
- •1. В. Набоков-романист (на примере «Приглашения на казнь» или «Дара»).
- •2. Сатира и юмор в литературе 1920-30-х гг.
- •1. Нравственная проблематика романа в. Каверина «Два капитана».
- •2. Проза ю. Трифонова: характеры и обстоятельства.
- •1. Сюжет и проблематика романа е. Замятина «Мы».
- •2. Жизнь интеллигенции в изображении ю. Трифонова и а. Битова.
- •1. Какие «запрещенные» произведения поэзии и прозы пришли к читателям после 1985 года?
- •2. Человек и война в изображении в. Быкова.
- •1. Союз писателей и его роль в литературном процессе.
- •2. Жизнь и творчество Александра Солженицына.
- •1. Идеи и образы романа б. Пастернака «Доктор Живаго».
- •2. Расскажите об интересном для вас современном (т.Е. Ныне живущем и творящем) писателе.
- •1. Ахматова и Цветаева: два поэтических мира.
- •1. Путь Анны Ахматовой после 1917 г.
- •Городская проза 1960-70-х гг.
- •1. Судьба деревни в советское время и ее отражение в литературе.
- •2. Роль поэзии в общественной жизни советского периода.
- •1.Писатели – жертвы сталинского террора.
- •2. Литературный процесс в годы «перестройки» (после 1985 г.)
- •1. Женские образы русской литературы после 1917 г. (на трех конкретных примерах).
- •2. А. Твардовский как поэт и как редактор.
- •1. Образ литератора в произведениях отечественных писателей после 1917 г. (м.Булгаков, в. Набоков, б. Пастернак и др.).
- •2.Расскажите и проанализируйте свое любимое стихотворение (написанное на русском языке после 1917 года).
- •2. Поэма в. Ерофеева «Москва – Петушки»: сюжет, герой, литературные подтексты.
1. Ахматова и Цветаева: два поэтических мира.
ЛЕКЦИИ
Цветаева о революции
Начиная с серебряного века, поэты пишут книгами. Книга может не являться полиграфическим фактом («Тростник» Ахматовой = стиховое единство). Настоящие поэты как раз и выстраивают архитектуру поэзии. Восьмистишие – краткая удачная форма, чаще недоступная современным поэтам.
Свобода – прекрасная дама
Маркизов и русских князей
(Цветаева)
Белогвардейцы! Горгиев узел…
(вообще стихи и белогвардейцах в Советской России замалчивались и не осмысливались. Цветаева – исключение, 18 год).
Голод голодных и сытость сытых…
(голодный озлобленный человек правым быть не может).
Мир хижинам, война дворцам:
Если душа родилась крылатой,
Что ей хоромы и что ей хаты?
1. Путь Анны Ахматовой после 1917 г.
Революцию 1917 г. Ахматова встретила так, как будто давно была готова к ней. Отношение Ахматовой к октябрьскому перевороту, судя по всему, сначала было резко отрицательным. В записной книжке за май 1918 г. Блок отметил "поразительное известие" — отказ Ахматовой в числе других поэтов принять участие в литературном вечере, на котором должна была читаться поэма "Двенадцать"10.
Но вместе с тем она понимала, что речь идет о выборе, от которого невозможно уклониться. Этот выбор она сделала спокойно и сознательно. Ее позиция была обозначена стихотворением "Мне голос был...", в котором в ответ на призыв покинуть Родину следовал прямой и ясный ответ:
Не меньшую роль тут играл и русский фольклор. В стихотворении 1921 г. "Не бывать тебе в живых", написанном по жанровому канону причети, ахматовская героиня выступала в роли плакальщицы. Эти стихи, без сомнения, были связано с обстоятельствами ареста и гибели Гумилева, но прочитываются они много шире. Сама Ахматова позже "говорила о том ужасе, который она пережила в 1921 г., когда погибли три самых близких ей духовно, самых дорогих человека — А. Блок, Н.С. (Гумилев — В.М.) и Андрей Андреевич Горенко"12. Лирическое "я" здесь обобщено до образа всякой русской женщины, оплакивающей мужа, брата, сына, друга, чья кровь пролилась в русскую землю:
Лирическая героиня Ахматовой ощутила себя стоящей на изломе эпох, на "мировом ветру", как говорил Блок, и ее живое материнское чувство становилось началом, связующим в единое целое распавшуюся Россию. Уничтоженный Содом оставался "родным", и она делала шаг в будущее, не отказываясь ни от чего в собственном прошлом.
