Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
300 упражнений учителю для работы над дыханием,...doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
25.12.2019
Размер:
741.38 Кб
Скачать

Краткая характеристика недостатков речи студентов

Профессиональная речь и речь повседневная качественно отличаются друг от друга. Например, в жизни, в быту, человек может говорить взволнованно, горячо, но неясно, нечетко, невнятно. Это не беда, так как у его слушателей есть возможность переспросить и уточнить, что он хотел сказать. В условиях профессиональной деятельности такой возможности нет.

Специфика его профессии требует от учителя обязательного владения правильной русской речью, нормами литературного произношения.

Человек в жизни может иметь тусклый, незвучный, ограниченный в своем диапазоне голос. Профессиональная деятельность требует от педагога поставленного голоса. Голос учителя должен быть гибким, подвижным, звучным, «полетным», достаточного диапазона.

Самый распространенный недостаток речи, который имеется в той или иной степени почти у каждого студента и на устранение которого уходит очень много времени, - это диалектное произношение.

Наиболее трудно преодолимое диалектное произношение - это так называемая «разновеликость» гласных, когда гласные в ударном и безударном положении произносятся одинаково с точки зрения длительности. Между тем в русском языке все гласные в безударном положении изменяются количественно, т.е. произносятся короче гласного, который находится в ударном слоге, а некоторые звуки изменяются и качественно.

Над устранением диалектного произношения студентам приходится работать в течение всего срока обучения в педагогическом вузе. Диалектное произношение изживается с большим трудом, часто напоминает о себе в профессиональной деятельности, и тем студентам, у которых оно было, рекомендуется работать над своей речью и после окончания педагогического вуза.

Другой, довольно часто встречающийся недостаток речи, - это так называемое «скороговорение» - очень быстрая речь, результат которой «проглатывание» или «съедание» начала и конца слова.

Еще одним весьма распространенным недостатком является невнятность, нечеткость речи, затрудняющая не только понимание отдельных слов, но и общий смысл высказывания. Причины невнятной речи - неподвижные вялые губы, плохо раскрытый рот. В результате вялой речи плохо произносятся и гласные, и согласные звуки, а речь делается невразумительной.

Все названные выше недостатки речи: диалектное произношение, «скороговорение», вялая, невнятная речь, а также отдельные недостатки произношения гласных и согласных звуков требуют от студентов упорной, кропотливой и систематической работы.

НОРМЫ ЛИТЕРАТУРНОГО ПРОИЗНОШЕНИЯ (УДАРЕНИЕ В СЛОВЕ)

Главная особенность произношения слова в русском языке - четкое произнесение гласных в ударном слоге. Что же касается безударных гласных, то все они изменяются по длительности - количественно, а некоторые изменяются и качественно.

В русском языке ударение свободное, не прикрепленное к одному определенному слову (начальному, предпоследнему или конечному), как это можно наблюдать в ряде других языков. Разноместность ударения в русском языке представляет большие трудности при освоении норм литературного произношения.

Роль ударного слога в слове выступит наглядно, если рассмотреть группы слов, имеющих одинаковое написание, но значение которых зависит от места ударения, например:

паром

паром

скачки

скачки

дорогой

дорогой

броня

броня

острота

острота

безобразный

безобразный

пропасть

пропасть

целую

целую

133. Задание. Подберите слова, у которых изменение ударного слога меняет их значение.

Работая над своей речью, следует особое внимание обращать на те слова, которые в быту часто произносятся с неправильным ударением. К распространенным ошибкам относится, например, неправильное ударение в слове звонить: «звонишь», «звоните», «позвоните» вместо звоню, звонишь, звоните, позвоните.

С первых занятий студентам надо усвоить, что многие глаголы, например, понять, отнять, принять, отдать, взять и др., в форме прошедшего времени женского рода требуют ударения на конце слова: поняла, отняла, приняла, взяла, отдала, а не «поняла», «отняла», «приняла», «отдала», «взяла», а употребляя форму прошедшего времени мужского рода следует говорить понял, отдал, отнял, а не «понял», «отдал», «отнял».