Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Римское право под редакцией навицкого.doc
Скачиваний:
4
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
2.7 Mб
Скачать

Valet venditio quia aliquid auri habeat (d. 18.1.14). - продажа действительна, так как вещь заключает в себе хоть немного золота.

Другие же юристы, в особенности более ранние, придавали значение субъ­ективной стороне сделки, т. е. знали ли стороны о том, что продается одно вместо другого или обе ошибались. Так, например, если стороны заблужда­лись и приняли посеребренный стол за стол из цельного серебра, то, по мне­нию одних, продажа действительна (D. 18.1.45), по мнению других — недей­ствительна.

Мы видим, таким образом, что учение о влиянии заблуждения на дейст­вительность сделки вызывало у римских юристов большие разногласия, ко­торые у них обосновываются различной философской оценкой таких поня­тий, как «корпус», «субстанция», «материя», и, наконец, субъективная сторона сделки (ignorantia, imprudentia — неведение).

394. Ошибка в лице (error in persona). Цельз приводит такой случай. Ты просил денег взаймы у меня и у Тиция. Удовлетворяя твою просьбу, я дал приказ моему должнику внести тебе деньги (delegatio nominis — см. п. 355). Ты деньги получил, ошибочно полагая, что их внес должник Тиция, а не мой должник. Цельз полагает, что в данном случае имеется наличие заблуждения и, стало быть, отсутствие согласия обеих сторон, а потому nullum negotium mecum contraxisti — ты со мной не заключил никакой сделки.

Но обязательство все же возникло, хотя и не вытекающее из договора.

Quia pecunia mea ad te pervenit, earn mihi a te reddi bonum et aequum est (D. 12.1. 32). - Так как мои деньги очутились у тебя, то спра­ведливость требует, чтобы ты их мне возвратил.

Цельз здесь оперирует известным уже нам понятием bonum et aequum, ко­торое в руках римских юристов было гибким орудием для того, чтобы дать внешнее обоснование приспособлению права к потребностям оборота. Неда­ром именно Цельзу принадлежит знаменитое изречение «ius est ars boni et aequi», — право есть искусство оперировать понятиями «bonum et aequum». Цитированный выше случай Цельз разрешает в том смысле, что обязательст­во возникло, притом не из договора, а в силу неправомерного обогащения (кондикции). Этот случай принято, по имени Цельза Ювенция, называть condicio luventiana.

§ 119. Условие и срок.

395. Понятие условие Мы читаем в Институциях Юстиниана:

Omnis stipulatio aut pure aut in diem aut sub condicione fit (1.3.15.2). –Всякая стимуляция совершается либо чисто [т.е. без зависимости от условия или срока ], либо с прибавлением срока или под условием.

Сказанное о стипуляции является пересказом мысли, высказанной юрис­том об обязательствах вообще: debetur (долг возникает) sive pure sive in diem vel sub condicione (D. 50. 16. 10). Договор является условным, если его дейст­вие поставлено в зависимости от будущего неизвестного события, т.е. такого со­бытия, о котором неизвестно, наступит ли оно или не наступит.

Si Titius consul factus erit quinque aureos dare spondes? (1. 2.15.4). -Если Тиций сделается консулом, обязуешься ли дать пять золо­тых?

396. Понятие срока. Срок — это момент времени, который наступает, ли­бо в определенный календарный день, например Idibus Martiis proximis, т.е. в ближайшее 15 марта, и тогда мы говорим: dies certus an et certus quando — срок, о котором известно не только, что он наступит, но известно, когда именно он наступит. От этого отличается dies certus an, sed incertus quando, например: римский гражданин обязался кого-либо содержать quoad vivat --по день смерти этого последнего лица. Смерть каждого человека, несомнен­но, наступит, но неизвестно когда — certum an sed incertum quando. Если не­известно, наступит ли событие, но известно, когда оно могло бы наступить, то говорят dies incertus an et certus quando, например — достижение данным лицом 100-летнего возраста. Наконец, если неизвестно, наступит ли данное событие и неизвестно, когда оно наступит, то говорят dies incertus an et quan­do, например, время выхода замуж дочери Тиция.

Следует отличать начальный момент срока — dies a quo, т.е. момент, с ко­торого договор начинает действовать, и конечный момент — dies ad quern, т.е. момент, до которого договор действует. Промежуток времени между началь­ным и конечным моментом назывался spatium temporis. Dies a quo (или чаще, просто dies) мы также называем день, при наступлении которого обязатель­ство подлежит исполнению, например, я обязуюсь уплатить 1-го марта. Сила обязательства, для исполнения которого установлен в договоре срок, так формулируется римским юристом:

Praesens obligatio est, in diem autem dilata solutio (D. 45.1.46. pr.). -Обязательство налицо, но исполнение перенесено на определен­ный день.

Договор, не осложненный ни условием, ни сроком, называется contractus purus, буквально; чистый договор.

397. Сделки, не допускающие условий и сроков. В древнем праве, в кото­ром преобладали договоры строго формальные, условия и сроки не допуска­лись в целом ряде сделок.