Начиная с середины 20-х годов, имя Ахматовой исчезает со страниц печати до 1940 г. Сама она вспоминала об этом так: "После моих вечеров в Москве (весна 1924) состоялось постановление о прекращении моей литературной] деятельности. Меня перестали печатать в журналах и альманахах, приглашать на литературные вечера. (Я встретила на Невском М. Шаг[инян]. Она сказала: "Вот вы какая важная особа. О вас было постановление} ЦК: не арестовывать, но и не печатать".) В 1929 году после "Мы" и "Кр[асного] дерева" и я вышла из союза (см. выше о травле Е. Замятина и Б. Пильняка — В.М.). [...] В мае 1934 г., когда рассылались анкеты для вступления в новый союз, я анкеты не заполнила"13.
Наказание не замедлило последовать. В 1935 г. были арестованы ее муж и сын — Николай Николаевич Лунин и Лев Николаевич Гумилев. Их скоро выпустили, но в 1938 г. последовал новый арест сына, а вслед за ним и еще один — в 1949 г. Ахматову держали на коротком поводке, превратив ее сына в заложники. И все же она не переставала писать. Так отчасти сбывалось пророчество, сделанное в 1915 г.: сын и муж у нее были отняты.
Таким образом, театральность лирической героини Ахматовой есть переживание истории как испытания судьбой.
В голы ежовщины Ахматова создает циклы «Requiem» (1935-1940). Его невозможно было записывать, и Ахматова давала выучить стихи наизусть самым доверенным людям. Ни один из них не донес.
Лирическая героиня «Requiem’а» - прежде всего мать и жена, которая вместе с другими своими современницами оплакивает мужа и сына, подобно «стрелецкой женке», воющей «под кремлевскими башнями». Центральную роль здесь играют евангельские параллели: Магдалина билась и рыдала, /Ученик любимой каменел, /Но туда, где молча мать стояла, /Так никто взглянуть и не посмел. «Я» здесь не «я», я – одна из тысяч других, которые в такой же ситуации.
Ахматовская лирика, начавшись как «малая форма», «фрагмент», выявляло монументальное, величественное начало. Чрезвычайная напряженность стихов, возникающая в следствие «лаконизма и энергии выражения». Каждое ахматовское стихотворение продиктовано жанровым каноном драмы и звучит подобно монологу из какой-то большой трагедии. Вот почему лирическая героиня Ахматовой имеет в качестве двойников преимущественно трагедийные женские персонажи.
Театральность лирической героини Ахматовой есть переживание истории как испытание судьбой. Мера этого испытания – ужас, terror. Драматическим сюжетом лирики 20-х – 30-х гг. становилось столкновение с террористическим характером русской истории, в которой женщина вела себя с античным самообладанием: А завтра детей закуют. О, как мало осталось /Ей дела на свете – еще с мужиком пошутить /И черную змейку, как будто прощальную жалость, /На смуглую грудь равнодушной рукой положить.
«Малость», о которой идет речь, - это достойная смерть, сопровождаемая последним, величественным, полным достоинства жестом. Лирическое стихотворение становится своего рода театром, в котором, кроме главного героя-протагониста, есть еще и хор, дающий коллективную оценку происходящего.
. 1940 год для Ахматовой оказался переломным — она почувствовала прилив новой стихотворной волны. Началась Вторая мировая война, поставившая
Все эти принципы окончательно кристаллизовались в "Поэме без героя" — ключевом ее произведении. Ахматова начала писать ее в 1940 г. и работала над ней практически до конца жизни: последние изменения вносились в 1965 г.
Поэма считается самым сложным ахматовским текстом, и применительно к ней исследователи много раз упоминали слово "дешифровка". Между тем для истолкования "Поэмы без героя" требуется прежде всего знание некоего минимума биографических сведений об авторе и основного культурного "алфавита" (имена, реалии, символы, даты).
