Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Vse_otvety.doc
Скачиваний:
1
Добавлен:
24.12.2019
Размер:
402.94 Кб
Скачать

1. Тема поэта и поэзии в творчестве а.С. Пушкина

Поэт 1827 г, Пророк 1826г, Я памятник…

А.С. П. в своём твор-ве осмысляет поэта как избранника Божия, через кот. Высший дух пытается направить человека на истинный путь, указать ему на его пороки. Поэт-это тот, кто явл. посредником между миром и Богом. Кажется, что стих. Пророк и Поэт явл. единым произведением, разделённом на части. Первая ч.- это Пророк, где мы видим превращение чел. в вестника Бога, а 2 ч. — Поэт, где перед нами предстаёт картина того, как этот же человек живёт после событий, связанных с превращением. Сам Пророк композиционно делится на 3 части: 1ч-явление шестикрылого серафима; 2 ч-превращение, кот. в свою очередь подразделяется на 4стадии:1глаза2уши3уста4сердце. Это всё касается тех инстинктов, кот. чел. использует в своей повседневной жизни, от кот. необх. отказаться, чтобы вознестись над обычными людьми и приблизиться к Богу. И 3ч-возвание гласа божия. Чем больше знания получает пророк, тем менее от становится похожим на человека. В конце он предстаёт перед нами как тот, кто полностью наделён знанием и теперь должен глаголом жечь сердца людей. В Поэте звучит продолжение этой истории. Поэт живет самой обыкн. жизнью и ничем не отлич. от своих собратьев. Но как только он вновь слышит божеств. глас, он преображается и уходит туда, где может остаться один. Максим. изолированность от мира способствует тому, чтобы возвыситься над всем земным и устремиться к Богу. И в первом, и во 2 стих-нии это подчёркнуто словами пустыня и пустынный. 3-ье стих. почти полностью лишено мистицизма, кот мы улавливаем в предыдущих произв. Пушкин, как и его предшественники Гораций и Державин подводит итоги своей работе, предчувствуя скорое прощание с миром. Но поэт осознаёт, что то, что он завещал своим правнукам не даст забыть его. Поэзия даёт своему поэту бессмертие, как поэт наделяет её жизнью. Главный долг поэта — это долг перед народом, и А.С. исполнил его, восславя Свободу и позаботясь о падших.

Билет 13.

2. Смысл заглавия романа м.Ю. Лермонтова Герой нашего времени с социально-исторической и мифологической точек зрения.

Заглавие предложил журналист А.А. Краевский взамен первоначального авторского Один из героев нашего века

o то есть было: не как тип, а как только один из нескольких типов

o стало: акцент и на слове герой, и на слове нашего

ГНВ — это история души человеческой, одной личности, которая воплотила в своей неповторимой индивидуальности противоречия целого исторического периода

o Печорин — единственный главный герой в отличие, например, от ЕвгОн, где важны также Татьяна и Автор

o хотя освещены только отдельные эпизоды жизни, мы имеем представление от детских лет до смерти

o отношение к Печорину двойственное — злая ирония по отношению к характеру героя и ко времени, и в то же время сострадание

Большинство читателей негативно восприняли характеристику Печорина как героя нашего времени

o например, император Николай I, когда читал первую часть, решил, что герой — Максим Максимыч, честный и недалёкий служака

o когда узнал про Печорина, писал: Такими романами портят нравы и ожесточают характер; результат — презрение или ненависть к человечеству

Лермонтов в предисловии ко второму изданию по этому поводу заявляет:

o Печорин — портрет из пороков нашего поколения в полном их развитии

o каково время, такой и герой

o Лермонтов сам не отделяет себя от своего поколения и пороков

Белинский о Печорине:

o вы его презираете не за пороки, а за смелую свободу и желчную откровенность, с которой он говорит о них

o смелая свобода во времена отсутствия свобод и смелости — это признак истинного героя

Название говорит о том, что это реалистическое произведение

o то есть изучается время, а не герой

o на самом деле ГНВ — на грани между романтизмом и реализмом

o романтизм — в центре сильная личность, которая тождественна автору, субъективный взгляд на мир, сильные чувства, конфликт с обществом

o реализм — интересует общество и его законы; среда, которая формирует личность; герой важен не сам по себе, а как тип; ориентация на объективность

o то есть в ГНВ как бы противоречие: личность в центре, а название реалистическое

Билет 14. Вопрос 1. Идейно-художественное своеобразие поэзии Е.А. Боратынского. Бал Боратынского. Образ Нины как архетип страстной женщины в русской литературе XIX века.

