
- •Вопрос 1.
- •Вопрос 2.
- •Вопрос 3 - в списке отсутствует.
- •Вопрос 4.
- •Вопрос 5.
- •Вопрос 6.
- •Вопрос 7.
- •Вопрос 8.
- •Вопрос 9.
- •Вопрос 10.
- •Вопрос 11.
- •Вопрос 12.
- •Вопрос 13.
- •Вопрос 14.
- •Вопрос 15.
- •Вопрос 16.
- •Вопрос 17.
- •Вопрос 18.
- •Вопрос 19.
- •Вопрос 20.
- •2. Семантические разряды модальных слов
- •3. Морфологические особенности модальных слов
- •Вопрос 21.
- •Вопрос 22.
- •Вопрос 23.
- •Вопрос 24.
- •Вопрос 25.
- •Вопрос 26.
- •Вопрос 27.
- •Вопрос 28.
- •Вопрос 29.
- •Вопрос 30.
- •Вопрос 31.
- •Вопрос 32.
- •Вопрос 33.
- •Вопрос 34.
- •Вопрос 35.
- •Вопрос 36.
- •Вопрос 37.
- •Вопрос 38.
- •Вопрос 39.
- •Вопрос 40.
- •Вопрос 41.
- •Вопрос 42.
- •Вопрос 43.
Вопрос 41.
Поскольку служебные слова (предлоги, союзы и частицы) не изменяются, тем самым они по чисто морфологическому критерию слабо охарактеризованы и не могут быть отделены друг от друга и зачастую от наречий (если не относить сравнительную степень к наречию). Единственный тип морфологического анализа, которому они подлежат – словообразовательный, разграничивающий непроизводные (едва, или, из, же) и производные служебные слова (сильно, вдобавок, благодаря, прямо), а внутри последних – различные словообразовательные типы. Разграничение наречий и производных служебных слов усложняется активной в этой зоне межчастеречной омонимией/полифункциональностью (ср. прямо – наречие и частица, около – наречие и предлог). Формальный подход к объединению всех этих слов в единый класс «адвербиалов» принят во французской и американской традициях [Филипенко 2003:7]. В ранней русской традиции до середины XIX в. (например, у Ломоносова) частицы объединялись с наречиями.
Разграничение между предлогами, союзами и частицами проводится прежде всего по семантическим и синтаксическим критериям. Так, предлог является компонентом синтаксической предложной группы, союз– маркером синтаксических отношений между именными группами и предикациями. Традиционное понятие «частицы» очень разнородно семантически и синтаксически – частица представляет собой категорию, формируемую в значительной части по остаточному принципу (ср. трактовку частиц как всех неизменяемых слов у А.М. Пешковского, см. п. 5.1.5).
К частицам относят аналитические показатели:
сослагательного наклонения (бы);
повелительного наклонения (пусть, пускай, да);
особой неактуальной формы прошедшего времени (было, бывало);
вопросительности (ли, разве);
отрицательности (см. Отрицание) (не, ни);
а также различного рода показатели выделенности в дискурсе (же, и, именно, только).
Иногда (например, в Грамматическом словаре русского языка А.А. Зализняка [Зализняк 1977]) по синтаксическому критерию в отдельную часть речи выделяются вводные слова (такие неизменяемые слова, которые образуют вводную синтаксическую конструкцию: итак, во-первых, разумеется, конечно и т. д.). Эту категорию иногда называют также модальными словами (вслед за В.В. Виноградовым [Виноградов 1972:568–583]). Традиционно эти слова либо не характеризуют по частеречной принадлежности, либо относят к наречиям, частицам, союзам.
Вопрос 42.
Междометия - это класс неизменяемых слов, служащих для нерасчлененного выражения чувств, ощущений, душевных состояний и других (часто непроизвольных) эмоциональных и эмоционально-волевых реакций на окружающую действительность: ах, ба, батюшки, брр, ну и ну, ого, ой-ой-ой, ох, помилуйте, то-то, тьфу, ура, ух, фи, черт; ай-да, алле, ату, ау, брысь, караул, стоп, улю-лю; кис-кис, цып-цып-цып. По ряду признаков к междометиям примыкают звукоподражания, представляющие собой условные преднамеренные воспроизведения звучаний, сопровождающих действия, производимые человеком, животным или предметом: кхе-кхе, уа-уа, ха-ха-ха, хи-хи; кря-кря, ку-ку, чик-чирик, тяф-тяф; бац, бум, трах, чмок, хлоп, хрусть. Междометия являются характерной принадлежностью эмоциональной сферы языка, где они употребляются вне связи с другими словами (а также и не для связи последних). Междометия могут получать самостоятельное интонационное оформление.
В системе частей речи междометия занимают особое положение. Как слова, лишенные номинативного значения, они не относятся ни к одной из знаменательных частей речи. Вместе с тем междометия существенно отличаются и от слов служебных, так как их роль в синтаксической организации текста не аналогична роли частиц, союзов или - тем более - предлогов.
