Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
yazykoznanie_bilety1 (1).doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.04.2025
Размер:
286.21 Кб
Скачать

28. Истоки латинского и славянского алфавитов, печатного и рукописного письма.

29. Графика. Орфография. Транскрипция. Письмо в своих истоках не было связано с фиксацией языковых высказываний, но в дальнейшей исто­рии общества оно становится второй формой языка, особой разновид­ностью языкового общения, преодолевающей пространство и время. Типы письменных знаков: пиктограммы, иероглифы, силлабограммы, буквы, лигатуры, пунктуационные знаки.ЛИГАТУРА - буква или знак фонетической транскрипции, образованный из соединения элементов двух букв или транскрипционных знаков, а также комбинация букв, передающих один звук или один знак, передающий сочетание букв, слог или слово.ИЕРОГЛИФЫ, древние рисуночные знаки египетского письма. Фонограммы — такие письменные знаки, которые обозначают звуковые единицы или звуковые особенности языка . Графика — раздел языкознания, изучающий начертания письменных знаков и закрепившиеся за ними звуковые значения при письменной передаче речи. Графика – совокупность оптических средств и правил их применения для передачи сообщения в целом или его отдельных единиц. Графема – графическая разновидность буквы, выражающая одну и ту же фонему. Графема – минимальная единица письма, служащая для обозначения фонемы. Разновидность графемы – паллограф. В основу русского письма положен звуковой принцип, т.е. для обозначения отдельных звуков и звукосочетаний используются определенныеграфические знаки, называемые буквами. Совокупность буквенных и других знаков, принятых в русском письме, в их отношении к звукам состав­ляет систему русской графики.Основу русского письма составляет стабильная г р а фическая система, в соответствии с которой каждый буквенный знак выполняет закрепленную за ним функцию в обозначении звуков, образующих речевой поток.Расположение всех русских букв в определенной последовательности образует русский алфавит.В графическом отношении буквы делятся на п р о п и с н ы е и строчные.Существует целая система шрифтов, каждый из которых предус­матривает определенную форму букв и соответствующие разме­ры. В русском алфавите 33 буквы. Каждая буква имеет свое название, которое нельзя смешивать с ее звуковым значением.Алфавитный порядок букв имеет большое практическое значение для составления словарей, книжных и других каталогов, всевозможных карто­тек, справочников, списков и т. д..О p ф ография, или правописание— это раздел языкознания, устанавливаю­щий свод правил, которые определяют единообразные нормы написания отдельных слов, корневых, формообразующих и словообразовательных морфем, а также нормы графического оформления сопутствующих компо­нентов письма. В систему современной русской орфографии входят правила: 1) обозначения звуков буквенными знаками в корневых морфемах и аффиксах в структуре слова; 2) слитного, раздельного и дефисного написания слов; 3) употребления прописных букв, 4) переноса слов.Всякая транскрипция исходит из звучания и стремится передать его с той или иной степенью точности. Транслитерация, напротив, исходит из написания, из буквенного состава передаваемого слова или формы. Область применения: а) когда нужно более точно, чем позволяет обычное письмо, передать фонемный состав или детали фонетической реализации каких-либо языковых единиц или речевыхобразований, и б) нередко, когда тексты или слова одного языка нужно воспроизвести в тексте, предназначенном для прочтения носителями другого языка.

30. Критерии определения границ слова. Существует много критериев определения границ слова. Некоторые из них выделяют слово только с внешней стороны (графический, фонетический), однако использовать графические и фонетические критерии для определения границ слова можно лишь для решения некоторых практических задач. Критерий цельнооформленности был введен А.И. Смирницким. Согласно этому критерию сочетание морфем признается одним словом, если грамматическое оформление получает все сочетание в целом. В том случае когда каждый элемент сочетания получает свое оформление, то сочетание признается двумя словами. Критерий цельнооформленности применим только к тем языкам, где существуют развитые средства грамматического оформления слов. В тех же языка, где развитые средства грамматического оформления практически отсутствуют, на помощь приходит ещё один критерий: возможность самостоятельных связей сочетаний с другими словами. Если один из элементов сочетания может иметь лексические связи, которые не относятся к сочетанию в целом, то такое сочетание представляет собой 2 слова. К числу существенных критериев можно отнести также возможность вставки в сочетание других знаменательных слов. Согласно этому критерию, сочетание морфем считается одним словом, если оно не допускает вставки внутрь сочетания других знаменательных слов. Данный критерий всё же не является универсальным, с одной стороны имеются случаи когда вставка других знаменательных слов возможна, несмотря на очевидную целостность слова, с другой стороны вставка затруднительна в таких сочетаниях как "львиное сердце", но несмотря на это они состоят из отдельных слов. Определяя границы слова, следует исходить из того, что отдельное слово характеризуется своей цельноофотмленностью, его части не могут иметь самостоятельного грамматического оформления и собственных синтаксических связей.

