
- •1, 9. Уровни типологического исследования
- •2. Типология грамматических категорий в двух языках: категория числа.
- •3, 5, 7. Типология языков как особый раздел языкознания. Разделы типологии языков. Типология языков как особый раздел языкознания
- •Разделы типологии языков
- •4. Типология грамматических категорий в двух языках: категория рода
- •6. Типология грамм. Категорий в 2х я-ках: категория определенности и неопределенности
- •8. Типология грамматических категорий в двух языках: категория степени качества
- •10. Типология грамматических категорий в двух языках: категория вида и времени
- •11. Понятие алломорфизма и изоморфизма
- •12. Типология грамматических категорий в двух языках: категория залога
8. Типология грамматических категорий в двух языках: категория степени качества
Основным средством выражения категории степени качества являются имена прилагательные. По своим типологическим признакам прилагательные в обоих языках значительно отличаются друг от друга. По своему составу прилагательные в русском языке делятся на три разряда:
1) прилагательные качественные, обозначающие признак предмета непосредственно. Эти прилагательные образуют ряд семантических групп — размера (высокий — низкий); объема (толстый — тонкий); цвета, вкуса, температуры, оценки и т. д.;
2) прилагательные относительные, обозначающие признак предмета через отношение его к другому предмету или действию. А РЯ являются производными от основ имен существительных: камень — каменный
3) прилагательные притяжательные, обозначающие принадлежность предмета лицу или животному; ср.: отцов
В отличие от русского языка, прилагательные английского языка имеют лишь один четко представленный лексикой разряд — качественные прилагательные; ср.: white, large, strong и т.д. Прилагательные относительные представлены очень ограниченным числом лексических единиц, из числа которых значительная часть относится к области науки biological, chemical и т.д.
Отсутствие полноценного разряда относительных прилагательных в английском языке восполняется атрибутивными словосочетаниями, состоящими из двух существительных, из которых первое существительное выполняет атрибутивную функцию, являясь определением ко второму: a stone wall
Притяжательные прилагательные как особый разряд также отсутствуют в английском языке. Это отсутствие восполняется словосочетаниями, в которых русскому прилагательному соответствует существительное, оформленное притяжательной частицей ’s; ср.: отцов дом — my father’s house, женина сумка — ту wife’s bag и т. д.
В отношении выражаемых ими грамматических категорий прилагательные в обоих языках также значительно различаются: русские прилагательные обладают способностью согласования с существительным, которое они определяют, в роде, числе и падеже, в то время как английские прилагательные согласования ни в роде, ни в числе, ни в падеже не имеют; ср.: зеленый лист — зеленая трава — зеленое яблоко.
Следующим дифференциальным признаком русских прилагательных следует считать наличие у качественных прилагательных двух форм: полной и краткой. Прилагательные в полной форме выполняют атрибутивную функцию в предложении и изредка предикативную. Прилагательные краткие выполняют предикативную функцию в предложении, имеют согласование в роде и числе: Мутно небо, ночь мутна.
В отличие от русского языка, в английском отсутствует деление прилагательных на полные и краткие. Одна и та же форма прилагательных используется как в атрибутивной, так и в предикативной функции. Прилагательным присущи две семы: 1) сема «качество вне сравнения» и 2) сема «компаративность».
Сема «компаративность» имеется налицо у качественных прилагательных в обоих языках, но морфологические способы ее выражения у них структурно различны. В РЯ ср.ст. образуется синтетическим путем морфемой -ее (или -ей) или -е или -ше; ср.: сильней, старше, и т. д. В ср. ст. согласования не имеют. Др. способ образования - аналитический способ (более или менее).
Превосходная степень прилагательных образуется аналитически, путем прибавления к положительной форме прилагательного слова самый; ср.: самый сильный, самый старый и т.д.
В английском языке существуют два ряда форм образования степеней сравнения: 1) синтетические формы с морфемами -ег для форм сравнительной степени и -est для форм превосходной степени. Синтетический способ образования степеней сравнения используется для односложных и некоторых двусложных прилагательных; ср.: strong — stronger — (the) strongest. Easy — easier — (the) easiest; 2) аналитические формы, образуемые словами more и most, прибавляемые к неизменяемым формам положительной степени; ср.: intelligent — more intelligent — (the) most intelligent.
В русском языке существует особая форма превосходной степени, так называемый элатив, с семой «предельность», обозначающей безотносительно высокую степень качества. Эта форма в русском языке образуется синтетическим путем — прибавлением аффиксальных морфем -ейш- (-гт, -ая, -ее) и -айш (-гт, -аяг ое). В английском языке элатив выражается аналитически; ср.: a most beautiful woman.