Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Ответики.16.01.12-1.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
214.53 Кб
Скачать

34. Филологический и «нефилологический» типы владения иностранным языком по л.В.Щербе.

Я НЕ НАШЛА ЭТОГО ЩЕРБУ, НО ЧТО-ТО НАШЛА В ИНЕТЕ, ПОСТАРАЮСЬ ВЫЯСНИТЬ ПРАВИЛЬНЫЙ ОТВЕТ.

Изучение иностранного языка может быть филологическим (язык – цель) и нефилологическим (язык – средство).

Целью филологического обучения иностранным языкам является занятие языками и филологией. При этом практические задачи могут ставиться разные: подготовка гидов-переводчиков или переводчиков технической или художественной литературы, научно-исследовательская деятельность в области конкретного языка или общего и сравнительного языкознания, овладение элементарными дидактическими навыками.

При нефилологическом обучении иностранный язык выступает не только как цель, но и как средство изучения другой (нелингвистической) предметной области (например, экономики, истории, информатики и др.), причём как средство, которым надо владеть хорошо.

Лекция 7

35. Современные представления о предмете теоретической филологии и ее место в общем строении филологии.

Теоретическая филология изучает все виды речевой деятельности, в особенности типы и устройство текстов, создаваемых в этих видах деятельности.

Знания по теоретической филологии разнородны, состоит из коллективных знаний различных наук(лингвистика, теория коммуникации).

У филологии первична практическая задача, поэтому

Место т.ф.: теоритическая филология – вспомогательный аппарат, база к практической филологии.

36. Понятие сферы речевой деятельности и его значение для толкования текста.

Сфера речевой деятельности – «особость использования языка», форма использования языка в определенной области человеческой деятельности.

  1. Административно-хозяйственная

  2. Официально-деловая

  3. Научная

  4. Бытовая

  5. Церковно-религиозная

  6. Художественная

  7. …. (их еще много)

Значение:

В зависимости от сферы речевой деятельности сообщение должно пониматься по-разному, потому что в разных сферах речевой деятельности одно сообщение может означать разные вещи.

Пр.: 1) Надпись Samsung на витрине магазина означает, что мы там можем что-то купить этой фирмы (информационная сфера р.д.). А огромные буквы SAMSUNG на крыше здания – это реклама, мы не можем там ничего купить, но узнаем, что фирма богатая и клеевая (сфера рекламы и публицистики)

2) «Муж хлестал меня узорчатым / Втрое сложенным ремнем» Ахматовой: это строчка стихотворения от лица лирической героини (художественная сфера), а ее перенесли в реальную жизнь и подумали, что так оно и было с самой Ахматовой (бытовая сфера).

37. Понятие речевого жанра по м.М.Бахтину. Значение речевого жанра для понимания (истолкования) текста.

Речевой жанр – относительно устойчивый тип высказываний, выработанный определенной сферой речевой деятельности и отражающий ее специфические условия и цели.

Пр.: бытовая реплика, поговорка, строевая команда, повесть, роман, письмо, политическое выступление и т.д. и т.п.

Признаки:

  • тематика

  • стиль (словарные, фразеологические, грамматические языковые средства)

  • композиция

Значение речевого жанра для понимания (истолкования) текста:

1) изучение стилистики текста может быть правильным и продуктивным лишь на основе предварительного изучения разновидностей речевых жанров (и постоянного учета жанровой природы языковых стилей)

2) игнорирование природы высказывания и безразличное отношение к особенностям жанровых разновидностей речи приводят к:

  • формализму и чрезмерной абстрактности

  • понижению исторической достоверности исследования

  • ослаблению связи языка с жизнью

* Важное деление на первичные и вторичные речевые жанры:

  1. Первичные (простые) речевые жанры – жанры, сложившиеся в условиях непосредственного речевого общения. Входя в состав сложных речевых жанров (пр.: бытовой диалог в романе), простые трансформируются и приобретают особый характер, утрачивают непосредственное отношение к реальной действительности.

Пр.: бытовые реплики, команды, письма.

  1. Вторичные (сложные) речевые жанры – жанры, возникающие в результате более сложного и относительно высокоразвитого общения, преимущественно письменного: художественного, научного, общественно-политического, и т.п.

Пр.: романы, драмы, научные исследования разного рода, большие публицистические жанры.