Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Salat_po_stilistike.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
158 Кб
Скачать
  1. Морфологическая стилистика плана выражения: вариантность у существительных.

У существительных стилистические варианты представлены в категории рода (мозоль, овощ, шампунь — в мужск. и женск. рода; облако — облак, яблоко — яблок, повидло — повидла, пришел врач — пришла врач); в категории падежа (в ед. числе у существительных мужского рода в род. и мест. падежах — чашка чая — чашка чаю, в отпуске — в отпуску; во мн. числе — в им. падеже у существительных мужск. и ср. рода — снеги — снега, мичманы — мичмана, полотенца — полотенцы; в род. мн. числа у существительных разных родов, а также у pluralia tantum — помидор — помидоров, туркмен — туркменов, верховье — верховьев, башен — башней; в тв. падеже. мн. числа у двух-трех существительных женск. рода — лошадьми, костьми.

  1. Понятие об интертекстуальности. Типы интерстекстуальных знаков.

Интертекстуальность – референция к миру и к тексту одновременно, Интертекстуальность – мировоззрение нашего социума: «Кто куда – а он в сберкассу»: есть отношение к миру и отношение к типичному советскому высказыванию «кто куда – а я в сберкассу». Возможно преобразование, как в этом примере. Все интертекстуальные прием соотносятся с деривационными: «ценовое изобилие», «рекордный президентский срок». * материализация метафоры – также интертекстуальный прием. Интертекстуальные приемы основаны также и на коннотации. Интертекстуальные знаки, их распознавание основано на знаниях:

- код знания

- код расхожих истин (образование за 10 лет)

функционирование интертекста:

зависит от объема знаний получателя.

  1. интертекстуальный знак как выразительный

  2. типы

  3. функции

Интертекстуальные знаки как выразительные, внесистемные

Не входят в стилистическую систему языка – внешние коннотативные значения: не имеют своих оригинальных выразителей; не имеют специального сигнала, говорящего об интертекстуальности. «искусство принадлежит пользователю» - в оригинале «народу»; «Москву на Пекине (на мякине) не проведешь». Коннотативное значение вязано с отсылкой к текстам или фрагментам текстов. Интертекстуальность – выразитель общего, стилистические смыслы не выражены. Различное: способ прочтения выразительных знаков – отступление от нормы на разных уровнях; интертекст: норма vs построение высказывания, которое имеет отсылку только к миру, а не к тексту, потому интертекст – отклонение от нормы, прочтение зависит от знаний говорящего:

Публицистический дискурс: фонд пословиц и поговорок или актуальные для времени речения из хитов или речей политиков.

Поэзия: очень расслаивается основа, отсылка может быть известна очень немногим, отсюда множество гипотез при анализе текстов.

  1. Синтаксис и морфология научного стиля.

  • Уровень словообразования. Действует логико-понятийный принцип: широкое использование заимствованных приставок, суффиксов, актуальных полевых морфем. Актуальные полевые морфемы – ради-, карди-, антропо-, -граф и так далее. Посмотрев на существительные, может отметить распространенность суффиксов с отвлеченным значением (дарение). Суффикс со значением действия и состояния (-имость, -емость: делимость, измеряемость). Такие суффиксы берутся, потому что признак берется в отвлечении от его носителя. Важен признак, поэтому хороши такие суффиксы. Если рассмотреть прилагательные – там родо-видовые отношения, которые указывают на потенциальную возможность (операционный). Распространены суффиксы -н, ик (кубический, органический). Набор суффиксов менее богат, чем у существительных. Глагол: во многом семантически опустошен: играет подчиненную роль по отношению к имени. В научном дискурсе на первый план выходит имя. Часто идет замена глагола на словосочетание («представить как сумму» вместо «суммировать»). Префиксальное словообразование распространено: приставки типа анти-, ре- и т.д. Приставки супер-, сверх- и т.д. Из исконно русских приставок – с- со значением соотносительности (сопоставить, соприкасаться).

Из способов нужно отметить словосложение – активно используется в научном языке. Использование цифр, символов, аббревиатур (ДНК).

  • Грамматика: Существительные: жесткий отбор, четкое использование, превалирование имени над глаголом. Если смотреть на родовую принадлежность, то слова женского и среднего родов. Падеж: доминирует Им.п. потому, что сначала мы должны дать определение. Следующий по частотности – Р.п. (характерны генетивные конструкции для научного стиля). Часто используются и устойчивые словосочетания, близкие идиоматичным в рамках данной конкретной науки. Следующий по частотности – Тв.п., так как характерны пассивные конструкции. Форма числа – часто используется ед.ч.в значении мн.ч., что отсылает нас к совокупности денотатов – устраняется различие между конкретным референтом и значением (сосна-дерево хвойное). Для глагола доминирующим будет изъявительное наклонение. Можно встретить условное, если выдвигается гипотеза. Форма времени – настоящее вневременное. Несовершенный вид. Формы 3-го лица. Пассив.

  • Синтаксис: Характерна активность логических союзов, предлогов, которые соединяют части предложения. Активно используются словосочетания разного типа, которые являются языковыми интертекстами внутри данной науки – есть частая повторяемость устойчивых словосочетаний. Главный принцип построения предложения: монопредикативное, полипропозитивное предложение (1 сказуемое, но несколько препозиций). Полноструктурность (не надо пропускать члены предложения). Объективный порядок слов. Деление текста на абзацы ,параграфы – структурированность. Присутствуют тропы – метонимия, персонификация, метафора. Инверсия нечастотна. Интертекстуальность научного дискурса. Есть сноски, цитирование, полемика. Если в научном тексте дается цитата, то она должна быть точная.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]