31. Критерии выделения главного значения в слове. Семасиология - учение об обозначаемом языкового знака. Предметом семасиологии являются значение слов, морфем, словосочетаний, предложений. Слов лишенных значения не бывает. Значение определяется как отражательная теория. Отражательная сущность лексического значения заключается в том, что в ней фиксируются понятия, представления и эмоции - способы отражения номинируемых предметов, явлений. Значение формируется во взаимоотношениях 3-ёх "участников" познавательного процесса. Единства звучания, предмета, его мыслительного образа можно изобразить в виде семантического треугольника. Семантический треугольник Чарлза Олдена и Айбора Ричарда. Совокупность 3 сущностей: предметной, понятийной и лингвистической соответственно составляет единое целое и представляет собой слово. Лексическое значение слова можно определить как историческую связь между графическим и звуковым значении слова. В.В. Виноградов считал, что лексическое значение слова - это предметно-вещественное содержание слова. Важная особенность слова состоит в том, что оно называет слово и обобщает. Денотат - обобщенный образ ряда однородных предметов, получивших словесное обозначение, типизированный обобщенный образ наименованного предмета. Между словом и предметом устанавливаются отношения денотации. Референт - это конкретный предмет номинации. Выражая общее, слова тесно связаны с понятиями. Выражаемое словом понятие называется сигнификатом. Сигнификат противопоставляется денотату как идеальное психическое материальному. Слова могут соотносится с одним и тем же денотатом, но выражать разные сигнификаты (понятия). Отношение между словом и понятием называется сигнификативной соотнесенностью. Объединение предметов в один класс по их характерным признакам. Слово обладая обобщенным характером и выражая понятие, используется как для называния класса предметов, так и для называния отдельного предмета.

32. Полисемия, синонимия, омонимия. Асимметрия словесного знака проявляется в том, что план выражения постоянно используется для передачи нового содержания, также содержания, то есть означаемое. Слово, имеющее одно значение, называется моносимичным. Как правило, они обладают конкретным предметным значением, а характерной чертой является отсутствие антонимов. Даже моносимичные слова в условиях окказионального употребления могут приобретать вторичное значение. Полисемия - способность слова иметь более одного значения. Способ образования многозначности слов путем переноса названия по смежности свойств и признаков метонимическим. Разновидностью метонимии является синекдоха, она имеет место, когда название части используется для обозначения целого. С проблемой полисемии тесно связана проблема омонимии. К омонимам относятся слова разные по значению, но совпадающие по произношению, грамматическому оформлению и написанию. Выявляют полные и частичные омонимы. К полным относятся омонимы, принадлежащие одной части речи, совпадающие по всей системе словоформ. При частичной омонимии означающие совпадают лишь в одной из словоформ лексемы. Омофоны - фонетические омонимы, разные по значению слова, означающие которых фонетически тождественны. Оморфоны - разные по значению слова, означающие которых тождественны в отдельных грамматических формах. Омографы - слова тождественные по написанию, но различающиеся произношением. Можно выделить следующие источники омонимии: 1) распад полисемии - разрыв смысловых связей между разными значениями; 2) результат словообразования; 3) следствие исторического изменение звукового облика слова; 4) заимствование слов; Синонимы - слова разные по звучанию, но одинаковые по значению. Синонимы отличаются друг от друга многими компонентами содержания слова. Выделяют синонимы понятийные ,отличающиеся лексическим значением, стилистические, которые отличаются друг от друга сферой употребления, эмоционально-оценочные, своеобразие которых состоит в том, что они выражают отношение говорящего к обозначаемому предмету. Источники синонимии: 1) развитие полисемии; 2) пополнение языка; 3) заимствование иноязычных слов. Антонимы - слова противоположные по значению. Слова, которые совпадают по звуковой форме, но различаются по значению, называются омонимами. В отличие от полисеми, омонимия возникает на основе общности только звуковой формы: значения слов-омонимов не имеют общего семантического стержня. В связи с тем что язык имеет как устную, так и письменную форму, можно отметить два вида совпадений звуковой и буквенной формы разных слов – полные и неполные омонимы.