Евгений Абрамович Баратынский 1800 — 1844 — крупный и оригинальный поэт пушкинского круга. О написании фамилии Боратынский: подписывал так нек. свои документы и письма, но все же он Баратынский +подпис. так свои произведения. Вступает в литературу в конце 10-х гг., тогда же сближается с передовыми кругами поэтов: Пушкиным и будущими декабристами.

В поэзии Б. появляются прогрессивные мотивы: утверждение свободной человеч. личности, чуждой предрассудков и условностей, признание высокой ценности независимой мысли, сильного и свободно развивающегося человеч. чувства, культ возвышенной дружбы, служение высокому, облагораживающему человека искусству.

В нек. стих-ях, близких по времени создания к 14 дек., начинают звучать политич. мотивы. в нач. 1825 г. — острая эпиграмма не напечат. тогда на Аракчеева, называет его врагом отчизны и обличает его адскую любовь к бичу народов, самовластью. Вольнолюбивые настроения, выраженные и в нек. др-х стих-ях Б. Послание Д. Давыдову 14 нояб. 1825: Любовью к чести пламенею — исп. поэтич. фразеологию декабристов. Родина напеч. как Стансы в 1828: Б. тепло откликнулся на горестную судьбу декабристов, разделяя их ко благу пылкое стремленье. Но поэт выразил и непрочность своих связей с освободит. движением. Принадлежность Б. к лагерю прогрессивных романтиков 1-й пол. 20-х гг. не устраняла его расхождений с ними. Отрицание крепостнической дейстивтельности носило у Б. пассивный характер. Нет настроений политич. протеста, Б. ждет успокоения в глуши смиренной, в кругу семьи. Пессимисти. мысли о тщетности стремлений к лучшему, настроения полной безнадежности Дорога жизни, 1825.

Общественной позицией Б. объясняется то, что в 1-м сборнике его стих-й 1827 основным жанром оказалась элегия. Оригинальность Б. в традиционном жанре. Финляндия 1820: не ограничивается элегическим раздумьем о бренности славы и могущества, о непреложности закона уничтожения, но утверждает как высшую ценоость чел. личность с ее бесстрашием перед судьбой, любовью к жизни. Идея самоценности человека.

Б. 1-м из первых ищет пути к реализму, находя для конкретного идейно-эмоционального содержания своих элегий новые и точные формы словесного выражения. Элегия Признание 1824 — образец реалистической конкретности в анализе и описании душевного состояния.

Эда 1826 — поэма из финской жизни. Отличие от южн. поэм П. с их экзотикой и романтикой: простота сюжета, обилие мелочных подробностей, отсутствие лирич. тона. Грустная история простой крестьянки и весьма прозаического героя-соблазнителя отказ от исключительности личности и необыкновенной судьбы романтич. героя. Суровая картина севера, незатейливый быт. Постепенное раскрытие переживаний Эды а романтич. композиция выделяет вершинные моменты сюжета. Но это не подлинно реалистич. стихотв. повесть: черты традиционной сентиментально-романтич. героини в образе Эды. У гусара-соблазнителя — свойства романтич. злодея. Мелодраматизм. Эда не имела успеха.

Творческий кризис после 1825 г. Сближается с любомудрами И. Киреевским, испыт. влияние идеалистич. эстетики и философии. Уходит в область философской лирики, осн. тема — судьба поэта-мечтателя в новой общественной обстановке рост промышленных интересов. Последняя смерть опубл. в 1828, Северные цветы: апофеоз сей поэзии Б. Бел.. Рисует ужасную картину гибели всего живого как неизбежный итог высокого развития техники и культуры.