Термин междометие представляет собой кальку лат . interjectio – бросание между. Это нестандартная часть речи, как бы «вброшенная» между структурно-семантическими классами слов. В.В. Виноградов, как известно, тоже выделил междометия как особый разряд слов, расположив их после частей речи (знаменательных слов), частиц речи (служебных слов) и промежуточных между теми и другими модальных слов. Как особая часть речи междометия представлены и во всех школьных учебниках. Вместе с тем следует отметить, что междометия по-прежнему остаются «неясной и туманной категорией» (Л.В. Щерба), ибо объём и границы этой части речи не определены и чётко не очерчены.
Известна междометная теория возникновения языка. Многие лингвисты рассматривали междометия как вербализованные рефлекторные звуки и инстинктивные выкрики. Однако уже М.В. Ломоносов указывал, что значение междометий выражается не столько в звуках, сколько в «тоне речи», интонации. Эта концепция была развита А.Х. Востоковым, Ф.И. Буслаевым, А.А. Шахматовым, В.В. Виноградовым, А.И. Германовичем и др. учёными. Они считают междометия словами, признают их особой частью речи, подходят к изучению их структуры, их функции в речи с точки зрения истории их образования.
Междометия отличаются от знаменательных слов прежде всего отсутствием номинативности, а именно: номинативные части речи (имена существительные, прилагательные и т. д.) называют эмоции, волевые побуждения, и в этом случае за звуковым комплексом закрепляется постоянное содержание, одно или несколько значений, например: радость, огорчение, грусть, сожаление и т. д. Междометия передают разные чувства, эмоции с помощью особых слов и интонации, не называя их. Поэтому одно и то же слово может выражать самые разнообразные эмоции, волеизъявления, например: О! – восторг , О! – удивление, О! – возмущение, О! – сожаление, О! – радость и т. д. У большей части междометий значение раскрывается только в контексте, но некоторые междометия передают его значение специализированно, например: тьфу! – негодование и огорчение, ба! – удивление и т. д. Приведем примеры: – Ура ! – воскликнул он. – Наша взяла! (В.Ш.). Тьфу! И писать-то про то неохота! (В.Ш.). – Цыть! – строго сказал Емельян (В.Ш.). – Так!.. – Профессор стал тихо звереть (В.Ш.). Огонь-то какой они ведут, ужас! (М.Ш.). Гусятников. Тсс!.. Тише… Тише! (Арбузов).
Междометия не членятся на морфемы, неизменяемы, грамматически не связаны с членами предложения.
От служебных частей речи междометия отличаются тем, что не выражают отношений между словами в словосочетании, не служат для соединения слов и компонентов предложения, не выполняют коммуникативные задания, свойственные служебным словам, и т. д.
Объединяющими признаками междометий являются следующие:
• значение: выражение эмоций и волеизъявлений;
• особая интонация, передающая наибольшую силу экспрессии, повышение тона;
• некоторые фонетические особенности: это преимущественно односложные слова, отдельные из них характеризуются сочетанием согласных звуков: ш-ш-ш!, кх;
• мимическим сопровождением, иногда – жестами;
• особым функционированием. Междометия могут быть самостоятельными высказываниями, нечленимыми предложениями ( Ура !) , членами предложения (Погода – охо-хо ).
По составу междометия делятся на первообразные и непервообразные .
К первообразным относятся междометия, в современном языке не имеющие связей ни с одной из знаменательных частей речи, такие как а, ага, ай, ау, ах, ба, брр, брысь, гей, ей-ей, и, их, на, но, ну, о, ого, ой, ох, тпру, тю, тьфу, у, увы, улю-лю, уф, ух, фи, фрр, фу, ха, хи, хо, цыц, э, эй, эх, эхм.
Первообразными являются также звукоподражания, такие как агу, кхе-кхе, ха-ха-ха, хи-хи-хи, хо-хо-хо, уа-уа; гав-гав, иго-го, карр-карр, кудах-тах-тах, мяу, му-у, фррк (фырк); бряк, бух, крох, дзинь-дзинь, ек, кап, тра-та-та, трах-тах-тах, шлеп, щелк.
Важной особенностью первообразных междометий является наличие среди них некоторого количества слов, содержащих редкие или даже необычные для русского языка звуки и звукосочетания: таковы, например, брр, гм, дзинь-дзинь, тпру, тьфу, уа-уа.