33. Лексическое значение слова, его предметная, понятийная и лингвистическая соотнесенность. Лексическое значение слова можно охарактеризовать определенным набором семантических признаков. Иерархически организованная совокупность лексем образует семантическую структуру словоформы (сенемы). Сема - элементарный компонент значения, реализуемый внутри сенемы, то есть сема - минимальный кусочек смысла, неразложимый на части. Слова и разные значения слова отличаются набором таких компонентов. Пример: ребенок - человек не взрослый. Метод такого сопоставления слов или анализ значений слов путем выделения компонентов называется компонентным анализом. Этот метод широко используется в современной лингвистике, он дает возможность сопоставить значения слов, определить их сходства и на основании этого систематизировать бесконечное разнообразие слов. Сема - компонент значения отражает признак объекта. Поскольку эти признаки могут иметь и наиболее общий специфический характер, то выделяют следующие виды сем: классемы (тематические; наиболее обобщенные признаки, соответствующие значению частей речи), архисемы (признаки, определяющие группу слов внутри части речи), дифференциальные (признаки, по которым противопоставляются слова, сгруппированной по одной архисеме и по которой можно отличить одну сему от другой). Для глаголов перемещения описательной силой служит действие. Архисемы и дифференциальные семы достаточны для характеристики сенемы, однако помимо этих основных сем выделяют дополнительные: вероятностные, потенциальные, скрытые семы. Сема в составе сенемы иерархически упорядочена. Значение любого слова представляет собой набор семантических компонентов и внутренних признаков денотата. Слово не существует в языке изолированно, его значение может быть раскрыто полностью только через его лингвистические соотнесенности, то есть соотнесенность с другими словами этого языка. Значение слова зависит от того, с какими другими словами в системе оно соотносится, они определяется не только его соотношениием с другим словом, но и его соотнесенность с другими словами этого языка, то есть местом в словарной системе языка. Значение слова - явление языка, его не стоит смешивать с употреблением слова в том или ином значении в речи. Нельзя употребить слово, не зная его значения. Семантика слова зависит от грамматического строя языка. Отделить грамматическое значение слова от лексического бывает не всегда так просто: отнесение слова к той или иной части речи, использование слова в предложении. Грамматическое значение находится внутри языковой системы. Носителем предметно-вещественного значения является корень или основа, а грамматическим различные аппиксы. Единство корня и аффикса невозможно без употребления одного, без другого. Слово представляет собой единство лексического и грамматического значения и определяется системой языка, его словарным составом и грамматическим строем, то есть лингвистической соотнесенностью. Значение слова определяется системой слова. Для представления в словаре грамматических свойств используются словоформы. Основная словарная форма - это грамматическая форма, традиционно представляющая часть речи в словарной статье. Список всех вокабул, подлежащих лексо-грамматическому описанию, называется словником.

34. Типы лексических значений и теория номинации. Лексическое слово, или лексема, - это знаменательное слово, оно указывает на предметы и обозначает понятия о них. Единство лексического значения и формы слова называется словоформой. Лексическое значение слова не мотивируется и не определяется звуковым составом слова. Лексические значения могут быть конкретными и абстрактными, общими и единичными. Как и понятия, лексические значения отражают свойства вещей, указывают на ихобщие и отличительные признаки. Вопрос номинации составляет особый раздел языкознания - ономасиологии. Слова возникают как родовые, поскольку они обозначают группы однородных предметов. В основе названия лежит признак, бросающийся в глаза и выступающий в качестве своеобразного полномочного представителя предмета, и по этому признаку мы судим о предмете. Названия предметов со временем становятся немотивированными для говорящих, так как они осложняются целым рядом последующих изменений: смысловых, грамматических, фонетических, в результате утрачивается звуковая оболочка и первоначальным содержанием. Внутренняя форма одинаковых по значению слов в разных языках не совпадает, поскольку предмет имеет несколько признаков, в том числе и существенных, по которым он объединяется с другими предметами в один класс => один и тот же предмет может быть назван по-разному, в зависимости от признака. С одной стороны один и тот же предмет в разных языках может быть назван по-разному, с другой стороны во внутренней форме отдельных слов в различных языках могут обнаруживаться черты определенного сходства. Поэтому для выяснения природы слова важно обращаться к словам других родственных языков. Установление первоначальной формы слова, то есть его происхождения, называется этимологией. Сам процесс установления происхождения номинативных единиц обозначается термином этимологизация. Этимологизировать - выявлять основное истинное значение слова, что предполагает установление более раннего морфемного строения слова и его предшествующих словообразовательных связей. Попытки этимологизировать без учета фонетических и морфемных закономерностей приводит к так называемой народной этимологии. Народная этимология - это переделка фономатической структуры непонятного для сознания говорящего слова по подобию с более привычным, близким по звучанию и значению словом.