Сумерки 1842 — последний прижизненный сборник. Последний поэт 1835 напеч. впервые: дар поэта и мечты оказываются бесполезными в такую эпоху.

Источник оригинальности Б. — в самостоятельности и глубине его мысли Пушкин.

Б. осуждал капиталистич. тенденции развития жизни не с демократических, а с дворянских позиций. Думал, что новый обществ. уклад принесет гибель дух. культуре человечества. Пессимизм Б. был отражением экономич. и дух осудения дворянско-помещичьего класса в условиях кризиса крепостнич. системы. Непонимание того, что человечество в 19 в. вступило в переходный момент развития, было причиной трагедии Б.

Бал 1828.

Поэма начинается описанием роскошного моск. бала: атмосфера бездуховности. Матроны сидят у стен и смотрят на толпу с тупым вниманием. Вельможи сидят за картами, молодые люди кружатся в танце. Вдруг княгиня Нина уехала с бала. Муж реагирует равнодушно. Ответ на вопрос, почему Нина покинула бал, и составляет поэму. Еще недавно дом Нины был наполнен молодыми любовниками, связи сменяли одна другую, но вот Нина влюбилась по-настоящему. Ещё избранник Арсений, он недавно вернулся из чужих краёв, на его лице следы тяжелого опыта, а в глазах беспечность мрачная. Он сдержан и внешне холоден, но способен испытывать сильные чувства. В конце концов Арсений поддаётся обаянию Нины. Нина полна блаженства жизни новой, но Арсений через пару дней опять становится унылым и рассеянным. Нина требует объяснений. Арсений рассказывает, наконец, что у него была невеста Ольга, которую он приревновал к своему другу. На дуэли Арсений был тяжело ранен и после поправки уехал за границу. Впервые утешиться он смог только с Ниной. Ещё несколько недель прошли в размолвках и несчастливых примирениях. Однажды Нине принесли письмо, в котором Арсений прощался с ней: он встретил Ольгу и понял, что его ревность была безосновательной. После расставания Нина встречает его на балу потом уехала. Несчастная Нина увядает на глазах, она убивает себя принимает яд из кольца. Поэма кончается сатирическим описанием пышных похорон. Важное молчание толпы сменяется шумным говором. Нину хоронят мирно, как христианку. О её самоубийстве свет не узнал.

Прототипом гл. героини послужила А.Ф. Закревская 1799 — 1879, жена генерал-губернатора Финляндии. Изображен современный дворянский быт. Нина Воронская и Арсений наделены чертами романтич. исключительности и противопоставлены толпе. Сильные страсти героев лишают их облик реалистич. достоверности. Сохр. мелодраматизм в развитии сюжета. Традиционное романтич. противопоставление истинной, необузданной и испепеляющей страсти косным правилам жизни общества, которые такую страсть осуждают, а носительницу ее обрекают на гибель.

Нина — типичный образ страстной женщины: состоя в браке с нелюбимым, она ищет радости в чувственных наслаждениях на стороне и, встретив наконец настоящую как ей кажется любовь, отдаётся ей без остатка. Поначалу, добившись ответных чувств, героиня безмерно счастлива, но со свойственной ей чувствительностью вскоре понимает, что не получает необходимой отдачи от Арсения. Она требует той же страсти от избранника и, не наблюдая её, невыносимо страдает. Она жаждет полной взаимности и ссорится с возлюбленным, не соглашаясь на меньшее. Будучи в конце концов отвергнутой, Нина не может пережить предательства и крушения надежд, что толкает ее к самоубийству. Нина — жертва непреодолимой мучительной страсти. Образ страстной женщины можно встретить во многих произведениях русской литературы 19 в. Это Анна Каренина Толстого: непреодолимая и растущая страсть, тягостная и для нее, и для Вронского, заставила героиню прекратить страдания — кинуться под поезд. Вера из Героя нашего времени Лермонтова — тоже тип страстной женщины, но это характер несколько другого склада: в ней больше добродетели, жертвенности и благородства это скорее любовь, нежели страсть. Героиня Леди Макбет Мценского уезда Лескова: Катерина Львовна Измайлова пошла ради любовника на преступленья убийство свекра и мужа, отправилась на каторгу, а тот предал ее; страсть, ревность и злоба превратили ее в фурию.

