Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Часть ответов по рус лит.docx
Скачиваний:
6
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
80.52 Кб
Скачать
  1. Исторические источники

    1. Архивные документы

  2. П. Побывал в местах пуг. Бунта

    1. Заволжье

    2. Казань

    3. Оренбург

    4. Уральск

  3. П. Сочинил документы, подобные настоящим

    1. Включил цитаты из подлинных бумаг (напр., воззваний Пугач.)

    2. Сделал повествование достоверным

Свидетельства знакомых о бунте

  1. Дмитриев – о казни Пуг.

  2. Крылов – о в-не и осаждённом Оренбурге

    1. Отец его сражался на стороне правительства

    2. Сам он находился в Оренбурге

  3. Крупеников (купец) – о пугач. Плену

  4. П. записал предания, песни, рассказы старожилов мест, где был бунт

История создания повести

  1. Начало: сер. 1832

    1. История восстания Пугачева

    2. Царь разрешил познакомиться с секретными материалами (X-Files!)

      1. О восстании

      2. О действиях властей

    3. П.: неопубликованные документы из семейных архивов и частных коллекций

  2. 1833: поездки по местам восстания, Поволжье и Приуралье

    1. Рассчитывает встретиться с очевидцами событий

    2. Казань («очень доволен, что не зря») – Симбирск – Оренбург

      1. Места боев

      2. Встречи с современниками восстания

  3. «История Пугачевского бунта»

    1. Написана 1833, вышла 1834

  4. Замысел худ. произведения о восстании

    1. Ещё со времени «Дубровского», 1832

  5. План романа неск-ко раз меняется

    1. Острая и сложная тема в идейно-политическом плане

    2. Архивными материалами и свидетельствами можно было пользоваться с большой осторожностью

  6. Первоначальный замысел

    1. Герой – дворянин, добровольно ставший на сторону Пуг.

      1. Реальный прототип – Шванович

    2. Позже – другой прототип

      1. Взят в плен Пуг.

      2. Бежал, поступил на службу одному из усмирителей бунта

    3. Неск-ко раз менялось имя г.г

      1. Остановился на Гриневе

      2. Был в списках, кто подозревался, но оказался невинным и освобожден

    4. В итоге – 2 героя-дворянина

      1. Гринев

      2. Противопоставлен изменник Швабрин

      3. Облегчило путь ч-з цензуру

  7. 1836 – Переработка

    1. 19 окт. – окончание работы

    2. №4 «Современник», конец декабря

  8. Жанр – исторический роман

    1. Сам П. так считал

    2. Только по объёму это повесть

Принцип историзма

  1. Движения истории не остановить

  2. Она стремится в бесконечность

  3. Содержит множ-во тенденций

  4. Открывает новые горизонты

  5. П. находит идеал в действительности

    1. Ни он, ни герои не уныват

    2. Мечтает, чтобы не было соц. расслоений и розни

    3. Это будет возможно, когда человечность станет основой гос.

  6. Герои – многосторонние хар-ры

    1. Нет только + или –

    2. Каждый – живое лицо

      1. С хорошими и дурными чертами

      2. Проявляются они в поступках

  7. Вымышленные герои связаны с ист. Лицами

    1. Включены в ист. Движение

    2. Ход истории определяет действия героев

Художественные принципы пушкинской прозы

Характерные черты стиля

  1. Лаконизм и точность

  2. Аскетическая скупость художественных средств

П. как противник певучей прозы

  1. Не сочетается со спецификой прозаического повествования

  2. Отличается от прозы Карамзина

    1. Приёмы стихотворной речи:

      1. Восклицания

      2. Обращения к читателю

      3. Инверсия

      4. Пышные метафоры

  3. Точность и краткость – первые достоинства прозы

    1. Зачем оживлять позу дополнениями и вялыми метафорами?

    2. «дружба … + сие священное чувство, коего благодатный пламень», зачем?

  4. Проза требует мыслей и мыслей

    1. Иначе блестящие выражения ничему не служат

Что имеем на практике?