35. Семантическая структура слова. Сема и ее основные типы. Одна и та же лексема может иметь несколько значений, то есть быть полисемной. Семантическая структура слова образуется семантическими компонентами разных видов. Каждое значение имеет несколько семантических признаков. Основными типами лексических значений являются прямые и переносные значения, а также значения, различающиеся предметами называния и социального назначения. По предметам называния и соцназначения лексические значения делятся на понятийные и стилистические. Понятийными называются лексические значения, у которых предметно-понятийная направленность является ведущей и определяющей, стилистическими являются такие значения, у которых функция называния и обозначения предметов и понятий совмещается с функцией характеристики самих слов. Стилистическими значениями являются прежде всего значения синонимов. Особый вид стилистических значений выражают эмоционально-оценочные слова (голова-головушка). Сема - элементарный компонент значения, реализуемый внутри сенемы, то есть сема - минимальный кусочек смысла, неразложимый на части. Слова и разные значения слова отличаются набором таких компонентов. Пример: ребенок - человек не взрослый. Метод такого сопоставления слов или анализ значений слов путем выделения компонентов называется компонентным анализом. Этот метод широко используется в современной лингвистике, он дает возможность сопоставить значения слов, определить их сходства и на основании этого систематизировать бесконечное разнообразие слов. Сема - компонент значения отражает признак объекта. Поскольку эти признаки могут иметь и наиболее общий специфический характер, то выделяют следующие виды сем: классемы (тематические; наиболее обобщенные признаки, соответствующие значению частей речи), архисемы (признаки, определяющие группу слов внутри части речи), дифференциальные (признаки, по которым противопоставляются слова, сгруппированной по одной архисеме и по которой можно отличить одну сему от другой). Для глаголов перемещения описательной силой служит действие. Архисемы и дифференциальные семы достаточны для характеристики сенемы, однако помимо этих основных сем выделяют дополнительные: вероятностные, потенциальные, скрытые семы. Сема в составе сенемы иерархически упорядочена. Значение любого слова представляет собой набор семантических компонентов и внутренних признаков денотата.

36. Моделирование лексической системы языка. Слова могут объединяться по однородности или близости их лексических значений, образуя лексико-семантические категории. Лексико-семантические группировки – это слова одной и той же части речи, объединенные однородностью или близостью значения. Такие группировки бывают более объемными (разряды и лексико-тематические группы) и менее объемными (группы, ряды, пары). Лексико-семантические группировки бывают разных типов. Наиболее важными из них являются лексико-семантические группы, терминологические группы, синонимические ряды и антонимические пары. Все названные группировки объединяются тем, что они имеют предметно-понятийное основание, однако их внутренняя семантическая структура и отношение к языку различны. Лексико-семантические группы свойственны системе языка, каждая часть речи имеет свои лексико-семантические разряды и группы слов, у существительных, например, выделяется такая группа слов как термины родства (отец, мать, брат), у прилагательных – цвета и оттенки, у глаголов – глаголы передвижения (идти, плыть, ехать, лететь) или глаголы речи (шептать, говорить). Лексико-семантические разряды и группы связаны с грамматическими свойствами слов.

Каждая из наук оперирует определенным набором понятий, которые систематизированны и нашли словесное выражение в терминологии. Термин – слово или составное наименование, созданное для обозначения понятия науки и техники, разных областей знания. Особенностью термина является его направленность на специальное понятие и закрепленность за определенной терминологией. Профессионализм – слово или выражение, свойственные речи представителей той или иной профессии. Среди профессионализмов встречаются синонимические замены терминов, диалектизмы и даже жаргонизмы. Тематические группы объединяют слова общей тематической и предметной отнесенности. Разные слова, особенно слова одной той же лексико-семантической группы, начинают употребляться в речи синонимично (квартира-берлога). Не являются синонимами языка слова и варианты слов, возникшие в индивидуальном тексте. Текстовые слова и текстовые значения, выступающие синонимическими заменами слов языка, называются речевыми синонимами, они понятны только в данном тексте. Синонимия – это процесс установления говорящим смысловаого подобия слов в тексте. Синонимика – это совокупность синонимов языка, возникших в результате многкратных синонимических сближений слов в прошлом.

