
- •Введение в общую филологию Лекция 1
- •1. Различение определения филологии как науки или совокупности наук.
- •2. Различные определения филологии как службы или практической деятельности.
- •*3. Какие несовпадающие характеристики предмета и задач филологии дает с.С.Аверинцев в статье «Филология»?
- •*4. Образовательная задача филологии по д.С.Лихачеву.
- •Параметры, включаемые в определения филологии и их использование для классификации различных толкований.
- •Лекция 2
- •6. Обстоятельства зарождения и основные задачи филологической деятельности в Древней Греции.
- •7. Обстоятельства зарождения филологической деятельности и ее разновидности в Древнем Китае.
- •8. Обстоятельства зарождения филологической деятельности и ее важнейшие результаты в Древней Индии.
- •9. Что общего в условиях зарождения филологии в древних культурах?
- •10. Какие основные типы коммуникативных затруднений подстерегают письменный текст на пути от автора к читателю?
- •11. Чем отличаются условия и механизмы (сам процесс) письменной и устной коммуникации.
- •Лекция 6
- •25. Чем объясняется единство историко-филологической науки и каково ее место среди других гуманитарных наук по ф.Ф.Зелинскому?
- •26. Определение и примеры различных типов памятников по ф.Ф.Зелинскому.
- •27. Роль понятий памятника и источника в выделении собственно филологического аспекта историко-филологической науки (по ф.Ф.Зелинскому).
- •28. Какие задачи решают критика и аналитическая герменевтика как составные части филологии (по ф.Ф.Зелинскому)?
- •29. Чем отличаются различные истолкования памятника в аналитической и синтетической герменевтиках?
- •30. Что такое филология согласно итоговой концепции г.О.Винокура? Соотношение его определения с определением л.В.Щербы.
- •31.Роль понятия «сообщение» в итоговой концепции г.О.Винокура.
- •32. В чем заключаются три основных подхода к пониманию филологии, выделенные г.О.Винокуром?
- •33. Какие науки называются филологическими согласно г.О.Винокуру? Их «циклизация» по степени филологичности.
- •34. Филологический и «нефилологический» типы владения иностранным языком по л.В.Щербе.
- •1. Практическое (нефилологическое) знание языка:
- •2. Филологическое знание языка:
- •37. Понятие речевого жанра по м.М.Бахтину. Значение речевого жанра для понимания (истолкования) текста.
- •38. Коммуникативная природа текста и его отличия от некоммуникативных источников информации.
- •39. Отдельность и целостность текста как определяющие моменты филологической работы. Последствия их несоблюдения для понимания текста.
- •40. Устная разновидность речи: выразительные возможности и семиотические особенности.
- •41. Письменная разновидность речи: выразительные возможности и семиотические особенности.
- •42. Производные технические фактуры речи и эволюция представлений о тексте и его авторе.
- •*43. Сосуществование различных фактурных разновидностей как фактор, осложняющий выполнение задач традиционной филологии.
- •44. Компьютер и расширение возможностей практической филологии.
- •45. Система филологического обеспечения корпуса текстов как итоговый продукт филологической работы над этим корпусом.
- •Семинар 1.
- •53. Этапы установления текста, сохранившегося в одном источнике.
- •54. Определение беловика по с.М. Бонди. Свойства беловика, облегчающие установление текста.
- •55. Определение черновика по с.М. Бонди. Свойства черновика, затрудняющие установление текста.
- •56. Различие задач чтения черновика и беловика.
- •Семинар 2
- •57. Филологическое понимание текста и его отличие от «обычного» понимания.
- •58.Что такое трудные (нелепые, странные) места текста? Два возможных понимания их трактовки в процессе понимания текста.
- •59.Что такое конъектура? в каких случаях она применяется филологом?
- •Семинар 3-4
- •60. Какие дополнительные процедуры необходимы для установления текста, сохранившегося в нескольких источниках?
- •61. Какими способами может быть представлена в издании история текста?
- •62. Какие разновидности комментария выделяются в зависимости от типа комментируемого элемента? Определения и примеры.
