
- •1. Объект, предмет и задачи стилистики
- •2. Основные подходы к выделению синтактико-стилистических моделей предложений и высказываний
- •Адресант
- •Адресат
- •4. Фигуры количества (гипербола, мейозис) и их стилистические функции
- •5. Общенаучные основы стилистики: парадигматика и синтагматика языковых единиц. Изучение единиц языка в диахронии и синхронии.
- •6. Общенаучные основы стилистики: единицы в системе “язык – речевая деятельность – речь»
- •7. Общелингвистические основы стилистики: стилистическая парадигма и выразительные средства языка
- •8. Общелингвистические основы стилистики: понятия стиля и нормы
- •9. Общелингвистические основы стилистики: контекст, его виды
- •10. Общелингвистические основы стилистики: размежевание выразительных средств и стилистических приемов. Понятия стилистических детерминации, интердепенденции и констелляции единиц речи
- •11. Фонетические средства стилистики: аллитерация, ассонанс, звукопись.
- •12. Графо-фонетические средства стилистики: курсив, заглавные буквы, тире и многоточие, графоны
- •13. Графические средства стилистики: различные транспозиционные текстовые модели.
- •Help!!! (it’s me)
- •15. Слова высокого стилистического тона: сравнительная характеристика поэтизмов и книжных слов. Различные подходы к выделению данных групп
- •16. Слова высокого стилистического тона: варваризмы и заимствования. Их стилистические функции
- •17. Слова сниженного стилистического тона: сравнительная характеристика коллоквиальной лексики, общего и специального жаргона. Стилистические функции этих слов.
- •21. Основные классификации лексики с точки зрения стилистики
- •I. Standard Vocabulary (Общелитературная лексика)
- •Daddy Father Parent
- •To set aside – To budget – To assign (allocate)
- •II. Special literary vocabulary (Книжно-литературная лексика)
- •III. Нестандартная лексика.
- •23. Стилистические приемы синтаксиса: параллелизм. Хиазм, анафора, эпифора и их стилистические функции
- •25. Метафора, ее виды и стилистические функции
- •26. Метонимия ее виды и стилистические функции
- •27. Сопоставительная характеристика метонимии, метафоры и иронии
- •29. Различные подходы к классификации семантико-стилистических явлений языка
- •30. Семантико-стилистические приемы на основе тождества значения (сравнение, синонимы-уточнители и синонимы-заменители), их стилистические функции
- •31. Семантико-стилистические приемы на основе противоположности значения (антитеза, оксиморон), их стилистические функции
- •32. Стилистические функции слов, не имеющих лексико-стилистической парадигмы (терминов, номенклатурных слов, историзмов, лексических неологизмов и экзотизмов)
- •33. Стилистические функции вульгаризмов, диалектизмов и просторечия
- •34. Фигуры количественного (нарастание, разрядка) и качественного (каламбур, зевгма) неравенства и их стилистические функции
- •36.Основы лингвистической теории текста
34. Фигуры количественного (нарастание, разрядка) и качественного (каламбур, зевгма) неравенства и их стилистические функции
Фигуры неравенства принадлежат также к семантическим группам с достаточно устоявшимися моделями семантического комбинирования, в основе неравенства которых лежит либо количественный, либо качественный признак.
К этой группе можно отнести: 1) фигуры, в основе которых лежит эмоциональное насыщение высказывания (фигуры нарастания – убывания), 2) фигуры, основанные на смысловой двузначности слов и выражений.
Смысл фигур климакс (нарастание) и антиклимакс (убывание) состоит в интенсификации или, наоборот, уменьшении качества или значительности предмета, к которому относится высказывание. Нарастание или убывание степени градации качества обозначаемой характеристики происходит постепенно. В результате возникают отношения неравенства между следующими друг за другом частями высказывания.
Климакс(Climax)-нарастание, с лат –градация - такое расположение предложений или частей, при кот. каждое последующее превосходит предыдущее, либо значительностью содержания, либо интенсивностью эмоций. Может быть на уровне :предложения, абзаца, всего произв. Антикклимакс - убывание эмоциональной насыщенности. В отличии от климакса -это резкая смена тона.
Каламбур (Pun) – фигура, построенная на несовместимости понятий. Основу несовместимости могут образовывать многозначность слов и выражений, омонимия, звуковое сходство. Можно выделить несколько видов каламбуров:
Игра слов, в основе которой лежит многозначность слов, в результате чего возникает двусмысленность, напр.
