Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Чет.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
100.86 Кб
Скачать

2. Направления современной лингвистики.

Изуч-е языка протекает одновремен с разн сторон. Язык изуч-ся: как когнитив инструмент, содерж. аспект. функ-и, в соотн с М. (?).

Линг-ка предстает в разн ответвлениях. Компаративистика – сохр. актуал исслед-й. Взаимодейств. с: этнолингв, социолог, психолог, функц грам-кой и др. Программы крупн науч форумов: лингво-ген исслед-я, палеославистика, компаративистика.

Выход из этимологии: этнолингв, психолог, когнит лингвистика.

Тенденция к междисциплинарности.

Совр линг-ка – пост расшир напр-й за счет уточн-я объекта исслед-й. Новое напр-е – сравнит этнолингвистика (ориент-я на изуч-е и сравн-е различ нац культур с целью выявления особен-ей).

Актуал исслед в слав палеографии – кирилломефодиевистика. Соед-е традиц и когнитив подхода. Аксеологич оценки (связанные с природой ценностей, их местом в реальности и структурой).

Верещагин «ЦС книжность на Руси»

- изуч-е лингв материала берестян граммот;

- концептология

Не смена, а расш-е науч-х напр-ий наблюдается в науч сообществе.

Факторы:

  1. геополит., этнолингвист. (функц-е языка в сфере электор коммун-й, религиозн состояние.

  2. на расш-е предмета яз-я влияет фактор обнаружения новых данных.

  3. изменение склада науч рефлексии.

ЛБ: парадигма для яз-я не является удач термином:

- набл-ся множеств-ть его интерпретаций;

- термин неудачен, если имеется в виду реал динамич состояние науч процесса;

- лингв концепции стремятся к синтезу, а не к разделению;

- наука не развивается по принципу куновской «лестницы», а «веерно», т.е. сосуществуют во времени.

=> неправомерно говорить о смене парадигм в линг-ке.

Лингвистика конца ХХ в. и начала XXI в. отличается полипарадигмальностью.

Выделяются следующие парадигмы:

1) историческая; 2) психологическая; 3) системно-структурная; 4) социальная (коммуникативная).

Коммуникативная парадигма, в свою очередь, вбирает следующие направления исследования: 1) антропоцентрическое; 2) лингвокультурологическое; 3) социолингвистическое; 4) когнитивное; 5) психолингвистическое.

4. Опыт эсся как образец лингвогенетических исследований.

Наибольших успехов в этом вопросе добился О.Н. Трубачев – создатель «Этимологического словаря славянских языков.» (ЭССЯ) . В 1960-е годы О.Н. Трубачев организовал Группу этимологического словаря славянских языков в Институте русского языка АН СССР, которая приступила к созданию словаря. Руководитель проекта – сам О.Н. Трубачев - занимался отбором праславянской лексики белорусского, польского, кашубско-словинского, верхнелужицкого, нижнелужицкого, полабского языков. В 1974 году вышел в свет первый том ЭССЯ – первый в науке опыт праязыковой лексикографии. Авторскую работу над 13 выпусками вел лично О.Н. Трубачев, а с 14 выпуска работа над выпусками стала коллективной. Действительно, многими учеными-лингвистами словарь признан образцом лингвогенетических исследований. Группа под руководство Трубачева проделала огромную работу: в словаре используются факты 12 современных литературных языков (русского, украинского, белорусского, македонского, болгарского, словенского, сербохорватского, польского, чешского, словацкого, верхнелужицкого и нижнелужицкого), мертвых языков (старославянского, древнерусского, полабского), микроязыков (словинского); представлены все возможные словообразовательные модели; дан не только лингвистический, но и культурологический комментарий. Как уже было отмечено выше, словарь использует огромный языковой материал, на основе которого реконструируется праславянский (общеславянский) язык. В статьях наглядно на конкретных примерах показано генетическое родство славянских языков. Важно заметить, что словарь типа ЭССЯ, осуществляя реконструкцию, приводит нас к другому словарному составу, другой грамматике и другому словообразованию, иными словами – к другому языку. И в этом несомненное достоинство коллектива исследователей под руководством академика О.Н. Трубачева. «Мы сами и наши рецензенты привыкли повторять, что «реконструкция праславянского словарного состава – это, может быть, самая трудная часть реконструкции праславянского языка». При этом, между прочим, как-то забывается и недооценивается тот принципиальный прорыв в древнюю грамматику, словообразование и семантику в самом широком смысле (то есть и лексическую, и культурную), который осуществляется в Словаре такого типа, как ЭССЯ» .