Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Мировая культура и искусство.Садохин.doc
Скачиваний:
0
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
6.46 Mб
Скачать

Тема 12.

Арабо-мусульманский тип культуры

12.1. Истоки и основы арабской культуры

12.2. Арабо-мусульманская культура Средних веков

С1 тыс. до н. э. на территории Аравийского

полуострова существовала земледельческая культура,

созданная группой арабских племен (от слова «араб» -

«смелый наездник»), населявшими Аравийский

полуостров и находившимися на весьма примитивном

уровне развития. В социальном плане арабы делились

на две части: городское население, основным занятием

которого была торговля, и кочевники-бедуины

(«люди кочевой жизни»), разводившие верблюдов

и другой скот. Первоначально арабская цивилизация

сосредоточивалась в оазисах, которые были торговыми

центрами для кочевых племен.

Религия доисламской Аравии была языческой, каждое

племя верило в своего бога-покровителя, совершая

жертвоприношения его каменному идолу, которых

насчитывалось около 360. что не способствовало объединению арабов.

В своих верованиях арабы обожествляли силы природы, небесные светила, камни,

деревья, ручьи. Вместе с тем арабы знали другие религии - зороастризм, иудаизм,

христианство, которые исповедовали прибывавшие в Аравию миссионеры.

Постепенно в жизни кочевников-арабов начали происходить изменения, вызванные

разложением патриархальных отношений и социальным расслоением. Эти процессы

были обусловлены не только внутренними, но и внешними причинами.

К числу последних можно отнести попытки Ирана и Византии распространить свое

влияние на Аравийский полуостров и его население. Противодействовать таким

устремлениям не могло ни одно племя в отдельности. Поэтому среди арабов стали

возникать различные объединения племен. Но образование племенных союзов было

невозможно без их единого религиозного верования. А это вело к централизации

и унификации культов различных племен, из которых наиболее влиятельным

и распространенным оказался общеарабский культ Аллаха. На основе этого культа

сложилась единая арабская религия, ислам. По-арабски «ислам» означает

«покорность», а название «мусульмане» происходит от слова «муслим»

(предавший себя Аллаху, во множественном числе - «муслимун»).

12.1. Истоки и основы арабской культуры. Основателем ислама стал арабский купец из племени курейш Мухаммед, который в 610 г. объявил себя пророком единого и всемогущего бога Аллаха. Постепенно сложился культ и догматика новой религии, в основу которых легли проповеди Мухаммеда. После его смерти они были записаны его учениками и составили священную книгу мусульман — Коран. Основанная Мухаммедом мусульманская община стала религиозным и политическим центром объединения Аравии и основой арабо-мусульманской культуры.

Полностью оригинальной религией ислам считать нельзя. Очевидно его родство с другими монотеистическими (т. е. признающими только единого бо­га) религиями — христианством и иудаизмом, с которыми арабы были знакомы и от которых они заимствовали многие основные положения и догмы. Ислам признает свое родство с ними. Поэтому в Коране традиционные арабские веро­вания переплетаются с легендами и мифами Библии, иудеи и христиане оста­ются для мусульман «людьми писания», данного Богом, но искаженного ими. Адам, Ной (Нух), Авраам (Ибрахим), Моисей (Муса), Иисус (Иса) приняты му­сульманами как предшественники пророка Мухаммеда. Считается, что истин­ное учение, дарованное Богом через этих пророков, было искажено людьми. Поэтому требовались новые пророки, которые должны были исправить ошиб­ки. Так и появился Мухаммед, который донес людям истинную веру во всей ее чистоте.

Основу вероучения ислама составляют его так называемые «пять столпов»: ве­ра в единого бога Аллаха и его пророка — Мухаммеда; ежедневная пятикратная молитва — намаз; ежегодный пост в месяц рамазан - ураза; обязательная милос­тыня, налог в пользу бедных - закят; паломничество в Мекку хотя бы раз в жиз­ни — хадж. Интересно отметить, что чисто религиозной догмой является только первая, остальные касаются моральных и обрядовых предписаний. Так с самого начала развития ислама определился приоритет развития исламского права (ша­риат) над собственно догматикой. Более того, ислам стал не просто религией, а принципами, организующими и объединяющими весь завоеванный быстро формирующимся арабским халифатом мир.