Билет 14. Вопрос 2. Вечера на хуторе близ Диканьки — книга первых повестей Н.В. Гоголя. Черты романтизма и реализма. Фантастика и реальность.

1-я часть книги вышла в сент. 1831 г., 2-я — в марте 1832 г. П. высоко оценил истинно веселую книгу, отметил ее искреннюю и непринужденную веселость, местами поэзию и чувствительность.

Опираясь на свой жизненный опыт и хорошее знание сельской жизни украинцев, изучая лит. источники — Энеиду И. Котляревского, комедию П. Гулак-Артемовского Пан та собака и народную поэзию, Гоголь обратился к поэтич. облику и быту вольнолюбивого украинского казачества. Это было совершенно новое искусство, изумившее современников.

Г. не пошел ни по пути натуралистич. и грубо-комического изображения отрицат. черт крестьянской жизни, ни по пути ее сентиментальной идеализации. ВХД тесно связаны с поворотом передовой рус. лит-ры к народности. Новизна — в поэтизации сельской жизни и простого человека Белинский.

Реакционная критика встретила ВХД враждебно, увидев в них выражение вкусов простого народа.

Народность — не только в этнографически точном воспроизведении нравов и быта крестьянства, но в правдивой обрисовке черт нац. характера народа, проникновении в сущность народного духа. Не будучи по происхождению из народа… Гоголь принадлежал к народу по своим вкусам и по складу своего ума Герцен.

Осн. прием повествования — сказ события от лица рассказчика. Своеобразный язык, близкий к устной речи. Рассказчики Г. — носители нар. начала разделяют народную неприязнь к панству, веру в нечистую силу, народна сама манера их речи. Славянизмы для создания юмористич. оттенка речи.

Предмет изображения — повседневная народная жизнь с ее радостями и горестями. Воссоздан облик народа: его наивные верования, полнота его чувств, житейская мудрость, чистота народной души, поэтич. представления нар. среды.

В ВХД действуют вольные казаки, не знающие крепост. права, их жизнь очищена от тлетворного духа порабощения укр. народ был закрепощен указом Ек. 2 лишь в 1783 г.. Вечер накануне Ивана Купала: время, когда казаковал почти всякий и были памятны молодецкие дела казацких атаманов Подковы, Полтора-Кожуха, Сагайдачного и др.. Заколдованное место и Пропавшая грамота: о событиях рассказано со слов деда-запорожца. Ночь перед Рождеством: действие относится ко времени уничтожения Запорожской Сечи 70-е гг. 18 в. Лишь 2 повести — Сорочинская ярмарка и Майская ночь, или Утопленница — посвящены современности. Но и здесь — свободолюбие и чувство собств. достоинства у героев. Вольнолюбие как основа нац. характера: образы Грицько, Вакулы, Левко, Данилы Бурульбаша. В народной среде сохранились здоровые начала, нравственная сила. Антитеза казенно-бездушному, меркантильно-эгоистическому Петербургу романтическая антитеза: образы смелых, сильных, свободолюбивых казаков противоп. петербургским существователям. Идеал героя, борющегося за свободу по без политич. окраски.

Г. обращается к героич. прошлому запорожцев. Смелость и храбрость зап. казака в Пропавшей грамоте. Героич. тема в Страшной мести: историко-героическое произв., интерес Г. к славному прошлому Украины, к борьбе с польской шляхтой. В образе Данилы Бурульбаша переданы нац. черты укр. народа, готового идти в огонь и воду за свою честь и независимость. Битва героя с польскими панами предваряет широкое полотно Тараса Бульбы.