В основу сюжета поэмы легли две параллельно случившиеся любовные драмы. В 1911 г. покончил с собой безнадежно влюбленный в Ахматову вольноопределяющийся артиллерийской батареи, сын директора кадетского корпуса Михаил Линдеберг19. В 1913 г. гусарский унтер-офицер молодой поэт Всеволод Князев совершил самоубийство, виновницей которого была подруга Ахматовой актриса Ольга Афанасьевна Глебова-Судейкина.
Ахматова вспоминала: "Первый росток, который я десятилетиями скрывала от себя самой, — это, конечно, запись Пушкина: "Только первый любовник производит впечатление на женщину, как первый убитый на войне". Всеволод был не первым убитым и никогда моим любовником не был, но его самоубийство было так похоже на другую катастрофу, что они навсегда слились для меня"20. Этим объясняется обращение автора к героине как к своему двойнику:
"Поэма без героя" обладает всеми чертами лирико-драматического произведения, что подчеркнуто наличием в ней диалогов и ремарок. В ремарке, открывающей первую главу, сказано: "Новогодний вечер. Фонтанный дом. К автору вместо того, кого ждут, приходят тени из 13-го года под видом ряженых". Героиня поэмы ждет того, кто должен стать ее судьбой и о ком в ранних ахматовских стихах сказано как о "женихе". Но он оказывается "гостем из будущего" и потому еще не может появиться. Биографически это — сэр Исайя Берлин, который придет в Фонтанный дом только в 1945 г., тогда как ситуация отнесена к кануну 1941 г.:
Таким образом, центральной темой первой главы становится обручение с мертвецом, делающее невозможным счастье с живым. Самоубийство драгуна имеет эпохальный смысл, поскольку любовный сюжет развивается по нормам карнавализованной жизни 10-х годов, где все превращено в игру, все двусмысленно и обманно.
Не случайно Путаница-Психея одновременно выступает в ипостаси Козлоногой. Она сравнивается с ботичеллиевской "Весной", но она же принимает "друзей в постели". Красота и порок, любовь и блуд непоправимо смешаны, и только смерть "драгунского Пьеро", появляющегося на карнавале без маски, вносит ноту отрезвления и предупреждения.
Смерть влюбленного мальчика открывает общую перспективу массовых смертей XX в. — революций, войн, террора, безымянных и неоплаканных жертв. Эту перспективу в поэме не видит никто, кроме автора, смотрящего "из года сорокового", как из "башни":
Этот ужас должна искупить великая война, в которой "все страшное будет смыто кровью наших близких". Строки о "Волковом поле, где могу я рыдать на воле / Над безмолвьем братских могил" несут в себе мотив освобождающей силы плача:
Чаша напоминает о молении в Гефсиманском саду ("Да минует меня чаша сия"), а могильный ров — о безымянных жертвах России XX в. Любовная драма 1913г. осмыслена Ахматовой как часть эпохальной исторической катастрофы.
Судьба Марины Цветаевой.
Октябрьскую революцию Цветаева не поняла и не приняла. Лишь много позднее, уже в эмиграции, смогла она написать слова, прозвучавшие как горькое осуждение самой же себя: “Признай, минуй, отвергни Революцию – все равно она уже в тебе – и извечно… Ни одного крупного русского поэта современности, у которого после Революции не дрогнул и не вырос голос, -- нет”. Цветаева не была монархисткой, но опасалась за судьбу России, опасалась перемен.
Услышав об Октябрьском перевороте, она выехала обратно в Москву, тревожась за детей и мужа.
Все обошлось, Цветаева встретилась с мужем в Москве, откуда он, впрочем, скоро уехал – сначала в Коктебель, а потом на Дон в Добровольческую армию.
Послереволюционная жизнь в России.
Жили мать с дочерьми в Москве очень бедно. Осенью 1918 года Марина Цветаева устроилась на работу в Наркомнац (народный комитет по делам национальностей), в этом ей помог ее квартирант.
«Чердачное» – потому что жили Цветаева с дочерьми в чердачной комнате большого дома, который прежде принадлежал им целиком.
