
- •1. Юридична аргументація та її вираження в слові:
- •2. Судова комунікація: мовні вимоги
- •3. Кодекс професійного спілкування юристів (комунікативна деонтика).
- •Види юридичних термінів
- •1) За походженням:
- •2) За значенням:
- •3) За галуззю використання:
- •4) За структурою:
- •5) За семантикою:
- •Поняття та знаки юридичного терміну
- •Поняття функціонального стилю в українській мові
- •Відмінність юридичного терміну від загального слова, номенклатури, професіоналізму
- •Види функціонального стилю
- •Особливості судової комунікації
- •Підстилі офіційно-ділового стилю
- •Етапи спілкування
- •Юридична аргументація
- •Термін і термінополе-система
- •Способи творення юридичних термінів
- •Мовні засоби юридичної аргументації
- •2.1. На паперових носіях.
- •2.2. На електронних носіях.
- •III. Вимоги до змісту та оформлення тексту проектів нормативно-правових актів
- •3.1.1. Структура нормативно-правового акту
- •3.1.2.Мова і термінологія нормативно-правового акту
- •3.1.3.Викладення положень проектів нормативно-правових актів.
- •4. Національна стандартизація правила побудови, викладання, оформлення та вимоги до змісту нормативних документів
- •§ 2. Основні реквізити документа, їхня характеристика
- •1. Поняття та ознаки юридичного терміна
- •2. Відмінність юридичного терміну від загальновживаного слова, професіоналізму та номенклатури
- •3. Види юридичних термінів
- •4. Способи творення юридичних термінів
- •5. Поняття юридичної термінології
- •6. Поняття юридичної терміносистеми
- •7. Поняття термінологічного поля
- •8. Поняття тексту
- •9. Юридичні поняття метафори
- •10. Синоніми, омоніми, евфемізми в юриспруденції
- •11. Оціночні поняття
- •12. Дефініції понять, що позначаються юридичними термінами
- •13. Поняття функціонального стилю
- •14. Види функціональних стилів
- •15. Підстилі офіційно-ділового стилю
- •16. Мовні засоби у текстах юридичного жанру офіційно-ділового стилю
- •17. Етикет ділового листування
- •18. Особливості професійного мовлення юриста
- •19. Етапи спілкування
- •20. Мовні засоби юридичної аргументації
- •21. Види юридичної аргументації
- •22. Особливості судової комунікації
- •23. Мовні засоби наукового стилю
13. Поняття функціонального стилю
Функціональний мовний стиль — це різновид літературної мови, шо обслуговує певну сферу суспільної діяльності мовців і відповідно до цього має свої особливості добору й використання лексичних, граматичних, фразеологічних та інших мовних засобів.
Стиль літературної мови – різновид мови (її функціонувальна підсистема), що характеризується відбором таких засобів із багатоманітних мовних ресурсів, які найліпше відповідають завданням спілкування між людьми в даних умовах. Це своєрідне мистецтво добору й ефективного використання системи мовних засобів із певною метою в конкретних умовах й обставинах. Д. Свіфт влучно зауважив, що стиль – це власне слова на власному місці.
Кожний стиль має:
сферу поширення і вживання (коло мовців);
функціональне призначення (регулювання стосунків, повідомлення, вплив, спілкування тощо);
характерні ознаки (форма та спосіб викладу);
система мовних засобів і стилістичних норм (лексику, фразеологію, граматичні форми, типи речень тощо).
Ці складові конкретизують, оберігають, певною, мірою обмежують, унормовують кожний стиль і роблять його досить стійким різновидом літературної мови. Оскільки стилістична норма є частиною літературної, вони не забезпечує останню, а лише використовує слова чи форми в певному стилі чи з певним стилістичним значенням.
Наприклад, слова акт, договір, наказ, протокол, угода є нормативними для офіційно-ділового стилю, хоча в інших стилях вони також можуть нести забарвлення офіційності, якщо їх використання буде стилістично виправдане.
14. Види функціональних стилів
Існують такі основні функціональні стилі: офіційно-діловий, науковий, публіцистичний, художній, розмовний.
Офіційно-діловий стиль, в якому оформляються різні акти державного, суспільно-політичного, економічного життя, ділових стосунків між членами суспільства, характеризується логізацією викладу, вживанням усталених конструкцій, зокрема безособових та наказових, відсутністю емоційного забарвлення, двозначних слів і висловів. Це мова законів, указів, розпоряджень, діловодства та листування.
Науковий стиль обслуговує різні галузі науки й техніки. Йому властиве широке використання термінів та абстрактних слів, складних речень, зокрема складнопідрядних, за допомогою яких відтворюються причинно-наслідкові зв’язки між частинами тексту. Як правило, для цього стилю не характерна емоційно-експресивна лексика.
Найхарактернішою ознакою публіцистичного стилю є поєднання логічності викладу, доказовості й переконливості з образністю та емоційністю. Завдання публіцистики полягає не лише в тому, щоб викладати певні факти, явища дійсності, а й давати їм оцінку, формувати громадську думку.
У художньому стилі, тобто в стилі художньої літератури, найяскравіше виявляється лексичне багатство мови. Для цього стилю характерне вживання слів у прямому й переносному значенні, використання лексичних, синтаксичних фразеологічних засобів виразності, широкий вияв авторської індивідуальності.
Конфесійний стиль обслуговує потреби окремих людей і суспільства в цілому в сфері релігії та церкви. Реалізується в релігійних відправах, проповідях, молитвах, літературі релігійного характеру. Для цього стилю характерне вживання церковної термінології, включаючи слова старослов’янського походження, значної кількості метафор, алегорій, порівнянь, використання непрямого порядку слів у реченні, емоційність.\
Розмовний стиль, або стиль розмовного мовлення, вдовольняє потреби безпосереднього спілкування людей у повсякденному житті. Крім суто мовних засобів (розмовні, а часом і просторічні варіанти слів, короткі прості, неповні, еліптичні речення й под.), складниками цього стилю є інтонація, міміка, жести, конкретна ситуація. В основному цей стиль представлений усною формою. У письмовому вигляді використовується як діалогічне або полілогічне мовлення в художніх творах.
Кожен стиль має:
— сферу поширення (коло мовців); призначення; систему мовних засобів; стилістичні норми; підстилі; жанри реалізації.