What is the difference between a schoolmaster and an engine-driver? (One trains the mind and the other minds the train.) В чём разница между педагогом и машинистом? (Один ведёт наши умы, другой умеет водить поезд).
2) Игра слов, построенная на омофонных (одинаково звучащих) лексических элементах. Наиболее распространенной формой является комическое или ироническое изменение слова или устойчивого словосочетания (пословица, поговорки, цитаты, названия книги, спектакля, фильма) с целью придания им нового, нередко противоположного значения/.
Трансформация может затрагивать части слова, так что одинаково звучащими могут оказаться слоги.
Многие шутки, анекдоты, загадки построены на игре слов.
3) К игре слов относятся трансформации крылатых выражений, напр.:
К фигурам неравенства относится такая фигура языкового комизма, как зевгма, которая представляет собой синтаксическое объединение двух семантически несовместимых членов предложения. Чаще всего опорный элемент такой конструкции выступает одновременно и как элемент фразеологического словосочетания и как элемент свободного словосочетания, напр.:.
Зевгма (zeugma [ˈzjuːɡmə]) - опускание повторяющихся слов в однотипных синтаксических конструкциях для достижения юмористического эффекта. She lost her bag and mind. Она потеряла свою сумку и рассудок.
К зевгматическим конструкциям можно отнести различные виды сатирических перечислений.
35. Стилистика в системе других научных дисциплин Вопрос о месте стилистики в ряду таких функционально-коммуникативных дисциплин, как риторика, культура речи, прагмалингвистика в современном языкознании приобретает особое значение. Изучение стилистики входит в предмет нескольких научных отраслей, стилистика является частью каждой из них, но в то же время представляет собой единое целое как реальный объект отдельной науки. Стилистика, реализуя связь с другими лингвистическими дисциплинами, изучает существующие в речи закономерности употребления языка. Наиболее тесно в последние десятилетия стилистика соприкасается с культурой речи. Определенный стиль речи выражается в том, как строится высказывание по определенному стилистическому образцу с выбором определенных стилистических средств и соблюдением всех языковых и речевых норм литературного русского языка. «Правильность» и « норма»- центральное понятие культуры речи. Вопрос о соотнесенности этих понятий исследуется, поскольку предметом культуры речи можно считать искусство речетворчества, и стилистика, соответственно, входит в понятие «культура речи». Но, по мнению многих лингвистов, стилистика является «вершиной» исследования языка, «высшей математикой речевой деятельности». Сопоставляя эти две научные дисциплины, можно обнаружить как различные, так и общие аспекты. Это связано с проблемой составления речи, с вопросами нормы, кодификации литературного языка, использованием языковых средств – этим в большей степени занимается культура речи.
Лингвистическая стилистика имеет несколько истоков, но важнейшим из них является литературоведческая стилистика. В целом терминология лингвостилистики идет ещё из античных времен, из античной риторики, поэтики, драматургии и их критического анализа современников. Как известно, литература является общественно историческим достоянием, т.е. складывается в результате социального опыта нескольких поколений, на основе исторического, политического, культурного, социального развития, на основе определенных воззрений на богов, в сверхъестественные силы – поэтому лингвостилистика связана со всеми этими науками, с комплексом гум. дисциплин: история, культурология, фольклористика, литературоведение, социология, политология, теология и религиоведение, философия и логика. Лингвистика также тесно связана с педагогикой и методикой преподавания языка, поскольку лингвистический анализ позволяет совершенствовать языковые навыки и умения.
С другой стороны лингвостилистика как часть общей теории языка тесно связана практически со всеми языковыми дисциплинами: фонетика, лексикология, морфология, фразеология, история языка, перевод и переводоведение и т.д. – так как стилистические явления отражаются практически на всех уровнях языка.
С естественными и точными науками: лингвостилистика относительно тесно связана с такой биофизической наукой, как акустика – через фоностилистику и теорию поэтического слова. Также часто стилистические данные используются в сурдопедагогике (для слабослышащих). С точными науками (математикой) лингвостилистика связана через такую сравнительно молодую отрасль научных знаний, как теория информации, которая в последнее десятилетие все чаще рассматривается, как методологическая база, не только лингвостилистики, но и всей системы языковой коммуникации.