Ислам строго монотеистичен, но его монотеизм имеет свои особенности. Культ Аллаха включает в себя признание его как всемогущего, бессмертного, милости­вого и милосердного Бога, от которого зависит жизнь и смерть всего живого. Весь мир своим существованием обязан воле Аллаха. Культ Аллаха становится осно­вой мусульманского фатализма - идеи предопределенности человеческих пос­тупков. Аллах все знает и направляет правоверных в их жизни. Отсюда - человек в исламе не является самоценностью, как в христианстве. Его жизнь — не более чем пушинка в руках Бога, единственно безусловного и самоценного в мире. Си­ла Аллаха также не может воплощаться в отдельном человеке. Это возможно только в мусульманской общине - умме, которая становится общностью всех правоверных. Принадлежность к ней выше, чем деление на расы, роды, племена. Мусульманская культура практически не признает замкнутости, пропагандируя принцип социальной мобильности. Человек может быть рожден рабом, но слу­

чай, дарованный ему Ал­лахом, сделает его эми­ром или султаном. Но в то же время умма конт­ролирует жизнь каждого мусульманина, его образ мыслей, предписывая должное поведение и, в случае необходимости, делает его воином исла­ма для защиты этих цен­ностей. Воспитанию не­обходимого для этого фанатизма (каждый му­сульманин должен быть готов умереть в священ­ной войне с неверны­ми - джихаде) помогал намаз, а также культиви­ровавшееся чувство пре­восходства над неверны­ми. Этому способствова­ли и экономические ры­чаги - в исламских госу­дарствах неверные обла­гались более высоким налогом, чем мусуль­мане.

Единственность и абстрактная всеобщность Аллаха, его вечное суще­ствование делают его подобным иудейскому Богу. А иррационализм мусульманского Бога влечет за собой и неоп­ределенность его внешнего облика. В этих условиях любое изображение божест­ва воспринимается как покушение на религию. Не менее святотатственным представляется мусульманину также изображение людей и животных, так как это напоминает процесс сотворения, который доступен только Богу. Поэтому ислам запрещает изображение всех живых существ, что коренным образом пов­лияло на искусство арабского Востока.

Перечисленные основные положения ислама, а также его космология, эсхато­логия (представления о конце света), вера в мессию - спасителя мира, являю­щиеся синтезом иудейских, христианских и местных арабских представлений, не объединяются в систему жестко закрепленных догматов. Это привело к воз­никновению различных течений внутри ислама, важнейшими из которых стали суннизм (от ахл ас-сунна - «люди традиции») и шиизм (от ши'ат Али - «партия Али»), образовавшиеся вскоре после смерти Мухаммеда. Для суннитов источни­ком веры помимо Корана является также и Сунна — жизнеописание пророка Мухаммеда, для шиитов она не является авторитетом. Также сунниты и шииты различаются своим отношением к власти — сунниты говорят о выборе правите­ля из рода Мухаммеда, шииты утверждают божественную природу власти, пере­дающуюся по наследству от халифа Али, который правил в 656-661 гг.

Расколовшись практически с самого начала своей истории на суннизм и ши­изм, ислам продолжал дробиться и дальше, до сих пор придерживаясь точки зре­ния, что любой мусульманин может высказывать свое мнение по вопросам рели­гии, лишь бы оно не противоречило Корану и Сунне. Так появилось множество сект и направлений, сыгравших значительную роль как в истории арабского ха­лифата, так и в европейской истории, например, известная секта ассасинов (убийц, наводивших ужас на весь цивилизованный мир). Из возникших внутри ислама течений наибольшее влияние на художественную культуру оказал су­физм - мусульманский мистицизм, до сих пор пользующийся большим уваже­нием в исламском мире. В основе его лежал аскетический идеал, презрение к земным благам, стремление к мистическому слиянию с Аллахом. Внешне это находило выражение в ношении грубого плаща из овечьей шерсти - суфы, дав­шего название всему движению. Суфии отказывались от обязательных для всех мусульман обрядов и условностей (намаз и пр.), а заменяли их обрядом радения (коллективным молением с хождением по кругу) - зикром, который должен был способствовать слиянию с божеством, мистическому экстазу. Разные направле­ния суфизма достигали этого как экстатическим трансом (например, доводя себя песнями и плясками до исступления), так и глубоким внутренним сосредо­точением. Это был единственно подлинный путь познания Бога, так как ни ра­зумное постижение его законов, ни строгое выполнение предписанных обязан­ностей не могли привести к желаемому результату.

