Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Экзамен 4. версия 2.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
73.85 Кб
Скачать

12. Периодизация древнерусской литературы. Специфика отражения исторических событий

1. Литература периода Киевской Руси (XI- XII вв)

Это литература единой древнерусской народности. Литературу этого периода называют также литературой Киевской Руси. Киевское государство было одним из самых передовых государств своего времени. К числу древнейших русских городов принадлежали Киев, Новгород, Чернигов, Смоленск.

Литература XI- XII вв. явилось той базой, на основе которой произошло впоследствии развитие литератур России, Украины и Белоруссии. Основные памятники этого периода связаны с Киевом. Здесь создаются важнейшие жанры литературы: летопись, историческая повесть, житие, слово.

2. Литература периода феодальной раздробленности и объединения Северо-восточной Руси (XII-XV вв.)

Процесс феодального дробления привёл к распаду Киевской Руси и образованию новых политических и культурных центров: Владимирского, Московского, Новгородского, Тверского княжеств. Литература развивается в каждом из них обособленно. Но в период борьбы с татаро-монголами литература звала к объединению всех сил для борьбы против врагов. Наиболее значительные литературные памятники этого периода – «Моление Даниила заточника», «Повесть о разорении Рязани Батыем», «Задонщина», «Хождение за три моря», «Повесть о Петре и Февронии».

3. Литература периода централизованного русского государства (XVI-XVII вв.)

В этот период создается литература формирующейся русской нации. Церковное мировоззрение уступает место светскому, появляется более массовый демократический читатель. Демократичнее и по форме, и по содержанию становятся литературные жанры. Возникает художественный вымысел, которого до XVII в. не было в литературе. Литература XVIIв. носила в основном публицистический характер, отражала идеологические позиции борющихся сторон (Переписка царя Ивана Грозного с князем Андреем Курбским). Для литературы этого периода характерно развитие повести, представленной в своих различных жанровых подвигах: житийная («Повесть о Юлиании Лазаревской»), историческая («Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков»), бытовая («Повесть о Горе и Злочастии»), сатирическая («Повесть о Шемякином суде», «Повесть о Ерше Ершовиче», «Повесть о бражнике»).

Выдающимся писателем XVII в. был протопоп Аввакум, автор «Жития».

Помимо демократической литературы в XVII в. продолжает развиваться и высокая литература, возникает особый стиль, получивший название «барокко». Барокко было явлением аристократическим, противостоящим русской демократической и сатирической литературе. Это направление охватило придворную поэзию и драматургию.

13. Исторические открытия и изучения «Слова о полку Игореве»

Одним из центральных памятников древнерусской литературы является «Слово о полку Игореве», которое рассказывает о походе на половцев в 1185 году храброго князя небольшого Новгород-Северского княжества Игоря Святославича.

Поход состоялся раннею весною 1185 года. Кроме самого Игоря Святославича, в нем участвовали его сыновья и князь Святослав Ольгович Рыльский. У берегов Донца войско Игоря застало затмение солнца, считавшееся на Руси предзнаменованием несчастья, но Игорь не поворотил коней. Первое столкновение войска Игоря с половцами было удачным. Но следующее столкновение завершилось поражением русских и пленением князя Игоря. Поражение князя Игоря Святославича имело несчастные последствия для всей Русской земли. До этого русские князья никогда не попадали в плен к половцам. С помощью половца Лавра князь Игорь бежал из плена. Приехав в родной Новгород-Северский, Игорь вскоре пустился в объезд – в Чернигов и Киев, ища помощи и поддержки, и всюду был встречен с радостью. Так рассказывают о походе Игоря Святославича летописи.

«Слово» говорит об этом походе как о хорошо известном читателю. Оно не столько рассказывает о нем, сколько обсуждает его, связывает события похода Игоря с общим положением Руси и русского народа. Это повод для глубокого раздумья о судьбах Русской земли, для страстного призыва объединиться и защитить Русь. Автор негодует против междоусобных войн русских князей. Как подлинный выразитель интересов всего населения Руси, страдавшего от раздоров князей и нашествий половцев, он призывает прекратить междоусобные войны и объединиться против внешних врагов. Эта мысль – единение русских против общих врагов – главная идея произведения.

В одном из писем к Энгельсу в 1856 году Карл Маркс так определил главную идею «Слова»: «Смысл поэмы – призыв русских князей к единению как раз перед нашествием монголов».

Эта идея единения перед лицом страшной внешней опасности подчиняет себе все содержание «Слова». Призыв к единению проникнут в «Слове» самой страстной, самой сильной и самой нежной любовью к родине.

В «Слове» две темы,которые сочетаются, переплетаются и противостоят друг другу. Одна тема лирическая, личная. Другая тема эпическая, государственная. С одной стороны, автор пишет о судьбах всей русской земли, опустошенной половцами, с другой – о личной судьбе потерпевшего поражение князя Игоря и его жены Ярославны, о судьбах отдельных русских князей – Всеволода буй тура, Всеслава Полоцкого, Святослава и других.

