
- •Введение в общую филологию Лекция 1
- •1. Различение определения филологии как науки или совокупности наук.
- •2. Различные определения филологии как службы или практической деятельности.
- •3. Какие несовпадающие характеристики предмета и задач филологии дает с.С.Аверинцев в статье «Филология»?
- •4. Образовательная задача филологии по д.С.Лихачеву.
- •Лекция 2
- •6. Обстоятельства зарождения и основные задачи филологической деятельности в Древней Греции.
- •7. Обстоятельства зарождения филологической деятельности и ее разновидности в Древнем Китае.
- •8. Обстоятельства зарождения филологической деятельности и ее важнейшие результаты в Древней Индии.
- •9. Что общего в условиях зарождения филологии в древних культурах?
- •10. Какие основные типы коммуникативных затруднений подстерегают письменный текст на пути от автора к читателю?
- •11. Чем отличаются условия и механизмы (сам процесс) письменной и устной коммуникации.
- •Лекция 6
- •25. Чем объясняется единство историко-филологической науки и каково ее место среди других гуманитарных наук по ф.Ф.Зелинскому?
- •26. Определение и примеры различных типов памятников по ф.Ф.Зелинскому.
- •27. Роль понятий памятника и источника в выделении собственно филологического аспекта историко-филологической науки (по ф.Ф.Зелинскому).
- •28. Какие задачи решают критика и аналитическая герменевтика как составные части филологии (по ф.Ф.Зелинскому)?
- •29. Чем отличаются различные истолкования памятника в аналитической и синтетической герменевтиках?
- •30. Что такое филология согласно итоговой концепции г.О.Винокура? Соотношение его определения с определением л.В.Щербы.
- •31.Роль понятия «сообщение» в итоговой концепции г.О.Винокура.
- •32. В чем заключаются три основных подхода к пониманию филологии, выделенные г.О.Винокуром?
- •33. Какие науки называются филологическими согласно г.О.Винокуру? Их «циклизация» по степени филологичности.
- •34. Филологический и «нефилологический» типы владения иностранным языком по л.В.Щербе.
- •37. Понятие речевого жанра по м.М.Бахтину. Значение речевого жанра для понимания (истолкования) текста.
- •38. Коммуникативная природа текста и его отличия от некоммуникативных источников информации.
- •39. Отдельность и целостность текста как определяющие моменты филологической работы. Последствия их несоблюдения для понимания текста.
- •40. Устная разновидность речи: выразительные возможности и семиотические особенности.
- •41. Письменная разновидность речи: выразительные возможности и семиотические особенности.
- •42. Производные технические фактуры речи и эволюция представлений о тексте и его авторе.
- •Семинар 1.
- •53. Этапы установления текста, сохранившегося в одном источнике.
- •54. Определение беловика по с.М. Бонди. Свойства беловика, облегчающие установление текста.
- •55. Определение черновика по с.М. Бонди. Свойства черновика, затрудняющие установление текста.
- •56. Различие задач чтения черновика и беловика.
- •Семинар 2
- •57. Филологическое понимание текста и его отличие от «обычного» понимания.
- •58.Что такое трудные (нелепые, странные) места текста? Два возможных понимания их трактовки в процессе понимания текста.
- •59.Что такое конъектура? в каких случаях она применяется филологом?
- •Семинар 3-4
- •60. Какие дополнительные процедуры необходимы для установления текста, сохранившегося в нескольких источниках?
- •61. Какими способами может быть представлена в издании история текста?
- •62. Какие разновидности комментария выделяются в зависимости от типа комментируемого элемента? Определения и примеры.
- •Языковой (лингвистический)
- •Фактический (реальный)
- •Историко-функциональный (историко-литературный)
- •Текстологический
- •63. Что такое лингвистический комментарий? к каким элементам текста он может даваться? Примеры.
- •64. Что такое реальный (фактический) комментарий? к каким элементам текста он обычно дается?
- •65. Основные разновидности комментария по внутренней структуре. Приведите свои примеры или дайте ссылки на реальные комментарии разной структуры.
- •66. Как выбор комментируемых элементов зависит от адресата комментария?
- •Комментарий дается в зависимости от подготовки целевого читателя данного издания: образования, возраста, опыта
- •67. Отличия комментария к некоторому элементу в конкретном тексте от словарной статьи, посвященной этому же элементу в толковом или энциклопедическом словаре.
- •68. Определение границ комментируемого элемента в конкретном тексте.
28. Какие задачи решают критика и аналитическая герменевтика как составные части филологии (по ф.Ф.Зелинскому)?
1. Критика (как первая стадия работы с памятником): восстановить памятник в том виде, в котором он был в искомую эпоху (очистить от помарок, представить как чистый текст).
2. Аналитическая герменевтика (как вторая стадия): понять памятник всесторонне, чтобы в нем не осталось ни одной невыясненной стороны.
29. Чем отличаются различные истолкования памятника в аналитической и синтетической герменевтиках?
Аналитическая:
(филологическая работа)
разъясняет в памятнике всё
не выходит за пределы конкретного памятника
Синтетическая:
(скорее историческая работа)
останавливается в памятнике не на всём, что в нем требует объяснения, а на том, что непосредственно интересует данную область исторической науки
не ограничивается рамками памятника, а собирает все памятники, в которых рассчитывает найти материал для данной науки
30. Что такое филология согласно итоговой концепции г.О.Винокура? Соотношение его определения с определением л.В.Щербы.
Г.О.Винокур:
Филология – искусство читать, т.е. извлекать содержание из соответствующего сообщения.
В идеале филологическое ремесло становится искусством.
«Познание познанного», умение видеть живой дух за мертвой буквой – высшая цель филолога.
31.Роль понятия «сообщение» в итоговой концепции г.О.Винокура.
Сообщение – чувственное выражение явлений действительности.
Пр.: картина – это не только холст и краски, но и определенный образ, который и является сообщением.
Язык – самое универсальное и ценное средство сообщения.
Идеальное сообщение – это письменный текст; его содержание способно быть понято с какой угодно степенью точности и глубины.
Филолог – всякий, кто имеет дело с «сообщениями», содержащими сведения о любой области действительности, иными средствами непознаваемой.
Задача филолога – уметь извлекать явления действительности из письменных сообщений, чтобы эти явления стали предметом научного исследования другого ученого-специалиста в этой области.
32. В чем заключаются три основных подхода к пониманию филологии, выделенные г.О.Винокуром?
1) филология как изучение языка
2) филология как обработка текста
3) филология как история национальной культуры
33. Какие науки называются филологическими согласно г.О.Винокуру? Их «циклизация» по степени филологичности.
Филологические науки – науки, нуждающиеся в применении филологического искусства.
Три цикла филологических наук
(от широкого значения – к узкому, от меньшей степени филологичности – к большей):
науки, изучающие материал, воплощенный как в языковой форме, так и в вещах
(И лингвистика, история, философия, И археология, изучение живописи)
науки, имеющие дело с материалом, воплощенном в языковой форме
(история, философия, политология, география, многие другие,
НО НЕ археология)
науки, изучающие как материал сам язык в разных его качествах
(языкознание, литературоведение И ВСЁ)
* Связь между языкознанием и литературоведением:
1) работают над одними и теми же памятниками
2) литература для лингвиста – разновидность языка
3) язык для литературоведа – выражение литературных произведений