- •Языковой (лингвистический)
- •Фактический (реальный)
- •Историко-функциональный (историко-литературный)
- •Текстологический
- •63. Что такое лингвистический комментарий? к каким элементам текста он может даваться? Примеры.
- •64. Что такое реальный (фактический) комментарий? к каким элементам текста он обычно дается?
- •65. Основные разновидности комментария по внутренней структуре. Приведите свои примеры или дайте ссылки на реальные комментарии разной структуры.
- •66. Как выбор комментируемых элементов зависит от адресата комментария?
- •Комментарий дается в зависимости от подготовки целевого читателя данного издания: образования, возраста, опыта
- •67. Отличия комментария к некоторому элементу в конкретном тексте от словарной статьи, посвященной этому же элементу в толковом или энциклопедическом словаре.
- •68. Определение границ комментируемого элемента в конкретном тексте.
Введение в общую филологию Лекция 1
1. Различение определения филологии как науки или совокупности наук.
Наука/ совокупность наук,
изучающая два объекта: язык и/или литература (административная реальность)
пр.: Ушаков – только язык, С.М.Бонди – только литература.
изучающая и язык, и литературу (словарь Марузо)
пр.: В.В.Виноградов, В.М.Жирмунский
изучающая литературу (РГГУ, «Новое литературное обозрение»)
пр.: С.Г.Бочаров
изучающая культуру народов или группы родственных народов, (словарь Ушакова)
4а) представленную в языке или литературном творчестве (дополнение в сл.Ушакова)
пр.: Д.С.Лихачев
изучающая историю и сущность духовной культуры человечества методом языкового и стилистического анализа письменных памятников (С.Аверинцев)
2. Различные определения филологии как службы или практической деятельности.
а) Совокупность приемов и методов, задача которых – обработка письменных памятников. (Б.В.Горнунг)
б) Служба
понимания (Аверинцев)
обучения пониманию текстов (Лихачев)
*3. Какие несовпадающие характеристики предмета и задач филологии дает с.С.Аверинцев в статье «Филология»?
Филология – содружество гуманитарных дисциплин (лингвистической, литературоведческой, исторической и др.), изучающих историю и выясняющих сущность духовной культуры человечества через языковой и стилистический анализ письменных текстов.
Филология не как отдельная наука, по предмету отграниченная от истории, языкознания или литературоведения, а как научный принцип, как самозаконная форма знания, которая определяется не столько границами предмета, сколько подходом к нему.
*4. Образовательная задача филологии по д.С.Лихачеву.
По самой своей сути филология антиформалистична, ибо учит правильно понимать смысл текста, будь то исторический источник или художественный памятник. Она требует глубоких знаний не только по истории языков, но и знаний реалий той или иной эпохи, эстетических представлений своего времени, истории идей и т.п.
Параметры, включаемые в определения филологии и их использование для классификации различных толкований.
Классификация толкований филологии производится по следующим параметрам:
Представление о филологии как о науке |
|
Наука |
|
Содружество наук |
|
Представление о филологии как о практической службе |
|
Совокупность приёмов и методов |
Для обработки письменных текстов |
Служба |
|
Лихачев считал, что во всех 8 значениях слова «филология» можно найти главное и общее, доминирующее значение этого слова.
Лекция 2
6. Обстоятельства зарождения и основные задачи филологической деятельности в Древней Греции.
Города –Александрия (Египет) и Пергам (Малая Азия).
4 век до н.э.:
Библиотека в Александрии (до 500000 единиц хранения; филологи называли себя «грамматиками»).
Александрийские филологи: Каллимах, Зенодот, Эратосфен Филолог, Аритосфан Византиец, Аристарх.
Музейон в Пергаме (филологи – «критики»).
Проблема: множество экземпляров книг, различающихся между собой.
Причины различия экземпляров:
переписчики по разному прочитывали оригиналы, добавляли свое
при перевозке (часто морем) свитки повреждались
Задачи греческих филологов (официи):
сравнение разных вариантов текста, выбор лучшего из них
устранение дефектов одного варианта, используя другие варианты
объяснение читателю непонятных мест (которые возникали, например, из-за множества греческих диалектов)
прочтение текста вслух с соблюдением правил выразительности и понятности