37. Пути обогащения лексики. Постоянное обогащение словарного состава языка, его лексико-семантической системы является одним из законов исторического развития языка как общественного явления. Существуют 3 основных пути обогащения словарнргр состава языка – его слов и значений. Сравним 3 слова – целинник, ручка и альбом. Слово целинник было образовано от существительного целина при помощи суффикса ник, это морфологический путь обогащения словарного состава. Так слово ручка, возникнув как уменьшительная форма от слова рука, стало обозначать не только руку, но и часть предмета, за которую его держат. Таков семантический путь обогащения языка. Наконец, 3 путь обогащения – это заимствование слов. Слово альбом заимствованно из французского языка. Семантический путь и заимствование свойственны всем языкам без исключения, морфологический характерен для флективных и агглютинативных языков. Морфологический путь обогащения опирается на наличие в языке словообразоватеьных моделей и способов словообразования: суффиксальный, префиксальный, суффиксально-префиксальный, безаффиксный. Способ образования выявляется при сравнении производящего и производного. По словообразовательным средствам различают основосложение (сложение основ для образования нового слова: сталевар, лесостепь) и морфологическое словообразование.

38. Лексикография и виды словарей. Лексикография изучает теорию и практику составления словарей. Составляемые лексикографами словари чрезвычайно разнообразны по своему назна­чению, объему, по характеру и способам подачи включаемого ма­териала.Прежде всего нужно различать словари лингвистиче­ские и нелингвистические. Первые собирают и опи­сывают под тем или иным углом зрения лексические единицы языка. В нелингвистических словарях лексические единицы служат лишь отправной точкой для сообщения тех или иных сведений о пред­метах и явлениях внеязыковой действительности. Встречаются и промежуточные разновидности словарей. Кроме того, всякий словарь с точки зрения охватываемого им материала может быть либо общим (БСЭ, либо специ­альным (медицинская, фи­лософская и т. д.).Важными понятиями лингвистической лексикографии являются словарная статья, заголовочное слово и словник. Словарная статья — это абзац или несколько абзацев словаря, дающих ин­формацию, относящуюся к одной лексической единиц. Статья начинается заголовоч­ным словом, обычно выделенным особым шриф­том. Совокупность всех слов, рассматриваемых в словаре, называется словником этого словаря. Толковым словарям противостоят переводные, чаще всего двуязычные, а иногда многоязычные. В них вместо толкования значений на том же языке даются переводы этих значений на другой язык .К общим словарям мы отнесем и те, которые рассматривают все пласты лексики, но под каким-либо специфическим углом зрения.Таковы, например, частотные словари. Их задача — пока­зать степень употребительности слов в речи. Грамматические словари, дают под­робную грамматическую характеристику слова; словообразова­тельные указывают членение слов на со­ставляющие их элементы; словари сочетаемости, приводят типичные контексты слова.Этимологические словари содержат сведения о проис­хождении и первоначальной мотивировке слов. Особую группу составляют различные исторические сло­вари. В некоторых из них ставится цель — проследить эволюцию каждого слова и его отдельных значений на протяжении письменно засвидетельствованной истории соответствующего языка. К другой разновидности отно­сятся словари прошлых периодов истории языка. Словарь языка писателя стремится быть исчерпывающим: он обязательно включает все слова, употребленные в сохранившемся тексте или текстах писателя, а неред­ко указывает и все встретившиеся формы этих слов; при этом не толь-до иллюстрируются цитатами все выделенные значения и оттенки зна­чений, но и даются «адреса» всех случаев их употребления.К общим словарям отнесем и полные диалектные сло­вари, т. е. такие, которые в принципе охватывают всю лексику, бы­тующую в диалектной речи на территории одного говора , как специфическую для данного диалекта, так и совпадаю­щую с лексикой общенародного языка.Наконец, упомянем орфографические и орфоэпические словари, преследующие чисто практические цели.Среди специальных лингвистических словарей ин­тересны различные фразеологические словари, словари «крылатых слов» и словари народных пословиц и поговорок.К специальным относятся и дифференциальные диалектные сло­вари, т. е. те, которые содержат только диалектную лексику, не совпа­дающую с общенародной.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]