Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Общее языкознание лекции лето.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
69.93 Кб
Скачать

Билет 1 Информация о структуре и содержании курса «Общее языкознание». Предмет науки о языке. Его динамика.

  1. Объект изучения общего языкознания – язык, предмет – менялся все время. Причина, по которой менялся предмет, зависит от объекта, который сам по себе очень изменчив. Существует огромная разница между языком, который существовал 5 тысяч лет до нынешних лет и сегодняшний язык.

Одна из причин динамики – это динамика самого объекта языкознания. Культурный фактор – серьезный фактор динамики предмета.

Основные проблемы языкознания:

Проблема онтологии языка. Понятие «онтология» меняется. Онтология – учение о сущем в античности. В новое время – это учение о сущности языка, что есть главное в языке. Существует особый подход к категории онтологии. Он не исчерпывает свою сущность. Для языка важна не только сущность. Проблема онтологии всегда полна.

Проблема внутреннего строения языка и проблема функционирования.

В такой формулировке рассматривается новый подход к проблеме. Тенденция к экспансионизму как отличительная особенность предмета языкознания в новейшее время. Сегодня мы понимаем, что предмет языкознания все время расширяется.

Структура курса.

  1. Язык как система

  2. Язык как деятельность в сер. 19 века

  3. Язык как общественное явление в к.19 века

Основные категории общего языкознания.

  • язык, речь, речевая деятельность. В. Гумбольдт и Ф. де Соссюр об этих категориях. Для Гумбольдта главное речевая деятельность. Язык взаимодействует с человеком. Полностью понять другого человека нельзя. Слова, которые употребляет другой человек, могут навести на мысли другого человека, он понимает сам себя. Чем больше желание понять этого человека, тем лучше результат. Гумбольдт не отрицал категории речь. Под языком он понимал «Эргон». Речь не отделял от речевой деятельности. Речь – это энергея. Это есть сам дух языка. Изучать ее нельзя она слишком различна. Он не может изучать живой язык, так как он устаревает каждую минуту. Он основывался на изучении мертвых языков. Соссюр считал себя учеником Гумбольдта. Он говорил: «Речевая деятельность не предмет языкознания, потому что речевая деятельность зависит, картавит или шепелявит ли человек, зависит от уровня образованности, от условий жизни». Этих факторов много, он говорит что изучать их невозможно. Предмет языкознания – язык. Он сформулировал тот предмет. Для Соссюра важно противопоставить язык и речь.

Параметры противопоставления языка и речи: речь реальна, а язык потенциален; речь индивидуальна, а язык социален; речь – конкретна, язык – абстрактен.; язык – системен, речь – асистемна (но свою системность она имеет)(система – идиолект(система индивидуальной речи); язык – сущность, язык – явление. Лингвист может изучать речь, но изучает с целью получить представление о языковой системе. Первый рывок в 19 веке, второй рывок в 20 веке.

  • текст. Текст - это то с чем работает лингвист. Речь явлена в виде текста. Текст - предмет филологии. Филология – наука о тексте. Возникает вопрос, а текст – это язык или речь? В.Г. Адмони - Текст – это речевое произведение, предназначенное для неоднократного использования. Устные тексты тоже существуют.

Треугольник Г. Фреге: объект – понятие об объекте – знак.

Знак – материальный объект, служащий для обобщенного наименования реалий, связанный с ними в сознании человека естественными или условными отношениями, и используемый для обработки, накопления и передачи знаний.

Знак – это чтобы знать. Ученик 1 класса Павлик Устюжанин. 1992 год

объект

знак

понятие об объекте

Основные свойства знака.

  1. произвольность (по отношению к внеязыковым явлениям), точнее относительная условность связи между означаемым и означающим.

  2. коммуникативность

  3. социальность

  4. способность быть средством обобщения. (чайник магазин)

  5. системность (любой знак существует только в системе)

  6. ситуативность (имеет смысл в определенной ситуации)

  7. материальность (знак должен восприниматься на органы чувств (обоняние – запах дыма))

  8. линейность (протяжен в пространстве и во времени)

  9. воспроизводимость (можно его воспроизвести, а иначе, какой же это знак)

  10. преднамеренность (для некоторых типов знаков) – запах дыма – преднамеренный знак, просто так гореть ничего не может, на месте преступления преступник оставил отпечатки пальцев, он же этого не хотел)

Знаковые отношения.

  • денатативные отношения (знак - объект)

  • сигнификативные (знак – понятие об объекте) (покупка чайника в магазине)

  • прагматические (знак – субъект коммуникации) (говорю продавцу о чайнике)

  • системные (знак – значимость, т.е. набор синтагматических и парадигматических отношений внутри знаковой системы)

Парадигматика – правило взаимозамены единиц в системе. Парадигма - совокупность слов одного или того слова. Синтагматические - отношения по смежности.

Выводы.

Предмет языкознания динамичен. Динамика определяется:

  • общим состоянием культуры в той или иной конкретной период

  • динамикой самого объекта языкознания, т.е. языка

  1. Структура курса трехчастна и связана с основными класса проблем, излучающихся общим языкознанием:

  • язык как система,

  • язык как деятельность

  • язык как общественное явление.

  1. Основные категории общего языкознания: язык, речь, речевая деятельность, текст.

  2. Знак есть материальный объект, служащий для обобщенного наименования реалий, связанный с ними в сознании человека естественными или условными отношениям, и используемый для обработки накопления и передачи знаний.

35. Две стороны языкового знака

Вопрос об односторонности и двусторонности знака.

В 30-е годы 20 века Р. Карнап (Австрия), представитель логического позитивизма, приравнивает знак к «знаковому выражению», полагая, что набор отношений, в которые знак вступает в составе знаковой системы, полностью исчерпывают его содержание.

