
- •Я чалавек сучаснасці,
- •Чырскі Мікола Арсенцьевіч
- •Введение
- •История развития экскурсионного дела Период зарождения познавательного туризма
- •Период развития туризма в условиях социалистической модели хозяйствования (1919 — 1990 годы)
- •Динамика показателей туристско-экскурсионного обслуживания в Беларуси в 1970 — 1980-е годы
- •Развитие туризма в период становления рыночных отношений в Республике Беларусь (с 1991 года)
- •Понятие экскурсии ее функции и структура
- •Тематика и содержание экскурсий
- •Классификация экскурсий
- •Технология разработки экскурсионного маршрута
- •Этапы подготовки экскурсии
- •Составление маршрута экскурсии
- •Технологическая карта экскурсии
- •Заключение о контрольном тексте и ткэ
- •Прием (сдача) экскурсии
- •Утверждение экскурсии
- •Подготовка экскурсовода к проведению новой для него экскурсии
- •Обновление и дополнение текста
- •Обязательная документация по теме
- •Приложение а
- •Технологическая карта экскурсии
- •Приложение б
- •Прослушивание экскурсии
- •Карточка прослушивания экскурсии (экскурсовода)
- •Рассказ – составная часть мастерства экскурсовода-
- •Экскурсионный метод
- •Методические приемы показа и рассказа
- •Экскурсовод, основные требования к нему.
- •Экскурсионная терминология
Рассказ – составная часть мастерства экскурсовода-
Организаторы экскурсий при оценке значения рассказа должны учитывать:
рассказ – условное, общепринятое в экскурсионном деле название устной части экскурсии, той суммы сообщений и пояснений, которые дает экскурсовод группе;
рассказ об объекте (если он не находится в момент рассказа перед экскурсантом) не может собой заменить непосредственного наблюдения объекта;
подчиненность рассказа показу находит свое выражение в том, что значительная часть словесного материала на экскурсии превращается в зрительные впечатления.
Рассказ – это индивидуальный текст экскурсовода, исполненный им с соблюдением всех требований устной публичной речи и в ряде случаев представляет собой неплохой образец монологической речи;
Рассказ всегда связан со зрительными восприятиями, он не может быть абстрагирован от объектов показа. Выводы в рассказе должны делаться не только на основе услышанного, но и на основе увиденного.
Экскурсионная практика исходит из того, что основой плановости рассказа экскурсовода является индивидуальный текст, который определяет последовательность и полноту изложения мыслей и помогает экскурсоводу строить свой рассказ в соответствии с правилом «говори по порядку».
Успех экскурсионного рассказа зависит от того, насколько индивидуальный текст приближен к общепринятой устной речи, как в нем учтены речевые особенности того конкретного экскурсовода, которому этот текст принадлежит.
Экскурсоводу при составлении индивидуального текста необходимо добиваться того, чтобы изложение материала было доступным для аудитории, чтобы любые, даже самые сложные мысли были изложены просто и популярно. Решению этой задачи будут способствовать, например, хорошо подобранные примеры и цифры.
У всех индивидуальных текстов при наличии хорошего контрольного текста будет одно содержание и различные обороты речи, разные слова, различная последовательность в рассказе, может быть даже различные факты, подтверждающие одно и то же положение.
Обращение к контрольному тексту, сделанное вовремя, гарантирует более высокий уровень подготовки новичка к экскурсии.
Составляя текст, будущий экскурсовод должен помнить о существенной разнице между речью лектора и экскурсовода. У лектора речь более пространна по сравнению с речью экскурсовода. В ходе проводимой экскурсии экскурсовода торопят объекты, которые необходимо показать группе. Два-три часа, отведенные на экскурсию, пребывание группы на ногах и открытом воздухе вынуждают экскурсовода говорить кратко, сжато, четко характеризовать находящиеся перед группой памятники, рассказывать о связанных с ними событиях. Продолжительность рассказа не должна быть значительной, она, как правило, не превышает того времени, какое памятник (памятное место) способен приковывать к себе внимание экскурсантов. Если это требование не соблюдается, то никакая живость изложения не способна спасти затянувшегося рассказа. Не случайно в методической литературе используется термин «язык объекта». Одна из задач экскурсовода состоит в том, чтобы заставить «заговорить» объект. Однако и тогда, когда это удается, экскурсовод должен вести рассказ ровно столько времени, сколько «говорит» объект (приковывает к себе внимание).
Основные требования к рассказу экскурсовода можно сформулировать таким образом: направленность, тематичность, конкретность, достоверность, краткость (лаконичность), доступность излагаемого материала, связь с показом.