Драматизм: наряду с красочным образом радостной Украины даны образы существователей, погрязших в лени и невежестве. Враждебные силы, омрачающие народное счастье — собственничество, деньги, произвол властей. Вечер накануне Ивана Купала: злая сила, разрушающая счатье Путруся и Пидорки — золото, добытое пролитием невинной крови 6-летнего Ивася, брата Пидорки. В сатирич. тонах характеризуются представители власти — голова, писарь, духовенство. Принципы реализма, обозначившиеся в Вечерах, неразрывно связаны с гог. комизмом как выражением критической оценки явлений действительности.

Пафос ВХД — в прославлении радостей жизни, народного веселья и молодечества пафос этот питался из укр. народной поэзии, для Г. — главном источнике худож. познания духа и форм нар. старины. Отсюда юмор и светлое жизнерадостное настроение ВХД, их нац. колорит.

Лиризм повестей, задушевность и теплота Чернышевский.

Г. — великолепный пейзажист-лирик. Красота укр. природы, воссоздание и прекрасной майской ночи, и упоительного, роскошного летнего дня Малороссии. Психологизм пейзажа. Майская ночь: печальной истории паночки предшествует грустная картина пруда, заросшего темные кленовым лесом и оплакиваемого вербами. Ночь перед Рождеством: веселье девушек и парней на фоне морозной, весело смеющейся ночи.

Фантастическое и реальное. Народная фантастика, данная в гротескных формах, лишена у Г. мистического характера. Она окрашивается чертами реального быта. Фантастика и реальность в повестях Г. образуют собою конкретную поэтич. действительность, в которой никак не узнаешь, что в ней быль и что сказка, но все поневоле принимаешь за быль Белинский. Фантастич. элемент в ВХД отличается от мистич. фантастики таких романтиков, как Жуковский, нем. Тик и Гофман. Нем. романтики использовали народные легенды, фантастику для утверждения ирреальности, иллюзорности действительности подлинная сущность жизни м.б. постигнута посредством мифологич. сознания. Г. же использует фантастику для создания сатирич. образов, подсказанных жизнью. Рисует фантастич. персонажей — ведьм, чертей, являющихся воплощением отрицат. качеств. Как и в нар. сказках, нечистая сила у Г. — носительница подлости, жестокости, лакейства. Поэтому она враждебна народу, хотя фантастич. образы выражали нар. представления, крестьянские предрассудки и суеверия. Сам Г. относился к ним с насмешкой.

Иван Федорович Шпонька и его тетушка — повесть из помещичьей жизни. С повестями об укр. Народе связана по констрасту. Духовное убожество помещиков и застойная ограничеснность их быта ярко оттеняют широту и кипучесть нар. жизни, благородство нар. характеров. Этой повестью начинается в творчестве Г. критич. изображение дворянско-помещичьего класса. ИФШ — связующее звено между ВХД и Миргородом. С др. ст., народная героика Вечеров будет развита в героич. образах Тараса Бульбы.

Билет 15.

1 Руслан и Людмила как метапоэма. Интертекстуальный диалог с поэзией В.А. Жуковского.

Исследователи давно указывали на связь пушкинской поэмы с разнообразными и многочисленными повествовательными традициями, но сама эта связь толковалась или плоско заимствования, или совершенно фантастическим образом. Среди многочисленных работ на эту тему выгодно выделяются наблюдения Ю. М. Лотмана. В Анализе поэтического текста Лотман указал, что основной художественный эффект поэмы проистекал от столкновения разных литературных систем — оссианической и сказочно-богатырской, изящного эротизма в духе Богдановича или Батюшкова и натурализма и вольтерьянства. Текст поэмы свободно и с деланной беззаботностью переключался из одной системы в другую, сталкивал их, а читатель не мог найти в своем культурном арсенале единого языка для всего текста. Текст говорил многими голосами, и художественный эффект возникал от их соположения, несмотря на кажущуюся несовместимость. Ряд деталей экспозиции поэмы восходит, по мнению Томашевского, к Истории гос-ва Российского пир князя Владимира, выдающего за муж за Руслана младшую дочь. Однако в действительности насыщение экспозиции историческими аллюзиями — не более чем виртуозное озорство. Ожидания исторического повествования не оправдываются.