В творчестве того времени ожидаешь увидеть ту тяжесть жизни, быта, которая сопутствовала поэту в нелегкие послереволюционные годы. Однако за редким исключением там совершенно противоположное – в это время Цветаева увлекается театром, создает шесть романтических пьес (еще три не завершены). А еще циклы «Любви старинные туманы», «Комедьянт», «Дон-Жуан», «Кармен».
С Блоком связаны у Цветаевой такие понятия, как святость, страдание, свет и – снег: «снеговой лебедь», «снеговой певец». Он был для Цветаевой современным Орфеем, с постоянным чувством катастрофы в душе.
Бальмонт вспоминает о близости матери и дочери, и действительно, в это тяжелое время Аля была настоящей помощницей матери. Вынужденная отдать ее и младшую дочь Ирину в приют в 1919 году, Цветаева очень скучала, особенно по старшей дочери.
Ко второй дочери, Ирине, Цветаева относилась равнодушнее, чем к Але, ставшей тогда ей поддержкой и опорой, уделяла ей меньше внимания. От рождения Ирина была слабой и болезненной, едва ходила и почти не умела говорить. К ней не было таких сильных материнских чувств, творчество уже было сильнее. Ирина была ребенком обыкновенным, не то, что Аля – вундеркинд.
Все знакомые убеждали Цветаеву отдать девочек в приют и, наконец, она согласилась. Девочки попали в Кунцевский приют, но директор его оказался преступником и наживался на продуктах. Связи с Москвой почти не было, и когда Марина Цветаева навестила девочек, Аля была при смерти. Кроме истощения, у нее были еще тиф и малярия. Цветаева забрала ее в Москву, работала и одна выхаживала девочку. Когда ей удалось во второй раз пробраться в Кунцево, Ирину уже похоронили. В сущности, Цветаевой пришлось выбирать, какую из девочек спасти, на двоих не было ни сил, ни денег.
Сначала Марина Цветаева с теми, кто побежден, кто против революции. Но потом она приходит к убеждению, что в Гражданской войне победителя быть не может. Цветаева оплакивает всех, погибших в этой войне.
Цветаеву осуждали за многочисленные увлечения. Были у нее романы и реальные, и выдуманные. Многим она посвящала стихи – Завадский, Антокольский. Алексеев, режиссер В.М. Бебутов, драматург В.М. Волькенштейн, князь С.М. Волконский, молодые поэты Е.Л. Ланн и Э. Л. Миндлин, красноармеец Борис Бессарабов, А.А. Стахович.
Весной 1921 года Цветаева просила Илью Эренбурга, уезжавшего в Европу, отыскать ее мужа, о котором она не имела никаких известий почти три года. И он находит Сергея, живого и здорового, в Константинополе. Потом Эфрон переезжает в Прагу, начинает учиться, поступает на филологический факультет университета. У Цветаевой нет сомнений – надо ехать к мужу. Она прощается с молодостью, со страной, с друзьями, подводит итоги прошлого. Отъезд ее не раз откладывался, были трудности с оформлением паспортов, не хватало денег. Уезжали налегке, все вещи были проданы или раздарены. Провожал Цветаевых их друг – музыкант, актер А.А. Чабров-Подгаецкий.
Берлин.
После эмиграции Цветаева два с половиной месяца жила в Берлине в пансионе.
Чехия.
Берлин не был долгим пристанищем Цветаевой. Она решила ехать в Чехию, где учился ее муж, а правительство выплачивало некоторым русским эмигрантам – писателям и ученым – стипендию-пособие за счет золотого запаса, вывезенного в гражданскую войну из России. В Берлине уже не осталось человеческих отношений, которыми Цветаева могла бы дорожить – уехал Белый, разладилась дружба с Эренбургом, исчерпало себя увлечение Вишняком.
Первого августа Цветаева с дочерью приехали в Прагу, но жить в городе было слишком дорого, и Цветаевы поселились в поселке Дольние Мокропсы. За три с половиной года чешской жизни они переменили несколько мест: Дольние и Горние Мокропсы, Иловищи, Вшеноры. Все это были дачные поселки в предместье Праги, в основном жили там русские эмигранты.
Тяжелые послереволюционные годы, ряд разочарований в Берлине сильно угнетали Цветаеву, ей казалось, что женщина, человек в ней уже погибли, остался только поэтический дар.