Действенность экскурсионного рассказа зависит от ряда обстоятельств, немалую роль в этом играет темп рассказа (скорость, с которой излагается материал). Темп рассказа экскурсовода меняется в зависимости от содержания экскурсии, от того, методического приема, которые в данный момент используется, а так же от индивидуальных особенностей каждого экскурсовода. Быстрым считается темп, когда произносится 75 слов в минуту, средним – 60 слов в минуту, замедленным – 45 слов. Скороговорка, особенно в группе малоподготовленной, тормозит усвоение экскурсионного материала.
Основные положения подтемы (вопросов) должны излагаться медленнее, дополнительные, второстепенные – быстрее. При изложении материала, который иллюстрирует основные положения рассказа, его темп может ускоряться.
Рассказ экскурсовода выполняет две задачи: комментирует, поясняет, дополняет увиденное или реконструирует, восстанавливает то, что не может в данные момент увидеть экскурсант.
Необходимо учитывать еще одну особенность рассказа. Если лектор использует три формы воздействия на слушателей — сообщение, внушение и убеждение, то экскурсовод использует только две формы— сообщение и реже —убеждение.
Экскурсионный рассказ в значительной части построен на лекторском мастерстве. Поэтому лекторский дар — обязательное качество каждого экскурсовода. Однако, кроме того, экскурсовод должен обладать таким качеством, как умение глубоко и понятно анализировать находящийся перед ним в данный момент объект.
Большая или меньшая полнота рассказа диктуется объектом, его особенностями, количеством той информации, которой объект располагает. Время рассказа на экскурсии значительно меньше общей продолжительности экскурсий. Иногда, например, экскурсовод молчит не потому, что ему нечего сказать — он делает паузы (и порой довольно длительные) для того, чтобы материал по изучаемой теме лучше уложился в сознании экскурсантов. В экскурсии «Мемориальный комплекс «Хатынь» после рассказа об исчезнувшей с лица земли деревне и ее 149 жителях, заживо сожженных фашистами, экскурсовод говорит, обращаясь к группе: «Давайте помолчим и подумаем о тех, по кому звонят колокола Хатыни».
Весь рассказ экскурсовода на любой экскурсии подготовлен заранее. Практически рассказ — это словесная часть «пьесы», полностью написанной автором задолго до того, как эту пьесу увидят и услышат зрители Неправильно рассматривать рассказ экскурсовода как импровизацию, т. е. произведение, содержание которого формируется сразу в момент его исполнения.
Это не означает, что в рассказе экскурсовода не может быть экспромта — короткой вставки, созданной в присутствии группы в момент произнесения. Речь идет о примере, изложении факта, небольшом стихотворении или отрывке из художественного произведения, включение которых в рассказ вызывается составом группы или же значительным событием в жизни данного города, страны, которое только что произошло. Например, если экскурсовод при знакомстве с группой узнает о том, что она состоит из педагогов, — в рассказ может быть включен пример работы одной из школ города. Такие короткие экспромты рождаются без особой подготовки. Однако их авторы должны хорошо знать суть события, о котором пойдет речь. Методические работники должны помочь экскурсоводам усвоить методику такого рода импровизации.
Перед рассказом экскурсовода ставится немало серьезных задач: помочь экскурсантам правильно увидеть и оценить объект, прийти к нужным выводам, стать более убежденными по данной проблеме. В рассказе экскурсовод сообщает аудитории о таких свойствах (качествах) объекта, которые зрительно не воспринимаются. Он обобщает наблюдения экскурсантов, помогая им более правильно и полно воспринимать объекты, раскрывает связи между ними.
Мастерство рассказа на экскурсии находит свое выражение прежде всего в том, что экскурсовод доносит до аудитории основную направленность темы, подтем, составляющих ее содержание. Не менее важно, чтобы экскурсовод обладал навыками правильного и популярного толкования тех событий и явлений, которые являются предметом рассказа на экскурсии. Мастерство рассказа связано также со знанием экскурсоводом методических приемов ведения экскурсии (приемов рассказа), с умением применять их на практике.
Нужно учитывать все так называемые мелочи, связанные с методикой проведения экскурсии. Зимой, например, в морозные дни рассказ, связанный с объектом, около которого остановился автобус, может быть начат и закончен в автобусе. Время, отведенное для показа памятника непосредственно на месте его расположения в зимнем варианте экскурсии, может быть сокращено вдвое: экскурсанты вместо десяти минут будут находиться на воздухе только пять.
Рассказ экскурсовода позволяет сосредоточить внимание группы на объектах, лучше усвоить содержание экскурсии. Очень важно постоянно сохранять связь рассказа с показом, не спешить показать, но и не запаздывать с показом объектов
Не рекомендуется обращать внимание группы на экскурсионный объект, когда автобус находится рядом с ним. Делать это нужно заранее, чтобы часть текста изложить на подступах к объекту, успеть заинтересовать людей, приковать внимание к объекту, который попадает в пределы их видимости.
Экскурсоводу начинать рассказ об объекте надо лишь после того, как он удостоверится, что все понимают, о каком объекте идет речь, хорошо видят его.