Руслан и Людмила не столько разрешила задачи создания поэмы, стоящие перед поэзией младших карамзинистов, сколько блистательно показала, что поэма в ее традиционных формах и с ее традиционными задачами уже не может существовать. Пушкин не стал превращать эпос в дело жизни, не стремился посредством его запечатлеть свое имя в монументе Александрову веку. Он подошел к эпосу как к литературной игре. Однако эта игра оказалась исполнена глубокого смысла.

Воспитавшись как поэт, в первую очередь, на творчестве Жуковского и Батюшкова, Пушкин в 1818-1819 гг. неожиданно начинает играть с их поэзией. Из-под его пера в эту пору выходят сочинения, способные повергнуть в недоумение читателя и даже иного исследователя своей подчеркнутой подражательностью — такой, какой никогда не было даже в поэзии Пушкина-лицеиста.

Фундаментальные принципы осуществленной Пушкиным творческой игры схематически можно описать так: Пушкин взял мотивы современной лирической поэзии — прежде всего инвариантную тему пути в лирике Жуковского и коллизии несчастной любви и разлуки в лирике Батюшкова — и подключил их к архетипическому сюжету волшебной сказки утрата — поиски — обретение. Спроецированность лирики на сказочный план открывала перспективы для иронического обыгрывания лирики. Руслан и Людмила оказалась поэмой о лирике и в значительной степени поэмой, сделанной из лирики. Жанры, вовлекаемые в семантическое поле поэмы, стали одновременно и формой изображения поэмного материала то есть приключений героев, и самим литературным материалом.

Самый знаменитый пародический эпизод пушкинской поэмы — посещение Ратмиром чудесного замка, населенного двенадцатью красавицами. Знаменит он, в первую очередь, потому, что на него и на заключенное в нем пародирование Двенадцати спящих дев Жуковского сам Пушкин указал непосредственно в тексте поэмы Прости мне, северный Орфей, Что в повести моей забавной Теперь вослед тебе лечу…. В Опыте опровержения на критики 1830 Пушкин вновь упомянул об этой пародии, истолковав ее как легкомысленную юношескую шалость, о которой он теперь сожалеет и в которой раскаивается: Непростительно было особенно в мои лета пародировать, в угождение черни, девственное, поэтическое создание. Следует помнить, что в пушкинскую эпоху пародией могли называться явления, не связанные с идеей дискредитации пародируемого текста.

Наиболее драматический и сюжетно напряженный эпизод Вадима — рассказ о том, как Вадим спасает дочь киевского князя из рук великана-похитителя, а затем невольно поддается чарам ее молодости и красоты. Этот героический эпизод парадоксально представлен Жуковским как уклонение от предначертанного пути, от высшей цели путешествия: странствие возобновляется только под влиянием мистических знамений, символизирующих дыхание запредельного и вечного в земном и преходящем. Встреча с киевской княжной осмыслена как соблазн земной профанной любви, как искушение и испытание героя. Эпизод вполне укладывался в рамки философии любви Жуковского и опирался на длительную традицию спиритуальной символики и эмблематики.

Пушкин, вступая в интертекстуальную игру с Жуковским, в свою очередь активизирует мотив пути. Но вместе с тем он совершает принципиальную деформацию сюжета Вадима: фабульным стержнем стало у него то, что у Жуковского было материалом сюжетной ретардации — киевский эпизод спасение Вадимом княжны из рук злодея-похитителя, влюбленность в нее и приезд с нею в Киев к старому князю. То, что у Жуковского представлено как уклонение от пути преодоленная земная влюбленность Вадима, оказывается главным содержанием пути Руслана; напротив, главная цель Вадима — зачарованный замок двенадцати дев и спиритуальное единение с ними во имя трансцендентного спасения — в Руслане передается Ратмиру, осмысляется как уклонение и к тому же пародически трактуется: девы оказываются не совсем девами.

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]