
- •Бурухина н. Г. Курс лекций по теоретической фонетике немецкого языка
- •Предисловие
- •Тема: теоретическая фонетика как раздел современного языкознания
- •Контрольные вопросы по теме
- •Тема: фонологическая система
- •Контрольные вопросы по теме
- •3: Тема: немецкие фонемы в сравнении с русскими
- •Контрольные вопросы по теме
- •4: Тема: позиционно-комбинаторные изменения немецких фонем
- •Контрольные вопросы по теме
- •5: Тема: слогообразование и слогоделение в немецком и русском языках
- •Контрольные вопросы по теме
- •6: Тема: немецкое словесное ударение в сравнении с русским
- •1. Определение словесного ударения. 2. Функции словесного ударения. 3. Виды словесного ударения. Немецкое словесное ударение в сравнении с русским. 4. Модели немецкого словесного ударения.
- •Контрольные вопросы по теме
- •7: Тема: немецкая интонация в сравнении с русской
- •Контрольные вопросы по теме
- •8: Тема: фоностилистика
- •1. Предмет фоностилистики. Нейтральное произношение как основа вариантов произносительной нормы. 2. Четыре варианта произносительной нормы современного немецкого языка.
- •Контрольные вопросы по теме
- •9. Тема: норма немецкого произношения
- •Контрольные вопросы по теме
- •Использованная литература
- •Содержание
Контрольные вопросы по теме
Интонация: Обзор (Die Intonation: Überblick).
Функции интонации (Die Funktionen der Intonation).
Фразовое ударение (Der Satzakzent).
Речевая мелодика (Die Sprechmelodie).
Фразовое ударение в немецком языке (Der Satzakzent im Deutschen).
Немецкая речевая мелодика (Die deutsche Sprechmelodie).
Интонема (Das Intonem).
Интонемы в немецком языке (Die Intoneme im Deustchen).
8: Тема: фоностилистика
1. Предмет фоностилистики. Нейтральное произношение как основа вариантов произносительной нормы. 2. Четыре варианта произносительной нормы современного немецкого языка.
DIE PHONOSTILISTIK
1. Aussprachenorm – ein Zweig der funktionalen Stilistik – Aussprachevarianten der Rede (der gesprochenen Sprache).
Grundlage der Aussprachenorm: die neutrale Aussprache mit expressiver Nullfärbung (Nachrichtenlesung, Vortrag, Vorlesung).
Die Standardaussprache (SA) ist ein umfangreicher Begriff: im Rahmen der SA sind einige Formstufen zu unterscheiden, die bestimmte situationsbedingte phonostilistische Varianten darstellen. Diese Einteilung ist relativ, die Grenzen zwischen den phonostilistischen Varianten sind verschwommen. Am höchsten gepflegt, gespannt, rhythmisiert ist die neutrale Form der Aussprache. Die tieferen Formstufen sind weniger gepflegt, oft nachlässig. Einzelne umgangssprachliche und dialektale phonetische Erscheinungen sind zugelassen.
Die phonostilistischen Varianten der Aussprachenorm (Hizko / Bogomasowa)
Die 1. phonostil. Var. Die 2. phonostil. Var.
Neutrale Aussprache
Die 3. phonostil. Var. Die 4. phonostil. Var.
Außersprachliche Bedingungen beeinflussen die Gestaltung des Sprechtextes. Die Kommunikationssituation ist ein Komplex von sozialen Faktoren: Kommunikationspartner, Zeit, Ort (großer/kleiner Raum), Situationsbedingungen (Öffentlichkeits-, Offizialitätsgrad der Situation – öffentlich, alltäglich; Vertrautheit der Sprechers mit der Situation; Bekanntschaftsgrad der Kommunikationspartner; Thema, z. B. Kommunikationsabsicht – informierend, aktivierend, emotional bewegend).
Die phonostilistischen Varianten unterscheiden sich durch den Gebrauch der Intonationsmittel und der Lautung. Intonationsmittel: Sprechmelodie (gleichbleibend/kontrastiv), Akzentuierung, Tempo (langsam/schnell), Rhythmus (gleichmäßige Verteilung der Lautenergie bei regelmäßigen Hervorhebungen in Akzentgruppen – Rhythmisierung – oder kontrastive Verteilung der Lautenergie durch 1-2 Hervorhebungen im großen Sprechtakt). Lautung: Indikatoren der phonostilistischen Variante sind die r-Realisierung, die Realisierung des Murmelvokals in den Endsilben -el, -em, -en, assimilierte Formen beim Schwund des Murmelvokals, die quantitative und qualitative Reduktion der Vokale der in der Sprache häufig gebrauchten unbetonten einsilbigen Wörter, Wegfall des Neueinsatzes, Einschränkungen der Aspiration, einige Assimilationen, darunter Totalassimilation. Phonetische Lautschwächungen und assimilatorische Reduktionen nehmen in der Richtung von der 1. zur 4. Variante hin zu. Die phonstilistischen Varianten sind nicht geschlossen, es gibt Übergangsformen.
2. Man unterscheidet 4 phonostilistische Varianten (Kosmin/Bogomasowa): 1) vorbereitete offizielle distante Rede in Monologform vor großem Publikum: feierliche Rede, künstlerischer Vortrag der Gedichte und der Prosa, wissenschaftliche Vorlesung, politischer Vortag); 2) öffentliche kontakte Rede in Dialogform, Vorbereitungsgrad ist unterschiedlich: emotionalgefärbte klassische Dramen, sachlich-informierende Rede im Unterricht, wissenschaftliche Diskussionen auf Konferenzen, offizielles Gespräch in Versammlungen und Sitzungen); 3) unvorbereitete (spontane) Rede im Monologform, Grad der Offizialität ist unterschiedlich: Kommentar, Sportreportage, Monolog im Alltag; 4) Alltagsdialog.
Indikatoren der phonostilistischen Varianten: r-Realisationen u. a. als Beispiel:
1. Variante: das neutrale [R]; die starke Aspiration; gleichmäßige Sprechmelodie, verlangsamtes Tempo,
längere Pausen.
2. Variante: das uvulare und velare /r/; gemäßigte Aspiration; intonatorische Variabilität, unterschiedliche
Rhythmisierung.
3. Variante: das velare und das vokalisierte /r/; geschwächte Aspiration; scharfe Melodiekonturen, kurze und
durch Pausen abgesonderte Sprechtakte mit Halbschluss.
4. Variante: das vokalisierte /r/ dominiert; scharf kontrastierende Melodie mit Halbschluss, wenig
akzentuierte Silben im Ausspruch.
Beispiel für besonders deutliche phonetische Lautschwächungen, assimilatorische Reduktionen: Grußformeln u. Ä., z. B.: Guten Abend! Guten Morgen! Wiedersehen!