Придерживались представления об одностороннем характере знака и некоторые советские ученые, например, Вад. Мих. Солнцев, Вл. Зин, Панфилов, А.А. Ветров, Петр Вен. Чесноков, Т.М. Ломтев и др.

Солнцев полагал, что знак есть материальное объект, социально используемый для указания на некое мыслительное содержание и через посредство этого содержания может указывать на некоторую предметную область

Идея Ф. Де Соссюра о том, что знак есть двусторонняя психическая сущность, соединяющая представление об объекте с представлением о звучании имеет среди своих сторонников отечественных ученых Серебренников, Степанов, Звегинцев, Караулов, Гак, Арутюнова.

37. Лексикология. Структура плана содержания.

Градация знаковости (Ю.С. Степанов)

Любая языковая единица, являясь смыслоразличительной, является знаком той единицы, смысл которой она отличает от смысла другой. И в этом плане знаковостью обладают не только такие несомненные знаки, как лексемы, различающиеся словосочетания/предложения, но и явно односторонние языковые единицы, такие как фонемы, различающие морфемы/лексемы, и даже дифференциальные признаки фонем, различающие фонемы.

Бесспорность лексического уровня – под большим вопросом.

  1. Признак непроницаемости – не подходит для языков инкорпортирующего типа (И.И. Мещанинов) невкиржесараи мне ехать

  2. Признак одноударности – для русского языка (бетономешалка)

  3. Способность называть понятие – исключает из состава лексем все местоимения, не говоря уже о служебных словах.

  4. Понятие может называться не словом, а устойчивым сочетанием слов (железная дорога, белый гриб)

Вопрос о соотношении значения слова и его смысла.

Для таких ученых, как Ис.Иоса. Ревзин или Т.П. Ломтев, смысл близок к тому, что мы называем сигнификативным значением слова, т.е. способом представления понятия об объекте.

Для В.А. Звегинцева смысл является внеязыковой категорией, посредством которой в общении реализуется внутриязыковая категория – значение. Большинство ученых сходится в том, что значение – это языковая категория, в то время как смысл- явление речи. В таком понимании удается снять угрозу того, что всякое новое употребление удается снять употребление слова…

Вопрос о системности лексики, если нет системы единиц, нет и уровня, образованного этими единицами.

Аргументы ПРОТИВ идеи системности лексики

  1. Значительное количество единиц связано соответственно неисчисляемым количеством отношений между этими единицами (Есперсон, Дания)

  2. Лексику можно изучать только диахронически (к началу 20 века был накоплен значительный опыт такого исследования Потт, Потебня.)

Аргументы ЗА

  1. Ученые Казанской школы, в частности Крушевский, обнаружил, что в лексике, как и в других уровнях языка, существуют парадигматические и синтагматические отношения

  2. Еще в середине века разрабатывалось учение о субституции, выявлявшее логические отношения в лексике именно путем анализа возможностей взаимозамен лексических единиц в синтагмах.

Прорыв начался с появлением

  • учений о предметно-тематических группах слов (Покровский, Щерба, Смирницкий)

  • и семантических полях (Йос Трир - Германия), последнее позволяет в пределах такого поля выстроить системные отношения, принципиально не отличающиеся от системы оппозиций в фонологии (племянник предполагает дядю и тетю)

О семантических полях как о языковой реальности можно говорить лишь при условии что принадлежность лексем к одному полю подтверждается с помощью синтаксических показателей (способность к участию в одинаковых преобразованиях думал об отъезде – мысль об отъезде)

или текстуальных показателей: встречаемость в пределах одного текста слов одного поля значительно выше, нежели слов…

Семантические поля могут быт упорядочены парадигматическими отношениями

- гнипо- гипернимические (животное- зверь, собака-овчарка)

- синонимические (рептилия-пресмыкающееся)

-антономические (зверь-человек)

Парадигматические отношения в лексике поддерживаются синтагматическими Зеленые идеи яростно спят

В данном примере отсутствует семантическое согласование, т.е. наличие общей семы в обеих частях словосочетания, погашение противоречивых сем в одной из частей словосочетания и т.п.

  • Компонентный анализ лексики – экстраполяция принципов фонологии Трубецкого на грамматический и лексико-семантический уровни языка.

  • На основе компонентного анализа семантическое поле определяется как ряд парадигматически связанных слов или их отдельных значений, имеющих в своем составе общий (интегральный) семантический признак и различающихся по одному дифференцированному признаку.

  • Наиболее общие категориальные семантические признаки имеют универсальную значимость и могут быть представлены так или иначе во многих или во всех языках.

В последнее время компонентный анализ включает в себя

  • методы лингвистического эксперимента Щерба, Пешковский

  • Методы оппозиции и комбинаторики Ломтев

  • Различные процедуры анкетирования и опроса информантов (Селиверстов)

  • компонентного синтеза Кузнецов

  • варьирования синтагматической сочетаемости Апресян

  • метод словарных дефиниций Караулов

  • психолингвистические экспериментальные приемы исследования

  • Нейролингвистические

  • статистические

Терминам присущи

  1. системность

  2. отсутствие экспрессии

  3. стилистическая нейтральность

  4. тенденция к моносемичности ( в пределах термин системы определенной науки)

  5. наличие дефиниции (последнее свойство присуще большинству терминов, однако не всем)

Между терминами и общеупотребительными словами нет преграды: последние могут терминологизироваться, и напротив детерминологизировтаься

Например слово угол за пределами геометрии допускает многозначность

Существенный вклад в развитие в научную дисциплину вносят ученые ЧЕЛГу Шкатова, Голованова и мн. другие.