Преодолеть эту пустоту Цветаевой помогла чешская природа.
Первый год жизни в Праге был для Эфронов спокойным и счастливым. Жили не богато, но нужды не было. Отношения между соседями были спокойными, дружественными. Большинство эмигрантов были молоды, готовы помочь и поддержать друг друга. Появилась возможность писать – за год Цветаева создала более девяноста стихотворений, закончила поэму «Молодец» и книгу записок «Земные приметы».
Через год хозяин дома в Мокропсах подал на Эфронов в суд за плохое содержание комнаты. Он проиграл дело, но семья все равно перебралась в Прагу. Эта перемена была для Цветаевой большим событием: «Я сейчас на внутреннем (да и на внешнем!) распутье, год жизни – в лесу, со стихами, с деревьями, без людей – кончен. Я накануне большого нового города (может быть – большого нового горя?!) и большой новой в нем жизни, накануне новой себя»[25].
Франция.
После Чехословакии Цветаева сначала жила у Ольги Елисеевны Колбасиной-Черновой в Париже, затем в 1926 году уезжает на все лето к морю, а на зиму устраивается в Бельвю. Весной 1927 года Цветаева перебирается из Бельвю в Медон, где она в разных квартирах прожила до весны 1932 года, потом в Кламар и Ванв.
В Париж Марина Цветаева приехала уже с двумя детьми – в феврале 1925 года у нее родился сын Георгий (Мур). В мечтах Цветаева называла его Борисом – в честь Пастернака, но уступила мужу, согласившись на Георгия. Она боготворила сына, и это отношение сохранилось на всю жизнь. Цветаева приносила ему в жертву все – вплоть до стихов. "Он не должен страдать от того, что я пишу стихи, -- пусть лучше стихи страдают!" – писала она в одном из писем. Мур стал центром ее жизни, средоточением чувств, мыслей, мечтаний.
Отношения Цветаевой с редакциями тоже были непростыми. У русской эмиграции существовало множество журналов, газет и альманахов различных направлений, но стихи Марины Цветаевой печатали немногие: газеты «Последние новости», «Возрождение», «Дни», журналы «Воля России» и «Современные записки». Рукописи часто печатались с сокращениями и искажениями. Тем не менее, благодаря волевому и напористому характеру Цветаевой, ей удалось напечатать почти все, что считала нужным. Однако за четырнадцать лет парижской жизни она выпустила только одну книгу стихов «После России. 1922-1925», да и та прошла почти незамеченной.
Наметился и разлад в отношениях с Алей. Дочь пошла за отцом, в сторону, противоположную матери. В конфликте переплелись нужда и политика. Вслед за отцом Аля начала видеть в Советском Союзе воплощение идеала. К тому же, после рождения Мура Марина Цветаева сосредоточила все свои мысли и чувства на нем, заставляя Алю заниматься хозяйством. Впрочем, быт занимал почти все время и у самой Цветаевой, времени на стихи оставалось очень мало.
Стихи эмиграции – важный этап творчества Марины Цветаевой. Их отличает внешняя простота, сдержанность, объективность, но появляется глубина мудрости. В этих стихотворениях видна отрешенность поэта, уход в глубины сознания, во внутренний мир. Цветаева отчуждается от людей, ограничивая свой мир предметами неодушевленными. Появляются циклы, обращенные к столу, кусту, саду. В этих стихах уже нет бунта, поэт принимает все как должное, не пытаясь преодолеть судьбу, углубляется в себя:
Тогда же создано одно из самых гениальных стихотворений Цветаевой, которое ныне можно найти во всех сборниках. Одиночество на чужбине вылилось и выстрадалось в строчки, полные тоски и даже попытки издеваться над этой тоской:
Тоска по родине! Давно
Разоблаченная морока!
Мне совершенно все равно –
Где совершенно одинокой
Быть, по каким камням домой
Брести с кошелкою базарной
В дом, и не знающий, что – мой,
Как госпиталь или казарма…
Цветаева заявляет и о презрении к языку, который она так любила, с которым так мастерски обращалась:
Не обольщусь и языком
Родным, его призывом млечным.
Мне безразлично – на каком
Не понимаемой быть встречным!
