Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Итоговые ответы.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
281.09 Кб
Скачать

42. Производные технические фактуры речи и эволюция представлений о тексте и его авторе.

Технические фактуры речи – все, кроме устной и письменной: печатная, компьютерная, аудио, видео.

15 в. – создание книгопечатания: распространение текстов, тексты доступны всем.

С появлением технических фактур в конце 19 века поменялось представление о тексте. Появились новые возможности хранения текстов.

20 в. – книга => электронный текст.

  • Меняется не только техника воспроизведения текстов, но и сами структуры и формы носителя:

    1. Материальная книга -> нематериальный текст, не имеющий определенного местоположения

    2. Линейная последовательность -> свободное сочетание фрагментов

    3. Четкие границы произведения - > расплывчатые

  • Исчезает граница между чтением и письмом, автором, соавтором и читателем: возможность вмешиваться в текст, изменять его, переписывать, присваивать себе

  • Новая форма текста: Гипер романы – набор частей текста, вы сами вправе достроить произведение, как конструктор.

Из-за всего этого разрушается текст (его целостность и отдельность), авторство теряется.

С другой стороны, появляется потенциальная возможность создания универсальной библиотеки, где были бы собраны все тексты.

*43. Сосуществование различных фактурных разновидностей как фактор, осложняющий выполнение задач традиционной филологии.

В настоящее время возможны различные издания одного и того же произведения: аудио, видео, компьютерные сайты, следовательно появляется аудио, видео и компьютерная филология. С появлением технических фактур в конце 19 века поменялось представление о тексте. Появились новые возможности хранения текстов. Компьютерная фактура: есть возможность исправить свой текст, но к тому же неограниченно можно вторгнуться в чужой текст.Гипер романы – набор частей текста, вы сами вправе достроить произведение, как конструктор.

Появляется ряд новых проблем:

Традиционные издания

Нетрадиционные издания

Надо учитывать все источники для создания более полного издания текста(диски, аудио, видео, книги)

Учитываем тексты одной формы для создания наиболее полного издания такой же формы, например, создаем диск слушаем все дискисоздаем 1 диск

Из-за всего этого разрушается текст (его целостность и отдельность), авторство теряется.

44. Компьютер и расширение возможностей практической филологии.

В эру компьютеров стало легче решать 1-ую практическую задачу филологи: сохранение текста. Можно записывать на флеш-накопители, CD, кассеты, жесткие диски и тд. Не нужно более переписывать тексты, хотя печатная машинка была известна уже с 15 в. Для сохранения делается копия, которую нужно перевести на другие носители. Всё нужно дублировать. Свод – все источники текста. Пример: «Свод всех источников Пушкина» - его труды, переписанные его друзьями. Свод виртуален.

Прикладная (практическая) филология: использование филологического аппарата вне филологической работы: учитель, редактор, передатели текста (переводчики…), юристы.