Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Вопросы1.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
53.87 Кб
Скачать

8. Типология грамматических категорий в двух языках: категория степени качества

Основным средством выра­жения категории степени качества являются имена прилагательные. По своим типологическим признакам прилагательные в обоих языках значительно отличаются друг от друга. По своему составу прилага­тельные в русском языке делятся на три разряда:

1) прилагатель­ные качественные, обозначающие признак предмета непосредственно. Эти прилагательные образуют ряд семантических групп — размера (высокий — низкий); объема (толстый — тонкий); цвета, вкуса, температуры, оценки и т. д.;

2) прилагательные относительные, обозначающие признак предмета через отношение его к другому предмету или действию. А РЯ являются производными от основ имен существитель­ных: камень — каменный

3) прилагательные притяжательные, обозначающие принад­лежность предмета лицу или животному; ср.: отцов

В отличие от русского языка, прилагательные английского языка имеют лишь один четко представленный лексикой разряд — каче­ственные прилагательные; ср.: white, large, strong и т.д. Прилага­тельные относительные представлены очень ограниченным числом лексических единиц, из числа которых значительная часть относится к области науки biological, chemical и т.д.

Отсутствие полноценного разряда относительных прилагательных в английском языке восполняется атрибутивными словосочетаниями, состоящими из двух существительных, из которых первое существи­тельное выполняет атрибутивную функцию, являясь определением ко второму: a stone wall

Притяжательные прилагательные как особый разряд также отсут­ствуют в английском языке. Это отсутствие восполняется словосо­четаниями, в которых русскому прилагательному соответствует су­ществительное, оформленное притяжательной частицей ’s; ср.: отцов дом — my father’s house, женина сумка — ту wife’s bag и т. д.

В отношении выражаемых ими грамматических категорий при­лагательные в обоих языках также значительно различаются: рус­ские прилагательные обладают способностью согласования с суще­ствительным, которое они определяют, в роде, числе и падеже, в то время как английские прилагательные согласования ни в роде, ни в числе, ни в падеже не имеют; ср.: зеленый лист — зеленая трава — зеленое яблоко.

Следующим дифференциальным признаком русских прилагатель­ных следует считать наличие у качественных прилагательных двух форм: полной и краткой. Прилагательные в полной форме выполняют атрибутивную функцию в предложении и изредка предикативную. Прилагательные краткие выполняют предикативную функцию в предложении, имеют согла­сование в роде и числе: Мутно небо, ночь мутна.

В отличие от русского языка, в английском отсутствует деление прилагательных на полные и краткие. Одна и та же форма прила­гательных используется как в атрибутивной, так и в предикативной функции. Прилага­тельным присущи две семы: 1) сема «качество вне сравнения» и 2) се­ма «компаративность».

Сема «компаративность» имеется налицо у качественных прилага­тельных в обоих языках, но морфологические способы ее выражения у них структурно различны. В РЯ ср.ст. образуется синтетическим путем морфемой -ее (или -ей) или -е или -ше; ср.: сильней, стар­ше, и т. д. В ср. ст. согласования не имеют. Др. способ образования - аналитический способ (более или менее).

Превосходная степень прилагательных образуется аналитически, путем прибавления к положительной форме прилагательного слова самый; ср.: самый сильный, самый старый и т.д.

В английском языке существуют два ряда форм образования сте­пеней сравнения: 1) синтетические формы с морфемами -ег для форм сравнительной степени и -est для форм превосходной степени. Син­тетический способ образования степеней сравнения используется для односложных и некоторых двусложных прилагательных; ср.: strong — stronger — (the) strongest. Easy — easier — (the) easiest; 2) анали­тические формы, образуемые словами more и most, прибавляемые к неизменяемым формам положительной степени; ср.: intelligent — more intelligent — (the) most intelligent.

В русском языке существует особая форма превосходной степе­ни, так называемый элатив, с семой «предельность», обозначающей безотносительно высокую степень качества. Эта форма в русском языке образуется синтетическим путем — прибавлением аффиксаль­ных морфем -ейш- (-гт, -ая, -ее) и -айш (-гт, -аяг ое). В английском языке элатив выражается аналитически; ср.: a most beautiful woman.