
- •Kazan – the capital of universiade 2013 What is the Universiade?
- •What will Universiade 2013 give to Kazan?
- •Where will Universiade 2013 be held? Republic of Tatarstan
- •Kazan, City of Universiade 2013
- •Universiade Sports Compulsory sports / Обязательные виды спорта
- •Optional sports / Дополнительные виды спорта
- •Sports in Kazan
- •Sights and historical places in kazan
- •Traditions and cultural life in tatarstan
- •Tatar and russian national cuisine
- •Souvenirs
- •Phrase-book for the universiade volunteers
- •Greetings / Приветствия
- •Acquaintance. Introducing people. Possible answers / Знакомство. Представление людей. Возможные ответы
- •Questions about origin, nationality, language / Вопросы о происхождении, национальности, языке
- •Asking the time / Вопросы о времени
- •Gratitude. Possible answers / Благодарность. Возможные ответы
- •Invitations. Making arrangements / Приглашение. Назначение встречи.
- •Congratulations. Good wishes / Поздравления. Добрые пожелания.
- •Sample dialogues / образцы диалогов Greetings / Приветствия
- •Acquaintance. Introducing people. Possible answers / Знакомство. Представление людей. Возможные ответы
- •Questions about origin, nationality, language / Вопросы о происхождении, национальности, языке
- •Asking the way / Как найти дорогу?
- •Asking the time / Вопросы о времени
- •Gratitude. Possible answers / Благодарность. Возможные ответы
- •Invitations. Making arrangements / Приглашение. Назначение встречи.
- •Consent (Refusal) / Выражение согласия (несогласия)
- •Congratulations. Good wishes / Поздравления. Добрые пожелания.
- •Farewell / Прощание
Consent (Refusal) / Выражение согласия (несогласия)
Dialogue1
A:May I? B:By all means./Certainly not. |
А:Можно мне? В:Конечно. / Конечно нет. |
Dialogue2
A:Sure, you don`t mind? B:Not a bit. (Not at all.) / Not for the world. (Why on earth?) |
А:Вы, конечно, не возражаете? В:Ничуть. (Совсем нет.) / Конечно нет. (С чего бы это?) |
Dialogue3
A:Will that do? B:That`s do nicely (perfectly). / That`s hardly do. (Under no circumstances.) |
А:Это подойдет? В:Это полностью подойдет./ Это вряд ли подойдет. (Ни при каких обстоятельствах.) |
Congratulations. Good wishes / Поздравления. Добрые пожелания.
Dialogue1
A:So, you are off to Warsaw on Saturday, Kate. B:Yes, we`re catching the 8.35 train. A:I hope you have a nice holiday and a good rest. B:Thanks. Don`t work too hard while we`re away. A:Well, I can`t promise, but I`ll do my best. Don`t forget to send me a card. B:No, I won`t forget. A:Well, all the best if I don`t see you before you leave. B:Thanks. Same to you. |
А:Итак, ты едешь в субботу в Варшаву, Кейт? В:Да, мы едем поездом в 8.35. А:Желаю вам приятных каникул и хорошего отдыха. В:Спасибо. Не работай слишком много, пока нас не будет. А:Ну, не обещаю, но сделаю все от меня зависящее. Не забудь прислать мне открытку. В:Нет, я не забуду. А:Что ж, тогда всего наилучшего, если мы не увидимся до твоего отъезда. В:Спасибо. Тебе тоже. |
Dialogue2
A:Many happy returns of the day, Mary! B:Oh, is it your birthday? Many happy returns! C:Happy birthday, Mary! D:Thank you. |
А:Поздравляю вас, Мэри! В:О, у вас сегодня день рождения? Поздравляю! С:С днем рождения, Мэри! D:Спасибо. |
Farewell / Прощание
Dialogue1
A:Well, I think I would better be going. B:Me, too. Remember me to Ken. A:Thanks, I will. Best wishes to Margaret. B:Thanks. So long, then. A:Cheerio. See you next Thursday. |
А:Думаю, мне пора идти. В: И мне. Передавайте привет Кену. А:Хорошо, обязательно. Маргарет – мой привет. В:Спасибо. До встречи! А:До встречи. Увидимся в следущий вторник. |
Dialogue2
A:I have come to say good-bye. B:When are you off? A:I am flying home on Sunday. B:Good-bye then, and all the very best. My compliments to your family. A:Cheerio. Say good-bye to the rest of the family for me, won`t you? |
А:Я пришел попрощаться. В:Когда вы уезжаете? А:Я улетаю домой в воскресенье. В:Тогда до свиданияи и всего наилучшего. Передавайте привет вашей семье. А:До свидания. Попращаетесь за меня с остальными родственниками? |
Dialogue3
A:I have just called on to say good-bye. B:What time are you leaving? A:I am going to try to get away by ten. B:Good-bye then, and remember me to your parents. A:Good-bye. See you next year. |
А:Я позвонил, чтобы попрощаться. В:В котором часу вы едете? А:Попробую уехать в десять. В:Тогда до свидания, передайте привет родителям. А:До встречи. Увидимся в следующем году. |