Дальше следуют совсем уж «домоненавистнические», высокомерные, отчужденные слова:
Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,
И все – равно, и все – едино…
И вдруг попытка издевательства обрывается беспомощно, на полуслове, заканчивается глубочайшим душевным выдохом, переворачивающим весь смысл стихотворения в душераздирающую трагедию любви к родине:
Но если по дороге – куст
Встает, особенно – рябина…
Эти три точки в конце – немое признание в любви к России, пожалуй, самое сильное, невыразимое словами. Это и есть самый высокий патриотизм, глубочайшее чувство, которое не смогут передать даже гениальнейшие стихи.
В это время сложными стали отношения с мужем, который был ярым сторонником евразийского движения.
После отъезда мужа и дочери Цветаева осталась в Париже одна с сыном. Большинство знакомых отшатнулось от нее из-за скандала с мужем, и она осталась практически в одиночестве. Оставаться было невозможно, и она решила возвращаться в Советский Союз. Большую часть своего архива Цветаева оставила друзьям и знакомым, сохранилось далеко не все.
Возвращение в СССР.
Вернувшись в Москву, Цветаева первым делом узнала об аресте сестры, который произошел еще в 1937 году. Конечно, знай она об этом раньше – возможно и не решилась бы приехать, но было уже поздно. Встретившись с мужем и дочерью, Цветаева поселилась на даче в подмосковном Болшеве. Аля Эфрон вспоминает это время как один из самых счастливых моментов жизни. Однако радость продолжалась недолго – 27 августа арестована Ариадна, а 10 октября – Сергей Яковлевич. Больше Марина Цветаева не видела ни дочь, ни мужа. Аля была приговорена к восьми годам лагерей за шпионаж, Сергея Эфрона расстреляли в августе 1941 года. С дачи Цветаеву с сыном выгнали, они оказались фактически без крыши над головой. Приютила их Елизавета Яковлевна Эфрон, но необходимо было искать работу. Цветаева очень надеялась на поддержку Пастернака, но тот не проявил ожидаемого участия, лишь помог получить стихи для перевода – главный заработок поэтов того времени.
В конце 1939 года Марина Цветаева переехала обратно в Москву. Она готовила к печати сборник, переработала множество старых стихов. Эта книга была «зарезана» критиком Корнелием Зелинским – Цветаева упрекалась в антисоветской пропаганде, формализме, графоманстве, «пустозвонстве». «Истинная трагедия Марины Цветаевой заключается в том, что, обладая даром стихосложения, она в то же время не имеет что сказать людям. Поэзия Марины Цветаевой потому и негуманистична и лишена подлинно человеческого содержания», -- писал Зелинский, перечеркивая тридцать лет поэтической жизни.
Сложности были и в отношениях с сыном. С младенчества Мур привык быть в центре внимания, а, имея такую гениальную мать, он не мог быть обычным. Разочаровавшись в советской действительности, Мур срывал недовольство на матери. Избалованный и эгоистичный, он часто был груб и раздражителен с матерью. Обладая острым холодным умом и блестящей эрудицией, он тем не менее не вызывал у людей симпатии. С началом войны тоска от одиночества и боль за мужа и дочь усугубилась тревогой за Мура. Во время тревог он вместе с другими подростками дежурил на крыше дома. Марина Цветаева буквально сходила с ума от страха за сына. Единственным выходом казалась эвакуация.
Эвакуация. Смерть Марины Цветаевой.
Эвакуированы Цветаева с сыном были в татарский городок Елабугу. Затем она поехала в соседний городок Чистополь искать жилье и работу –
Поводов к самоубийству было много. Помимо материальной неустроенности давила и тяжесть моральная. Все хуже становились отношения с сыном, который уже прямо обвинял мать в том, что она «испортила ему жизнь», стала помехой в его, Мура, жизни. Не выдержав тяжелых условий жизни, Марина Цветаева повесилась в сенях деревенского дома в Елабуге 31 августа 1941 года. Она была похоронена на елабужском кладбище, но точное местонахождение ее могилы осталось неизвестным. Мур почти сразу же уехал в Москву, потом в Ташкент. В 1943 году он ушел на фронт. По некоторым свидетельствам Мура видели после войны на Западе, но скорее всего он погиб на фронте.