В результате арабских завоеваний новая религия вышла за пределы Аравий­ского полуострова и устремилась на восток и на запад. В ходе этой экспансии она столкнулась с культурой стран, где еще в глубокой древности сложились центры мировой цивилизации. Прекрасные города, украшенные дворцами и храмами, статуями и другими произведениями искусства, становились на пер­вых порах источником военной добычи. Со временем мусульманские завоева­тели соединили свою религию с духовными и художественными ценностями по­коренных ими народов и развивали свою собственную культуру. Этот процесс сопровождался активной исламизацией завоеванных народов. Языческие наро­ды, покоренные мусульманами, обычно были уже подготовлены к принятию еди­нобожия собственным развитием, они с охотой принимали ислам, отказываясь от своих племенных богов. Христиане, иудеи и зороастрийцы поощрялись к при­нятию ислама экономически — мусульмане платили единственный налог-деся­тину - ушр, а немусульмане были обязаны выплачивать более тяжелый позе­мельный налог - харадж (до двух третей урожая) и подушную подать — джизью.

Языком новой формирующейся культуры с самого начала стал арабский. По­этому процессы арабизации протекали неразрывно с ходом исламизации. Арабс­кий язык был неразрывно связан с Кораном, так как священная книга мусуль­ман была дана Мухаммеду именно на этом языке. И все мусульмане, независимо от своего происхождения были обязаны знать, понимать и цитировать Коран на арабском языке. Кроме того, его знание давало многочисленные преимущества, так как он был средством общения и официальным языком на территории арабс­кого халифата. Это способствовало распространению языка, а также его разви­тию — в течение неполного века из языка бедуинов Аравии он превратился в официальный язык ученых и философов. А воинственные бедуины скоро ста­ли покровителями наук и философии, меценатами, способствующими развитию искусства и особенно литературы. Практически все халифы, эмиры, султаны стремились прослыть таковыми. Из городов арабского мира крупнейшими цент­рами науки и искусства были Багдад, Каир, Кордова, Севилья, Гранада. Там жи­ли и работали не только мусульманские ученые, поэты и философы, но и хрис­тианские, и иудейские, приезжавшие учиться у арабов, отличавшихся в то время веротерпимостью и духом свободы.

Родившись из сочетания собственного доисламского прошлого и традиций других цивилизаций, культура арабов добилась больших самостоятельных успе­хов во многих видах искусства и художественного творчества. Арабы внесли серьезный вклад в мировую литературу и поэзию, создали прекрасные и ориги­нальные произведения искусства.

12.2. Арабо-мусульманская культура Средних веков. Возникновение религии ислама и начало арабской экспансии в период раннего Средневековья способ­ствовали возникновению нового типа культуры — арабо-мусульманской. Рас­цвет и широкое распространение арабской культуры начались с IX в., когда в ре­зультате завоевательных войн было образовано единое государство - Халифат. В немалой степени расцвету арабской культуры способствовало использование художественных ценностей, среди которых самыми важными были устные и письменные произведения фольклора. Силу своего воздействия новая религия основывала на слове, а не на изображении живых существ. Поэтому главными святынями в ней стали не иконы и статуи, а старинные рукописи. Эквивалента­ми живописи и скульптуры в европейском искусстве у арабов стали каллиграфия (изящные надписи арабской вязью) и книжная миниатюра.

Особым почетом в арабском мире пользовалось искусство каллиграфии, кото­рое было языком не только религии, но и поэзии, философии, науки. Оно име­ло функции, аналогичные функциям икон в христианском искусстве, так как представляло видимое тело божественного Слова. Также каллиграфия широко использовалась в архитектуре и как средство передачи текста, и просто для укра­шения. Архитекторы порой покрывали целые стены дворцов и мечетей затейли­вой арабской вязью наряду со стилизованными растительными мотивами и гео-

I

Арабо-мусульманский тип культуры

метрическими узорами. Именно арабам, по-ви- димому, принадлежало первенство в создании этих узоров - арабесок, своеобразных орнамен- тов, включающих ком- позиции из перепле- тений стилизованных растений и геометричес- ких фигур. Появление арабесок вызвано ярко выраженным стремле- нием арабского искус- ства к декоративности, которая стала основой образного строя живо- писи и породила замеча- тельное искусство узора. Часто арабески помимо переплетения стилизо- ванных растительных мотивов и геометричес- ких фигур дополняются надписями, выполнен- ными арабскими буква- ми, похожими на орна- мент. Арабеска обычно составляла «открытую», создающую возмож- _ ность бесконечного раз-

««55г вития композицию, поз-

воляющую художнику сплошным ковром узора покрывать поверхность большой протяженности и любого очертания.

