
- •Творчество василия андреевича жуковского
- •Что вам известно о роли в.А. Жуковского в истории русской литературы?
- •Какие жанры являются ведущими в его творчестве? Какие темы звучат в его произведениях?
- •Какие баллады Жуковского вам известны? Какой мотив их объединяет?
- •Что известно об истории создания баллад «Людмила» и «Светлана»?
- •Почему эти баллады называют романтическими?
- •С чего начинается баллада «Людмила»?
- •Как Людмила реагирует на наставления матери?
- •Почему Людмила отправляется в путь с женихом?
- •Когда становится ясно, что жених – мертвец?
- •За что наказана Людмила?
- •Сравните начала баллад «Людмила» и «Светлана». Какими настроениями проникнуты первые строки баллады «Светлана»?
- •Как Светлана переживает разлуку с любимым?
- •Когда Светлане становится страшно?
- •Благодаря чему всё страшное оказывается сном?
- •Почему у баллады «Светлана» счастливый финал?
- •Прочитайте элегию «Сельское кладбище». Каковы тема и идея этого произведения?
- •С чем связаны размышления поэта о смерти? Есть ли в элегии жизнеутверждающие мотивы?
- •Прочитайте элегию «Море» (1822). Каковы тема и идея этого произведения?
- •Что символизирует заглавный образ?
- •Какие художественные приёмы использует автор в элегии «Море»? с какой целью?
Что известно об истории создания баллад «Людмила» и «Светлана»?
Одним из самых жутких сюжетов в немецкой народной поэзии был сюжет о женитьбе мертвеца на живой девушке. Европейские предромантики и романтики любили такие сюжеты за их выразительный национальный колорит, за «дикость» и «грубость» нравов, за презрение ко всему нормальному и рассудочному. Одну из таких баллад немецкого поэта Г.А. Бюргера «Ленора» Жуковский и выбрал для перевода-переложения. Свою балладу Жуковский назвал «Людмила» (1808). Бюргер основывает сюжет своей баллады на материале немецкого Средневековья, а Жуковский переносит действие в Россию.
Жуковский не собирался точно переводить балладу (он сделал это позднее, оставив заглавие Бюргера). Его цель была иной – создать оригинальное произведение по мотивам баллады немецкого автора. И хотя Жуковский дал «Людмиле» подзаголовок «русская баллада», воспроизведение национального колорита также не стало его задачей. Он лишь слегка окрасил балладу в русские тона – приурочил действие к русско-ливонским войнам, ввел русские понятия и реалии, которые не встречались у Бюргера, заменил имя героини (немецкое Ленора на славянское Людмила). Баллада "Людмила" была написана Жуковским в 1808г. и опубликована в "Вестнике Европы".
Поскольку «Людмила» и «Светлана», написанная позже, являются своеобразной дилогией (дилогия — два произведения, связанные между собой тематикой, проблематикой, системой персонажей и т. д.), то необходимо сказать несколько слов и о первом из этих произведений.
В «Людмиле» Жуковский перенес действие в Россию XVI века, героев немецкой легенды превратил в русских «девиц» и юношей, изменил имя героини. В центре авторского внимания находится девушка, возроптавшая на Бога из-за гибели жениха. Постепенно в балладе сгущается атмосфера таинственного, нарастает ожидание чего-то страшного: Людмила ропщет на Бога, несмотря на предупреждения матери и приближение «полночного часа» (в полночь, как известно, вступает в свои права нечистая сила). В результате Людмила была наказана за то, что восстала против Божией воли: мертвый жених забрал ее с собой в могилу.
Жуковский, видимо, остался недоволен первым вариантом сюжета и почти сразу, в 1808 году, начинает работу над новым вариантом и заканчивает его в 1812 году. В 1813 году «Светлана» появляется в журнале «Вестник Европы» с посвящением Александре Воейковой в качестве свадебного подарка, младшей сестре горячо любимой поэтом Маши Протасовой). Эта баллада стала более популярной, чем «Людмила», и Жуковского часто называли «певцом Светланы».
Почему эти баллады называют романтическими?
Романтизм "Людмилы" заключается, по словам Белинского, не только в содержании, но и в "фантастическом колорите красок, которыми оживлена местами эта детски простодушная легенда". Одно из самых впечатляющих мест баллады - это встреча Людмилы со своим мертвым женихом. В отличие от первоисточника, изобилующего натуралистическими картинами (безглазый череп, кожа, слезающая с костей), в "Людмиле" данный эпизод описан в мистико - романтических тонах, не столь антиэстетически (мутный взор, впалые ланиты; саваном обвит). Погибший жених находится под властью скорее демонических, нежели божественных сил.
Основная идея произведения носит христианский характер. Она заключается в словах матери Людмилы: “Рай — смиренным воздаянье, ад — бунтующим сердцам”. Людмила предстает романтической героиней, жизнь которой может быть счастливой только в том случае, если рядом находится любимый человек. Без любви все моментально теряет свой смысл, жизнь становится невозможной, и девушка начинает думать о смерти.
В балладе “Светлана” характерный романтический пейзаж – вечерний, ночной, кладбищенский – сюжет, основанный на таинственном и страшном (такие сюжеты любили немецкие романтики), романтические мотивы могил, оживающих мертвецов и т.д. (очень блядь романтично)
Романтическому характеру баллады соответствует ее язык. Жуковский часто использует лирико-эмоциональные эпитеты; «милый друг», «безотрадная обитель», «прискорбные очи», «нежный друг». Поэт обращается к своему любимому эпитету «тихий»— «тихо едет», «тихая дубрава», «тихий хор». Для баллады характерны вопросительно-восклицательные интонации: «Близко ль, милый?», «А, Людмила?», рефрены: «Светит месяц, дол сребрится, мертвый с девушкою мчится». В живых образах и картинах раскрыт неведомый ранее русской читающей публике мир романтически настроенной личности, устремленной в неведомое. В ней затрагивается тема любви и смерти. Героиня не верит в вечную силу любви и жаждет смерти не в надежде на сладкий час соединения влюбленных, а в полной безнадежности
Жутковатый колорит повествования, традиционный для романтической «страшной баллады», автор уравновешивает поэзией любовных переживаний, счастливой развязкой.(В свеьлане)
Есть конфликт! Размышления, монологи. Таинственная хрень на лоне природы, сны, смерть, мрачный колорит, таинственные существа- присуще романтизму.