Экскурсоводу во время рассказа и после того, как он закончит раскрытие очередной подтемы, могут быть заданы вопросы. Практика показывает, что попытка подробно отвечать на такие вопросы отнимает у экскурсовода время, отвлекает внимание экскурсантов, так как не всех в группе волнуют именно эти вопросы. Ответ на вопросы в данный момент комкает дальнейшее проведение экскурсии, поэтому экскурсоводу следует отвечать на вопросы не в ходе экскурсии, а по ее окончании. Кстати и вопросов на этом этапе его общения с группой бывает значительно меньше, так как при полном раскрытии всех подтем экскурсии все вопросы, имеющие отношение, к теме, оказываются раскрытыми.
По-иному обстоит дело с репликами экскурсантов, которые могут появиться в ходе рассказа. Реплика экскурсанта - это его мнение о чем-то, причем не всегда правильное. Уходить от реплик экскурсантов не следует. Ответ на реплику, как реакция на конкретное мнение, должен быть умело, логично вплетен в рассказ экскурсовода. При всей абсурдности этой реплики не следует проявлять запальчивости, необходимо тактично и вместе с тем решительно разъяснить несостоятельность высказанного мнения. Ответ на любую реплику не должен уводить от экскурсионной темы, не должен нарушать логики рассказа, хода самой экскурсии. Иногда реплики высказывают одобрение экскурсантами отдельных положений, выдвинутых экскурсоводом, выражают отношение аудитории к услышанному. В этом случае экскурсовод, опираясь на высказанное мнение, продолжает свой рассказ. Практически экскурсовод выступает с позиций собеседника.
В таких формах, как экскурсия-консультация и экскурсия-демонстрация рассказ экскурсовода построен в виде беседы, которая имеет свои особенности. Некоторые беседы построены на прием вопрос-ответ, при этом вопросы могут задаваться как экскурсоводом, так и экскурсантами. В других беседах основой рассмотрения экскурсионной темы является обсуждение какой-либо проблемы, в ходе которого экскурсовод дает толкование неясных вопросов и деталей.
Может быть использован и такой вариант беседы, когда по рассуждениям экскурсовода выводы делают сами экскурсанты и высказывают их в заключительной части экскурсии. Этот методический прием наиболее часто применяется в экскурсиях с детьми и подростками. Однако было бы неправильным полностью отказываться от такого приема в экскурсиях для взрослых. Неправильное построение рассказа и пренебрежение методическими приемами рассказа может привести к тому, что экскурсанты будут слышать и видеть одно, а поймут и унесут с собой другое. Необходимо сделать так, чтобы с первых слов рассказа ход мыслей экскурсовода и экскурсантов совпадал. Для этого экскурсоводу нужно использовать отдельные приемы, отработать жесты, доходчиво рассказывать, и тогда экскурсия получится. Когда же отсутствует должное сочетание методических приемов, нет нужной дозировки в рассказе и показе, как соотношении элементов экскурсии, тогда не будет и экскурсии.
Одно из важных условий высокого качества проведения экскурсии — хороший литературный язык. Каждый экскурсовод должен владеть культурой речи потому, что многое зависит от рассказа экскурсовода, от тех пояснений и характеристик, какие он дает увиденному, событиям, явлениям, которые становятся предметом экскурсии.
Рассказ экскурсовода не должен превращаться в пространный, скучный и назидательный монолог. Чтобы рассказ вызывал интерес, а выдвинутые положения были восприняты участниками экскурсии, ему необходимо владеть культурой речи. Речь на экскурсии должна быть не только содержательной, но и выразительной и действенной. Очень важно, чтобы экскурсовод заботился о понятности своего рассказа. Это достигается правильным соотношением между сложностью речи, насыщенностью содержания экскурсионного рассказа и уровнем подготовленности (развития, знаний, интересов) конкретной группы экскурсантов.
Язык экскурсовода должен быть образным, четким, многое из того, о чем рассказывает экскурсовод, должно восприниматься зрительно.
Назначение рассказа в экскурсии характеризуется следующим образом:
1.Рассказ экскурсовода воссоздает внешнюю картину того или иного события.
2.Рассказ экскурсовода характеризует зрительно (чувственно) воспринимаемый объект.
3.Рассказ создает необходимое впечатление, вызывает определенные чувства экскурсантов.
Экскурсовод, который осваивает новую тему, нуждается в правильно построенном рассказе. Поскольку правильное построение речи оказывает влияние на эмоциональный уровень экскурсии, при этом нужно исходить из того, что эмоциональность экскурсантов не зависит прямо от эмоций экскурсовода. Порой экскурсовод ведет рассказ эмоционально, увлеченно, но это не вызывает ожидаемых эмоций у экскурсантов, они остаются равнодушными. Так происходит потому, что источником эмоций у аудитории является прежде всего рассказ – хорошо подобранные примеры, пояснительный материал, правильный акцент в его изложении.