Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
додатково. - Копія.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
590.34 Кб
Скачать

1. Поняття та ознаки юридичного терміна

За визначенням П. Рабіновича, юридичний термін – слово або словосполучення, що виражає поняття з правової сфери суспільного життя і має визначення в юридичній літературі (нормативно-правових актах, юридичних словниках, довідниках, енциклопедіях, наукових працях тощо) . На його думку, юридичний термін співвідноситься з правовим поняттям як першоелементом правового знання і слугує його знаковою (мовною) моделлю, репрезентованою у звуковій і літерній формах, а правове поняття, його внутрішній зміст, обсяг і структура є логіко-смисловою основою для окреслення термінологічного значення у вигляді дефініції, яка узагальнює найістотніші ознаки і взаємозв’язки правового явища.

Термін – це слово або словосполучення, що позначає поняття певної організованої галузі пізнання(науки,техніки), що вступає в системні відносини з ін. словами і словосполученнями і утворюють разом з ними в кожному окремому випадку та в певний час замкнуту систему, що характеризується однозначністю,точністю та експресивною нейтральністю.

Ознаки терміна:

  • Системність (кожен термін входить до певної терміносистеми, у якій має термінологічне значення. За межами своєї терміносистеми термін може мати зовсім інше значення. Напр.: «ножиці цін» і «ножиці» )

  • Точність (термін повинен якнайповніше і найточніше передавати суть поняття, яке він позначає. Неточний термін може бути джерелом непорозумінь)

  • Тенденція до однозначності в мажах своєї терміносистеми (більшість термінів однозначні, що зумовлено їх призначенням)

  • Наявність дефініції ( кожний найковий термін має дефініцію, яка чітко окреслює, обмежує його значення)

  • Нейтральність (відсутність емоційно-експресивного забарвлення)

  • Відсутність синонімів (розвинена синонімія ускладнює наукове спілкування)

  • Інтернаціональний характер(знаючи терміни-інтернаціоналізми,легко спілкуватися з іноземними фахівцями)

  • Стислість(для зручності користування)

  • Здатність утворювати похідні

Вимоги до юр.термінів:

1. Термін повинен відповідати правилам і нормам певної мови.

2. Термін повинен бути системним (системність терміна відображає логічний зв’язок цього терміну з іншими термінами певної предметної сфери; сутність поняття системності в термінології найточніше, очевидно, відображає триаспектне її розуміння, а саме: системність плану змісту, тобто системність семантичного рівня лексики; ситемність плану вираження, тобто системність словесного наповнення; системність відповідності між планом змісту і планом вираження).

3. Термінові притаманна властивість дефінітивності. Тобто, кожен термін зіставляється з чітким окремим визначенням, що орієнтує на відповідне поняття.

4. Термінові властива відносна незалежність від контексту.

5. Термін повинен бути точним. Термін повинен бути коротким, хоча дана вимога нерідко суперечить вимозі точності, тобто повноти терміна.

7. Термін повинен бути однозначним (тут слід зробити одне істотне уточнення: такої однозначності слід домагатися в межах однієї терміносфери, бо на рівні (кількох субмов полісемія термінів — явище досить поширене).