Достигнув необычайной изощренности в применении различных усложнен­ных почерков, каллиграфия превратилась в одну из форм орнамента, игравшего значительную роль в искусстве мусульманского Средневековья. В разработке орнамента арабские мастера достигли изумляющей виртуозности, создав бес­численное множество композиций, основанных на точном математическом рас­чете и вместе с тем одухотворенных огромной силой художественной фантазии. Таким образом, для мусульман арабеска - это возможность создания искусства без картин, что особым образом решает основную его задачу - отражение красо­ты божественного мира, существенными чертами которой являются симметрия и ритм. Для отображения этой красоты была избрана абстрактная форма, кото­

рая не имеет ничего общего с современным абстракционизмом, воплощающим иррациональные подсознательные импульсы художника.

12.2.1. Прикладное искусство. Мусульманское искусство воспроизводило предметы в соответствии с их природой - самой по себе прекрасной, поскольку она сотворена Богом. Бога в странах ислама нельзя было изображать, но можно было обозначать буквами и знаками. Поэтому в искусстве получил распростра­нение геометрический орнамент, нередко состоявший из знаков и мотивов, имевших символическое религиозное значение. Например, слово «Аллах» обоз­началось четырьмя вертикальными линиями, которые схематически выражали буквы этого слова. Составленные в квадрат, они становились символами Каабы. Два пересеченных квадрата образовывали восьмилучевую звезду — самый рас­пространенный элемент мусульманской орнаментики. Разнообразное умноже­ние квадратов рождало сложный многоугольный рисунок. Треугольник обозна­чал «око» Бога. Пятиугольник символизировал пять основных заповедей ислама (вера в единого Бога, пятикратная молитва, милостыня, пост, паломничество в Мекку). Пронизанный символизмом, орнамент в средневековом мусульманс­ком обществе «читался» как открытая книга. Развиваясь под влиянием изобра­зительных традиций других народов, он все время значительно усложнялся. Ор­намент стал для художников главной сферой приложения творческих сил, его невиданное развитие восполняло ограничения некоторых изобразительных ви­дов искусства.

Также широко было распространено в арабском мире искусство книжной ми­ниатюры, обусловленное почтительным отношением арабов к книгам. Посколь­ку в запретах Корана она не упоминалась, то на страницах каллиграфических ру­кописей мы видим изумительно выполненные изображения эпических героев, пиров, батальные сцены. Вообще искусство оформления книги достигло на арабском Востоке исключительной высоты. Виртуозное мастерство каллиграфа-переписчика, его безукоризненно точное и изощренное чувство линии, тончай­шее сочетание узоров заставок и титульных листов и, конечно, великолепные миниатюры, иллюстрирующие текст, — все это превращало книгу в единое худо­жественное произведение, все части которого - от роскошного переплета до хрупкого завитка орнамента — взаимно дополняли друг друга, образуя нерастор­жимое целое.

В своем развитии миниатюра прошла различные этапы, каждый из которых обладал самостоятельной ценностью, особенностями поэтического образного строя. Главные центры этого искусства находились в Сирии, Иране, отчасти в Египте, Испании и Северной Африке. Вершиной ее развития стали в XIII в. Ширазская (Иран), Гератская (Афганистан) и особенно Багдадская школы.

Искусство миниатюры отличается повышенной декоративностью. На плос­кости листа фигуры и предметы расположены подобно красочному узору, созда­вая своеобразную «ковровую» композицию. Образ строится на основе тончай­шего линейного рисунка и сочетания звучных, интенсивных и чистых цветовых пятен. Миниатюра — это живопись без светотени. В этом искусстве чувство цве­та - один из главных элементов эстетического воздействия миниатюры — не­обычайно изощренное.

При всей своей изобразительной условности миниатюра достигла огромной художественной выразительности, раскрывающей жизненное содержание в глу­боко поэтичных образах. Значение миниатюры далеко не исчерпывается высо­кими декоративными качествами — великолепным колоритом, превосходной композицией, гибкостью рисунка. В интенсивности красочных пятен, музы­кальности ритма линий миниатюры проявляется реальное, чувственное, радост­ное ощущение жизни. Мир предстает в своем праздничном аспекте — это рос­кошный сказочный сад, то в нежной бело-розовой пене цветущего миндаля, то в багряно-желтом уборе как бы трепещущих от ветра листьев. Это розовые, голубые, сиреневые, золотые, покрытые пестрым ковром цветов лужайки, гро­моздящиеся скалы, подобные застывшим кускам драгоценной лавы, серебрис­тые ручьи, ярко-синее или золотое небо с затейливо бегущими облаками. Люди в ярких одеждах, звери и птицы с любовно переданными их повадками, богатые, украшенные узором здания, отмеченные тонким вкусом предметы утвари — все это, связанное воедино композиционным и цветовым ритмом, создает целост­ный образ, проникнутый светлой радостью жизни.