Actus legitimi qui поп recipiunt diem vel condicionem, velut: mancipatio, acceptilatio, hereditatis aditio, servi optio, datio tutoris, in totum vitiantur per temporis vel condicionis adiectionem (D. 50.17.77). - Фор­мальные сделки, не допускающие прибавления срока или условия как например: манципация, акцептиляция, принятие наследства, выбор легатарием одного из нескольких, завещанных на выбор рабов, назначение опекуна опорочиваются полностью в случае прибавления срока или условия.

Можно считать, что условия стали сначала вноситься в более гибкие консенсуальные договоры.

По крайней мере, Гай пишет:

lam enim поп dubitatur, quin sub condicione res venire aut locari possint (Гай 3.146). - Теперь уже не подлежит сомнению, что про­дажа и наем могут быть совершены под условием.

398. Условие суспензивное и условие резолютивное. В отношении усло­вия римские юристы различали, с одной стороны, условие, при осуществле­нии которого возникает действие сделки; впоследствии такое условие стали называть отлагательным или суспензивным. С другой стороны, юристы знали условие, при осуществлении которого прекращается действие сделки; такое условие стали называть отменительным или резолютивным.

Пример суспензивного условия, данный юристом старой школы Квинтом Муцием Сцеволой:

Si Andronicus servus meus heredi meo dederit decem [milia] liber esto (D. 40.26.1). - Если мой раб Андроник даст моему наследнику де­сять тысяч, то пусть он будет свободен.

Андроник был рабом, затем в период от принятия наследником наследст­ва до выплаты 10.000, т. е. до осуществления условия, Андроник считается statu liber, т. е. он еще не свободен, interea heredis servus est — он в промежу­точный период является рабом наследника (Гай. 2. 200), но он имеет возмож­ность стать свободным, уплатив 10.000 наследнику или тому лицу, кому на­следник продаст Андроника.

Пример резолютивного условия:

Si ad diem pecunia soluta non sit, ut fundus inemptus sit (D. 18.3.2). -Если деньги не будут уплачены к определенному моменту, то зе­мельный участок будет считаться непроданным.

Это условие в договоре купли-продажи носит название lex commissoria.

Si fundus commissoria lege venierit, magis est ut sub condicione resolvi quam sub condicione contrahi videatur (D. 18. 3.1). - Если зе­мельный участок продан под условием расторжения в случае не­уплаты цены в срок, то представляется, что под условие поставлено расторжение договора [отменительнов условие], а не возникновение его [отлагательное условие].

Одно и то же условие может быть редактировано, как суспензивное и как резолютивное. Пример: куплен раб или лошадь с правом ознакомления и проверки до определенного срока; можно формулировать в виде резолютив­ного условия:

Si in triduo dtspliculsset, ut inemptus esset [ut redderes] (0.18.1. 3: D. 19.5.20. pr.). - Если в течении трех дней не понравится, пусть считается некупленным [верни].

Можно редактировать суспензивно:

Si placuisset, emeres (D. 19. 5.20). - Если понравится, то останет­ся за тобой [как купленный].

399. Влияние условия на сделку. Какова была сила обязательства до на­ступления отлагательного условия, т.е. в период pendente condicione — когда условие еще не осуществилось. В отличие от обязательства, по которому срок еще не наступил, при условном обязательстве в период pendente condicione, нельзя говорить о том, что obligationem perfectam esse - обязательство пол­ностью налицо. Если условие не осуществилось, то договора нет, притом ab initio — с самого начала.

Si defecerit condicio, nullam esse emptionem (D. 18.6.8. or.). - Если ус­ловие отпало, то договора [продажи] нет.

Если отлагательное условие осуществлялось, то договор считался purus — безусловным, притом с обратным действием, т. е. с самого начала — ab initio, ex tune. В этом смысле источники высказываются чаще, хотя и не всегда.

Cum enim semel condicio exstitit, perinde habetur, ac si illo tempore, quo stipulatio interposita est, sine condicione facta esset (D. 20. 4.11.1). - Если [отлагательное] условие осуществилось,

то считается, как будто договор в момент своего заключения был совершен без условий.

Наступлению условия равносильно такое действие заинтересованной в на­ступлении условия стороны, которое препятствует осуществлению условия.

lure civili receptum est: quotiens per eum, cuius interest condicionem non impleri. fit, quominus impleatur, ut perinde habeatur, ac si impleta condicio fuiset (D. 35.1. 24. lueianus; D. 50.17.161. Ulpianus). - Ци­вильное право признает: если сторона, для которой наступле­ние условия представляет интерес, своими действиями препят­ствует наступлению условия, то условие считается как бы наступившим.

Пример, приводимый Юлианом:

Рабыне завещана свобода при условии, если она родит троих: однако на­следник принял меры ut abortum faceret (D. 40. 7. 3. 16).

Условие должно быть возможное. Классическим примером невозможно­го условия считалось: si digito caelum tetigeris - если ты коснешься пальцем неба (Гай. 3.98).

400. Невозможное условие. Невозможное условие влекло за собой недей­ствительность договора: в отношении завещания большинство юристов скло­нялось к тому, чтобы такое условие считать ненаписанным.

Условие, далее, не должно противоречить закону и добрым нравам. Как пример Павлом приводится договор обручения, в котором обусловлена неу­стойка на случай, если от вступления в брак откажется та или другая сторона.