  1. Скупость в худ. средствах

    1. Эпитеты, метафоры, сравнения

  2. П. чуждается развернутого психологического анализа

    1. Германн в «Пиковой даме», отправляясь к графине за тайной 3х карт, «волнуется»

    2. Но как волнуется? – не сказано

    3. Что за угрызения совести? – не сказано

    4. Читатель сам должен ответить

  3. Умение выразить целое по скупым, но характерным деталям

  4. Передача хар-ра героя ч-з его действия и поступки

    1. Порой ч-з краткие драматические сценки

Последующее влияние

  1. После П. проза стала особой формой худ. речи

  2. Его проза стала эталоном в дальнейшем

  3. Толстой:

    1. Изначально считал повести П. «голыми», сухими

    2. Во время «Анны Карениной» поменял т.з.

Повесть Пушкина «Пиковая дама»

Общее

  1. Фантастический элемент

    1. Реалистически мотивирован безумием героя

  2. Фантастика переключает натуральный план повествования в символическое обобщение

    1. То, которое нельзя непосредственно выразить словами

  3. Это сближает с «Медным всадником»

    1. Германн – антипод Евгению

  4. Завязка основана на реальном случае

    1. История князя Голицына

  5. Основа сюжета – игра случайности и необходимости, закономерности

    1. Германн – тема соц. неудовлетворенности

    2. Графиня Анна Федотовна – тема судьбы

    3. Лизавета Ивановна – тема соц. смирения

    4. Томский – тема незаслуженного счастья

Германн

  1. Русский вар-т героя общеевропейского времени

    1. Стендаль, Бальзак

    2. Энергия страстей

    3. Одержимость одной (не романтической) страстью – личного обогащения и преуспевания

  2. Бунтовщик

    1. Социальный бунт – Наполеон

      1. Вызов человечеству, всеевропейский, вселенский хар-р

    2. Философский бунт – Мефистофель

      1. Вступил в б-бу с Богом

    3. Для Г. это непосильная задача

      1. Слишком высокий масштаб

      2. Усилия сосредоточены только на деньгах

    4. Способен только напугать отжившую старуху

    5. Игра с судьбой со страстью и беспощадность Наполеона, Мефистофеля

    6. Не принимает законы Божьи

    7. Не считается с людьми

      1. Использует их в своих интересах

Лизавета Ивановна

  1. Одинока, унижена, но достойна счастья

  2. Хочет вырваться из своей соц. участи

    1. Ждет избавителя, может, удастся изменить судьбу?

  3. Свою надежду не связывает исключительно с Германном

  4. Доверяется жизни

    1. Для неё на первом месте всё-таки любовь

  5. Убережена от демонической силы

    1. Смирением п-д жизнью

  6. Остро переживает свою вину в смерти графини

  7. Именно её П. награждает счастьем

Анна Федотовна

  1. Олицетворение судьбы

  2. Сопряженность с жизнью и смертью

  3. Ее портрет неподвижен

    1. Но м-ду жизнью и смертью она способна ожить

      1. Под пистолетом Германна (страх)

      2. При имени покойного Чаплицкого (воспоминания)

  4. При жизни причастна смерти

  5. Демонические элементы

    1. Сен-Жермен открыл тайну

    2. Мистическая месть за невыполненное обещание

Игра в карты

  1. Символизирует игру с судьбой

  2. Превратный смысл – в игре с Чекалинским

    1. После тайны 3 карт

  3. Содержание страстей измельчало, съежилось

    1. Но не перестало угрожать человечеству

  4. Знач., соц. порядок по-прежнему чреват

    1. Катастрофами

    2. Катаклизмами

  5. П. – недоверие ко всеобщему счастью в обозримом времени

    1. Но надежда есть: судьба Лизаветы Ивановны

    2. Крах Германна, чьи идеи ведут к разрушению личности

Повесть Пушкина «Станционный смотритель»

Сюжетная канва