В сюжетах некоторых миниатюр, в их сложной символике несомненно сказы­вались мистические (суфийские) тенденции ислама. Но преувеличенная спири-туализация внутренней жизни человека, характерная во многом для искусства Византии и западноевропейского Средневековья, была в целом чужда восточной миниатюре. Часто вложенный в нее мистический смысл воспринимался только рассудочно, а не эмоционально-образно, в то время как весь ее художественный строй рождал чувство жизненной полноты и богатства земного реального бытия.

Наряду с условно-декоративной тенденцией в искусстве миниатюры развива­лось и другое направление, для которого были характерны расширение сюжет­ного и тематического круга, убедительность реального изображения, передача бытовых подробностей, интерес к конкретной натуре, в частности, к человеку. Однако поиски нового не выходили здесь из рамок той условной выразительнос­ти и повышенной декоративности, которые были присущи всему образному строю средневековой восточной живописи. Так в единстве традиционного и но­вого, фантастического и реального, идеально-отвлеченного и конкретно-жизненного развивалось искусство миниатюры Востока, принадлежащей к выдающимся достижениям мировой художественной культуры.

В наследии мусульманской культуры важная роль принадлежала произведени­ям прикладного искусства и художественных ремесел. На территории арабского Халифата существовало много процветающих центров, в которых производи­лась керамика, оружие, изделия из металла и стекла, ткани. Изделия декоратив­но-прикладного искусства отличались высоким вкусом и изысканной красотой, это и позволило ему занять важное место в истории художественной культуры.

В произведениях прикладного искусства эстетическое качество, красота в значительной мере зависят от понимания специфики материала, от умения художников использовать его природные качества, заставляя их в процессе творческой обработки звучать по-новому. Вместе с тем произведениям прик­ладного искусства свойственна особая, иногда очень сложная архитектоника, в основе которой лежит органическое слияние в одно художественное целое пластической формы вещи и украшающего ее узора. При достижении этого единства простой бытовой предмет превращается в подлинное произведение искусства, функционально удобная форма становится красивой, а нанесенный на ее поверхность узор воспринимается как совершенно необходимый. Именно такими высокими художественными качествами отличается прикладное искус­ство арабского Востока.

Среди произведений искусства народов этого региона в первую очередь долж­ны быть названы превосходные ковры и ковровые изделия. В декоре этих изде­лий преобладают геометрические орнаменты, растительные узоры и надписи. Но часто художники изображали людей, животных, нередко к созданию рисун­ка для ковров, тканей, других изделий привлекались художники-миниатюристы. Особой популярностью пользовались знаменитые персидские ковры, для изго­товления которых требовался труд множества людей в течение долгих месяцев. Они удивляли гармонией цветов, тонкостью рисунка, но в то же время мягкос­тью ворса.

Персидские ковры широко известны европейцам с XVI в. С этого времени об­раз «персидского ковра» стал самым ярким выражением декоративного искус­ства арабской средневековой культуры. Ковры ткали практически во всех облас­тях арабского мира, но самыми лучшими и дорогостоящими были созданные в придворных мастерских иранских (персидских) шахов. Персидские ковры иск­лючительно разнообразны. Они различаются по месту изготовления, по назна­чению, по характеру изображений. Их ткали из лучших сортов овечьей, иногда верблюжьей шерсти, а самые дорогие — из шелка. При их изготовлении приме­нялись только натуральные красители — кожура грецкого ореха, гранат, каше-ниль, индиго.

Персидские ковры до настоящего времени славятся красотой цвета. Удиви­тельна гармония их сильных, ярких, насыщенных и в то же время ласкающих глаз красок, изысканность сочетания оттенков. Ворс ковра не только придает плотность и массивность фактуре, но и сообщает поверхности особый бархатис­тый нежный отлив. Образ каждого ковра был сугубо индивидуален, обладал осо­бым тональным звучанием, то солнечно-золотистым, то серебристо-зеленым, то сине-малиновым, то желто-красным. Все элементы цветовой и линейной ком­позиции выступали в нерасторжимом единстве и покрывали ковер необычайно сложной и изощренной системой узора. Господствующим элементом в сюжете был тончайший растительный орнамент с гибкими, мягко переплетающимися формами. Композиция ковра представляла собой обычно широкое прямоуголь­ное центральное поле с полосой бордюра, образующего четкую раму. Распреде­ление узора имело то характер густой, заполняющей всю поверхность поля сет­ки, то было построено по принципу медальонного решения. В этом случае центр ковра занимает крупный медальон, четвертая часть которого повторена в каж­дом углу среднего поля. Все композиции рождали поэтическое представление

о сказочно прекрасном многообразии реального мира.