
Право работать
В 1970х годах было сильное движение в Великобритании, особенно среди профсоюзов, поддерживающих право народа работать.
1974-79 - правительство рабочей партии пробовало помочь решить проблему безработицы, финансируя множество программ по созданию рабочих мест. Некоторые были специально направлены на молодых людей, закончивших школу. Предпринимателю в частной промышленности, например, платили, чтобы обеспечивал работой того, кого он раньше не мог позволить себе использовать, таким образом, работа была «создана». Правительство консервативной партии 1979 года имело другие представления, но повышающаяся безработица в начале 1980-х, вынудила их продолжать политику создания рабочих мест.
В поисках работы
В 1973 году правительство Великобритании создало новый механизм, чтобы помогать людям в нахождении работы. Тогда была основана общенародная организация. Она называлась Комитет услуг трудовых ресурсов. Он управляется двумя органами: (1) Агентством рабочих услуг; и (2) Агентством обучающих услуг.
(1) Агентство пытается найти для безработного человека подходящую работу; (2) Агентство обучает его новому искусству, если он не может найти работу по своему роду деятельности.
Часть 2
I . Выберите предложения, в которых сказуемое выражено формой: a) Indefinite Tense, b) Continuous Tense, c) Perfect Tense. Переведите их на русский язык.
(a) People use mathematics in all branches of science. - Люди используют математику во всех сферах науки.
(a) People applied scientific methods in many everyday activities. - Люди применяют научные методы во многих повседневных делах.
(с) He has found the answer to the problem. - Он нашел решение проблемы
(b) At the moment those specialists are collecting data about programming control. - В данный момент те специалисты собирают информацию о программировании контроля.
(a) Scientists require very strong evidence before they accept a theory. - Ученые требуют убедительных доказательств перед подтверждением теории.
(b) During the whole of last year those specialists were studying new materials. В течение всего прошлого года те специалисты изучали новые материалы.
(c) We have just read his article. Мы только что прочитали его статью.
II. Выберите предложения, в которых сказуемое выражено формой страдательного залога, и переведите их на русский язык:
2. This electronic equipment has been designed for speeding up production. - Это электронное оборудование предназначалось для увеличения (повышения скорости) производства.
The engineer was shown a new type of computers. - Инженеру был показан новый тип компьютеров.
Several possible solutions will be chosen by the scientists of our department. Несколько возможных решений будут выбраны учеными нашего отдела
III. Определите время и залог сказуемого и переведите предложения на русский язык.
Mr. Pickwick found (Active; Past Ind.) that his three companions had already risen (Active; Past Perfect) and were waiting (Active; Past Cont.) for his arrival. - Мистер Пиквик обнаружил, что три его компаньона уже встали и ждали его прибытия.
If we don’t work (Active; Present Ind.) hard we shall not be able (Active; Future Ind.) to pass the examinations. - Если мы не будем усердно работать, мы не сможем сдать экзамены.
Dickens’s works are read (Passive; Present Ind.) by millions of people and his name is well known (Passive; Present Ind.) to every schoolboy and schoolgirl. - Произведения Диккенса читаются миллионами людей и его имя хорошо известно каждому школьнику и школьнице.
After he had invited (Active; Past Perfect) me into the house he asked (Active; Past Ind.) me to wait for some minutes. После того, как он пригласил меня в дом, он попросил меня подождать несколько минут.
He was awakened (Passive; Past Ind.) by the bright morning sun. Он проснулся от яркого утреннего солнца.
How long have you been waiting (Active; Pr. Perfect Cont.) for me? Как долго ты ожидаешь меня?
This scientist is working out (Active; Present Cont.) a new economic reform now. Этот ученый разрабатывает новую экономическую реформу.
IV. Переведите следующие предложения на русский язык, обращая внимание на форму сказуемого в главном и придаточном предложениях — согласование времен.
The secretary said that they would be called into the room in alphabetical order. - Секретарь сказал, что они будут вызваны в комнату в алфавитном порядке.
He said that a man with such a profound knowledge could not make a mistake. - Он сказал, что человек с такими глубокими знаниями не может сделать ошибки.
No one could say what the end of the scene would be. - Никто не мог сказать, каким будет конец действия.
He did not know where she had got it from. - Он не знал откуда она это взяла.
I was sure that you did not know how it had happened. - Я был уверен, что ты не знаешь как это произошло.
She could not believe that he knew nothing about their experiments. - Она не могла поверить, что он ничего не знает об их экспериментах.
He said he had many doubts and he would therefore ask many questions. - Он сказал, что у него много сомнений и поэтому он будет задавать много вопросов.
He said he would take upon himself the whole responsibility. - Он сказал, что он возьмет на себя всю ответственность.
Прочитайте и устно переведите весь текст. Перепишите и письменно переведите абзацы 1,2, подчеркните сказуемое, определите время и залог.
Getting Help When it is Needed in Britain
1. Britain Today is (Active; Present Ind.) a Welfare State which looks after (Active; Present Ind.) its citizens in need: the old, the sick, the unemployed. The department of Health and Social Security (DHSS) deals (Active; Present Ind.) with the basic welfare of all citizens. Medical care and pensions are provided (Passive; Present Ind.), and financial help is given (Passive; Present Ind.) to those who might otherwise starve or be homeless. Welfare is paid for (Passive; Present Ind.) by all workers and their employers. They pay (Active; Present Ind.) National Insurance contributions. In addition, the State provides (Active; Present Ind.) money out of general taxes. Welfare services are free (Active; Present Ind.) apart from small charges for drugs (medicines), spectacles and dentistry. People with very low incomes do not even have to pay (Active; Present Ind.) these charges.
2. Social Security The State also helps (Active; Present Ind.) a citizen in difficulties; for instance, if he or she is (Active; Present Ind.):
unemployed, sick and therefore temporarily unable to work, permanently disabled, old and retired from work, a widow, unable to provide the minimum of food, warmth and shelter for him/herself and family
He can then apply (Active; Present Ind.) for Social Security. The amount of money, or benefit, he receives (Active; Present Ind.) depends on (Active; Present Ind.) the rate fixed by the government. It also depends on (Active; Present Ind.) how many National Insurance contributions he has paid ( Active; Present Perfect), and on his means (his other income and capital).
3. The British like to (Active; Present Ind.) form voluntary organizations. Someone somewhere feels (Active; Present Ind.) strongly about something – about some cruelty or some neglected social group. A committee of sympathizers and supporters is set up (Active; Present Ind.). They work (Active; Present Ind.) without payment to change the situation. There are (Active; Present Ind.) thousands of voluntary organizations in Britain, some large, some small. Shelter is (Active; Present Ind.) one operating on a large scale.
Getting the money for voluntary work
Although the work is (Active; Present Ind.) voluntary, organisations need money to pay for Active; Present Ind.) expenses such as postage stamps and telephone calls. So an aspect of community life in Britain is raising (Active; Present Cont.) money (funds) for voluntary societies, or charities. Many organizations send (Active; Present Ind.) letters to individuals; they appeal for contributions to their funds.
Перевод: