы
- •16) Характеристики группы
- •17) Формальные и неформальные группы, их взаимодействие в организации
- •18) Потенциальные преимущества и недостатки работы в группе
- •19) Команды в современных организациях
- •20) Условия и факторы эффективности групповой работы
- •21) Управление межгрупповыми конфликтами
- •22) Истоки и классические исследования лидерства
- •23) Организационное лидерство или лидер организации
- •24) Властный аспект организационного лидерства
- •25) Управленческий аспект лидерства
- •26) Современные оценки феномена лидерства
- •27) Процесс коммуникации
- •28) Виды коммуникаций в организации. Классификация коммуникаций
- •29) Невербальные коммуникации
- •30) Барьеры на пути эффективных коммуникаций
- •31) Активное слушание как средство эффективного общения
- •10 «Не» в процессе слушания
- •32) Коммуникационные сети
- •33) Особенности поведения организации на различных этапах жизненного цикла
- •34) Корпоративная культура и поведение организации
- •35) Формирование репутации организации
- •36) Организационное развитие
- •37) Изменения в организации
- •38) Преодоление сопротивления нововведениям
- •39) Индивидуальный стресс
- •40) Сущность процесса социализации
- •41) Обучение при вхождении в организацию
- •42) Методологическое представление социализации личности в организации
- •43) Проблематика организационной социализации
- •44) Факторы, способствующие девиации
- •45) Классификация преступлений и девиаций на работе
- •46) Взаимодействие человека и организационного окружения
- •47) Сущность карьеры
- •48) Жизненный цикл работника как объект управления
- •49) Состав и содержание карьеры работника
- •50) Эффективность карьеры
- •51) Поведенческий маркетинг
- •52) Компетенция персонала
- •53) Управление поведением индивидов внутри организации
- •54) Факторы международной среды, влияющие на организационное поведение и организационную культуру компаний
- •55) Модели межкультурных различий
- •56) Особенности формирования организационной культуры российских компаний
- •57) Адаптация организаций в межкультурной среде
30) Барьеры на пути эффективных коммуникаций
Эффективные коммуникации предполагают, что получатель понимает и принимает все, что собирался передать ему отправитель. Коммуникативные помехи, препятствия, любые вмешательства в процесс коммуникации на любом из его участков, искажающие смысл сообщения, называются барьерами. Источники помех могут быть самыми различными.
Личностные барьеры – коммуникативные помехи, обусловленные личностными характеристиками отправителя или получателя.
Физические барьеры – коммуникативные помехи, возникающие в материальной среде коммуникаций.
Семантические барьеры – коммуникативные помехи, возникающие вследствие неправильного понимания значения символов, используемых в коммуникациях. К символам общения относят, в частности, слова, действия.
Языковые барьеры – коммуникативные помехи, возникающие вследствие, языковых различий отправителя и получателя. Обе стороны не только должны знать буквальные значения слов используемого языка, но и интерпретировать их в контексте использования. Так, в большом словаре английского языка приводится более 100 значений слова «round», многие из них существенно различаются. Одним из проявлений этого барьера выступает внутригрупповой язык. Трудовые, профессиональные и социальные группы часто создают жаргон, понятный только членам этих групп. Он облегчает внутригрупповое общение. Однако при взаимодействии с другими людьми, не входящими в данную группу, и с другими группами его использование может привести к серьезным помехам в общении.
Организационные барьеры – коммуникационные помехи, обусловленные характеристиками любой организации: числом звеньев и ступеней управления, типом взаимосвязей между ними, распределением прав, обязанностей и ответственности в системе управления.
Различие в статусе также может стать барьером на пути коммуникации. Лицо более низкого уровня иерархии может воспринимать различия в статусе как угрозы, что мешает общению и даже прерывает его.
Культурные барьеры – коммуникативные помехи, возникающие вследствие культурных различий отправителя и получателя, незнания национальных обычаев, традиций, норм общения, системы жизненных ценностей. Культурные различия проявляются как при вербальном, так и при невербальном общении.
на пути эффективных коммуникаций
Временные барьеры – коммуникативные помехи, возникающие вследствие недостатка времени для осуществления полной коммуникации.
Коммуникативные перегрузки препятствуют эффективному общению. Они возникают, когда объем коммуникативных входов существенно превышает возможности их обработки или реальные потребности.
Нежелание делиться информацией.
Существуют и другие барьеры на пути эффективных коммуникаций. Примеры различных коммуникативных барьеров представлены в таблице.
Тип барьера |
Примеры проявлений |
Личностные |
Психологическая несовместимость отправителя и получателя. Различия в ценностных суждениях. Компетентность отправителя и получателя (знания, квалификация, навыки опыт). Негативный прошлый опыт коммуникаций. Селективное восприятие информации. Неумение слушать собеседника. Фильтрация информации. Вредные вербальные привычки (слова и звуки-паразиты: «так сказать», «э-э», «это самое» и т. д.). Вредные невербальные привычки (жесты, мимика). |
Физические |
Отвлекающий шум, временно заглушающий голос, передающий сообщение. Расстояние между людьми во время общения. Помехи во время радиопередачи. |
Семантические |
Различное понимание слов, рисунков, действий (мимики, жестов, пантомимики). |
Языковые |
Различное понимание одних и тех же слов и выражений. Жаргон, используемый в данной группе, слэнг. |
Организационные |
Многоуровневость. Нарушение нормы управляемости. Излишняя централизация, что приводит к информационной перегрузке центра. Излишняя дифференциация подразделений, в результате чего их сотрудники замыкаются на решении проблем собственного подразделения, и обмен информацией между ними ограничивается. Неопределенность обязанностей и прав. |
Культурные различия |
Культурные различия, проявляющиеся, например, в пунктуальности, точности начала совещаний, переговоров, дистанции между общающимися людьми (см. табл. 7.3.5), использовании вульгаризмов в деловой беседе, приверженности своему языку при проведении переговоров, манерах держаться (например, при японцах нельзя держать руки в карманах), использовании различных жестов, тоне, громкости голоса при переговорах |
Временные |
Дефицит времени общения |
Коммуникационные перегрузки |
Часть сообщений отсеиваются, даже не декодируются. Трудность или невозможность упорядочить информацию, содержащуюся на многообразных носителях |
Различия в статусе |
Один из участников коммуникации боится высказать свое мнение, боится задать вопрос, не желая выглядеть некомпетентным. |