Непервообразные междометия представляют собой группу слов, в разной степени соотносительных со словами или формами той или иной знаменательной части речи. К числу непервообразных междометий, связанных с существительными, относятся слова батюшки, боже, владыко, господи, дьявол, матушки, создатель, спасе (устар.), творец, черт. Значительное число непервообразных междометий связано с глаголом: брось, будет, вишь (из видишь), здравствуй(те), извини(те), ишь (из видишь), пли (из пали), поди-тка (прост.), подумаешь, подумать и подумать только, пожалуйста, помилуйте, скажите, товсь (из готовься), усь (из куси), хватит. Единичны междометия, связанные с местоименными словами, наречиями, частицами или союзами: вона (прост.), то-то, эва (прост.), эк, эка; вон, долой, полно, прочь, тс, тш, цс, ш-ш (последние четыре из тише); ужо (прост.), однако. Сюда же примыкают нечленимые или слабо членимые сочетания первообразного междометия с частицей или местоимением: да уж, на тебе (нате), ну уж, ну да, ой-ли, а также соединения ну и ну и ей-же-ей.
Заметное место среди непервообразных междометий занимают устойчивые словосочетания и фразеологизмы: батюшки-света, боже мой, боже праведный, боже правый, господи боже мой, господи прости (прости господи), боже упаси (упаси бог), боже сохрани, господи благослови, господи помилуй, слава богу, черта с два, черт побери, черт возьми, что за черт, поди ж ты, скажите на милость, я тебя, вот тебе на, вот тебе раз, вот так так, вот то-то и оно (то-то и оно-то), вот это да, как бы не так, чтоб тебя.
В особую группу среди непервообразных междометий выделяются глагольные междометия (междометные глаголы, глагольно-междометные формы) типа верть, глядь, мах-мах, морг, нырь (нырь с разбегу в реку), прыг, скок, стук, толк, тык, хап, хвать, хлесть, шварк, шмыг, тресь (Вдруг что-то: тррресь! Чех.) и под., формально и функционально совпадающие с первообразными звукоподражаниями типа бум, грох, тук, хлоп, щелк, кувырк. Все они обозначают частые, резкие или стремительные движения и могут служить образцом для окказиональных новообразований.
В.В. Виноградов отмечал, что с «грамматической точки зрения междометия ущербны», ибо они не изменяются, не имеют грамматических форм.
В широком понимании термина к междометиям относят также слова, обслуживающие сферу этикета: здравствуйте, до свидания, благодарю, прости(те), извини(те), пожалуйста, привет, пока (разг.) и под. Русская грамматика–1980 посвящает им отдельный параграф – 1704 [Русская грамматика –1980, т. 1, с. 734]. Но отнесение слов, выражающих приветствие, прощание, благодарность и под., к междометиям не является общепринятым.
К междометиям примыкают звукоподражательные слова – слова, условно воспроизводящие крики, звуки, шумы живых существ, природы: кис-кис, мяу-мяу, гав-гав, чив-чив, ш-ш-ш и др. Они не выражают чувств, но сближаются с междометиями по грамматическим характеристикам. Большинство грамматик, в том числе и Русская грамматика–1980, включают их в состав междометий, но существует и противоположная точка зрения: звукоподражательные слова (ономатопеи) рассматриваются как отдельная часть речи (см., например, цитированный учебник Н.М Шанского и А.Н.Тихонова). Отстаивая право на выделение звукоподражаний в часть речи, авторы пишут: «Действительно, в звукоподражаниях “всё значение в звуках”, но оно все-таки есть и выражено именно в звуках. Этим их значение и отличается от лексической семантики других слов. Звуковая оформленность, звуковая мотивированность лексического значения – специфическая черта звукоподражаний.
Общепринятые звукоподражания имеют постоянный фонемный состав: мяу (о кошке), кря-кря (об утках); гав-гав (о собаке); кукареку (о петухе); хрю-хрю (о свинье). Благодаря этому они одинаково понимаются всем коллективом говорящих на русском языке. Такие звукоподражания выступают в языке как полноценные слова. < … >.
Как коллективно осмысленные звуковые знаки – слова, звукоподражания находят отражение в толковых словарях. В словарь Ушакова включены, например, звукоподражания буль-буль, мяу, ха-ха, хи-хи, бе-е, хрю и др.»
Вероятно, следует согласиться с тем, что «общепринятые звукоподражания имеют постоянный состав», но, во-первых, существует большое количество «необщепринятых звукоподражаний»; во-вторых, часть речи выделяется на основе совокупности дифференциальных признаков, выделяемых с учётом морфологического, синтаксического, категориального критериев, а звукоподражания таких особых признаков не имеют. Поэтому мы присоединяемся к первой, традиционной, точке зрения, согласно которой звукоподражания не включаются в состав частей речи.
(Особую группу междометий составляют слова бах, бац, хлоп, брык, хвать, прыг, толк, шмыг и под., объединяющие некоторые признаки глаголов и междометий. Они соединяют в себе значение «момента действия» с экспрессивным, эмоциональным выражением его, представляют собой своеобразный гибрид названных частей речи. Так как по звуковому облику они в большинстве случаев близки к глаголам (ср.: Мартышка толк его ногой. – Мартышка толкнула его ногой ), данный глагольно-междометный контаминант мы рассматриваем вслед за глаголами).