В предисловии к первому изданию "Слова" (1800 год) сообщалось о сборнике, который принадлежал графу Алексею Ивановичу Мусину- Пушкину и в котором была найдена эта поэма: "В его библиотеке хранится рукопись оная в книге, писанной в лист, под N 323". Следовательно, можно было убедиться в реальном существовании сборника, который заключал в себе хронограф, летопись и четыре повести - "Сказание о Индии богатой", "Синагрип Царь Адоров", "Слово о полку Игореве" и разделенное на части "Девгениево деяние". Как можно судить по выпискам Н. М. Карамзина, тексты повестей орфографически однородны и по этому признаку могут датироваться концом XVI-серединой XVII века.

Уже после исчезновения рукописи "Слова" А. И. Мусин-Пушкин в письме к К. Ф. Калайдовичу от 31 декабря 1813 года впервые назвал Иоиля Быковского, архимандрита ликвидированного в 1788 году Спасо- Преображенского (Ярославского) монастыря, прежним владельцем рукописи: "В последние годы находился он в недостатке, а по тому случаю комиссионер мой купил у него все русские книги, в числе коих в одной под N 323, под названием Хронограф, в конце найдено "Слово о полку Игореве"".

Фактически это все, что на протяжении длительного времени было известно об открытии рукописи. Поиски велись вокруг личности Быковского, хотя сообщение А. И. Мусина-Пушкина открывало более широкие возможности. В частности, в нем привлекают внимание три ключевых факта:

1. Рукопись была куплена у Иоиля Быковского, но нет прямого указания на то, что он был ее владельцем. Более того, особо подчеркнуто, что Быковский испытывал нужду и поэтому продал отдельные книги, возможно, из архива ликвидированного монастыря. Во всяком случае, позже Н. М. Карамзин довольно уверенно говорил о "монастырском архиве" как месте находки рукописи.

2. Между Иоилем Быковским и А. И. Мусиным-Пушкиным был посредник, "комиссионер", т. е. в этой купле-продаже обошлось без прямого контакта графа с архимандритом. Были приобретены все русские книги, и честь открытия "Слова", надо так понимать, принадлежит самому А. И. Мусину-Пушкину.

3. Вполне очевидно, что А. И. Мусин-Пушкин не относил N 323 к реестру своей библиотеки. Не было его и в собрании И. Быковского, но можно предположить, что этот номер принадлежал довольно большому упорядоченному книгохранилищу, скажем, в Санкт-Петербурге или в Москве.

Безымянный автор «Слова» - человек с широким историческим кругозором, отлично разбирающийся в сложных политических перипетиях своего времени, патриот, сумевший подняться над узостью интересов своего княжества до высоты общерусских интересов, талантливый писатель, знаток и ценитель памятников древнерусской оригинальной и переводной книжности и в то же время хорошо знающий устное народное творчество, создал произведение, составившее славу древнерусской литературы.

Русские поэты буквально с первых же лет после издания «Слова» нашли в нем благодарный материал для подражаний и вариаций на древнерусские темы. «Слово» переводилось В.А. Жуковским, М.Л. Деларю, А.Н. Майковым и другими. На мотивы «Слова» были созданы стихи А.А. Блоком, В.Я. Брюсовым. «Слово» переведено на английский, болгарский, венгерский, немецкий, испанский, польский, румынский, сербохорватский, турецкий, финский, французский, японский.

Как известно, произведение сохранилось только в одном списке, который находился в древнерусском сборнике, приобретенном в начале 90-х годов 18 века собирателем русских древностей графом Александром Ивановичем Мусиным-Пушкиным у бывшего архимандрита Спасо-Ярославского монастыря Иоилия Быковского. С рукописи «Слова...» были сняты копии. Одна из них, предназначавшаяся для Екатерины II, дошла до нас. В 1800 году вышло первое издание «Слова...», выполненное Мусиным-Пушкиным в сотрудничестве с лучшим археографом того времени Н. Н. Карамзиным.

В 1812 году единственная рукопись сгорела вместе со всеми другими ценнейшими рукописями собрания Мусина-Пушкина в большом московском пожаре.

Неточности переписчиков (как древних, так и более поздних) породили проблему «темных мест», которые истолковываются исследователями по-разному. Много загадок в «Слове...» Почему киевский летописец с такой страстью описал темные дела полоцкого князя Всеслава, ведь Всеслав жил за сто с лишним лет до похода Игоря Святославовича? На это у каждого свой ответ.

Идеи «Слова...» не были поняты; не находили понимания и особенности формы — соответствие народной поэзии, летописи, произведениями древней русской литературы. В дальнейшем были объяснены многие исторические детали, стали ясными многие явления языка «Слова...», казавшиеся непонятными в конце XVIII — начале XIX века.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]