- •Краткая характеристика иноязычной грамматики в методической трактовке
- •Отбор продуктивной и рецептивной грамматики
- •Основные этапы работы над грамматическим материалом
- •1. Характер самого грамматического явления.
- •Упражнения для формирования грамматических навыков
- •Подготовительные упражнения
- •1. Упражнения в узнавании и дифференциации грамматического явления:
- •Терминологическая справка
Упражнения для формирования грамматических навыков
Упражнения — важный этап в работе над грамматикой. Он связан с накоплением языковых средств и практикой их использования в разных формах общения.
Разрабатывая упражнения для формирования грамматических навыков, следует соблюдать ряд условий, влияющих на успешность изучения грамматических явлений:
-упражнения должны быть одноцелевыми, т.е. содержать одно новое грамматическое явление и проводиться на знакомом лексическом материале;
-содержать наглядные, максимально простые образцы, показывающие учащимся, что и как нужно делать при выполнении задания;
-исключать механические приемы усвоения, предпочитая им творческие упражнения с коммуникативными и проблемными задачами. Постановка проблемы может осуществляться учителем, а ее решение — учащимися (например, учащимся поручается разработка разных вариантов коммуникативной игры после формулировки проблемы, коммуникативного намерения и общего описания ситуации). Последнее из трех условий относится в основном к упражнениям речевого характера.
Подготовительные упражнения
1. Упражнения в узнавании и дифференциации грамматического явления:
• определите на слух в диалогическом единстве предложение с новым грамматическим явлением, воспроизведите его (зафиксируйте его письменно);
• заполните таблицу/схему, опираясь на формальные признаки грамматической структуры и обобщающее правило;
• подберите грамматический материал из текста для иллюстрации правила инструкции;
• назовите эквивалентные грамматические замены указанных структур;
• проведите «лингвистическое» чтение текста, проанализируйте использованные в нем грамматические явления;
• подберите к началу предложения, данного слева, окончание, расположенное среди образцов справа;
2. Упражнения в субституции (грамматические явления не подлежат замене, видоизменяется лексическое наполнение):
3. Упражнения в трансформации (преобразования касаются грамматики):
• преобразуйте действительный залог в страдательный, дополните ваш пример пояснениями.
• преобразуйте два простых предложения в сложное, используйте указанные союзы;
• преобразуйте повествовательные предложения из мини-текста
в вопросительные, следите за порядком слов;
• преобразуйте диалог в монолог, сохраните все количественные
данные (реалии и др.).
4. Вопросоответные упражнения:
5. Репродуктивные упражнения:
• дополните/сократите/видоизмените диалог, содержащий закрепляемые грамматические явления;
• заполните пропуски глаголами
6. Переводные упражнения:
• переведите с иностранного языка на русский предложения/
мини-тексты, содержащие закрепляемые языковые явления;
• переведите с русского языка на иностранный предложения/
мини-тексты, содержащие изученные грамматические явления;
• выполните обратный перевод (на левой стороне страницы дан
образец на иностранном языке, на правой — адекватный перевод на родном языке. Работая в парах, учащиеся сравнивают два текста, затем закрывают иноязычный текст листом бумаги и выполняют обратный перевод).
Напоминаем, что основным отличием речевых упражнений от подготовительных является их ситуативная обусловленность. Ситуации способствуют не только совершенствованию грамматической стороны речи, но и лексической, так как материал, на котором они строятся, может выходить за рамки изучаемой темы, особенно в неподготовленных высказываниях.
В отечественной методике предполагается, что при обучении различным аспектам языка учитель должен обеспечить:
• ознакомление с материалом;
• тренировку материала;
• выход в речь изучаемого материала.
При обучении грамматике именно последний этап зачастую игнорируется. Многие ученики и учителя считают, что процесс отработки грамматических навыков требует особого внимания, усидчивости, терпения и не может быть «развлекательным» элементом урока.
Коммуникативный характер отработки грамматических структур вызывает недоверие не только у учителей, но часто и у учащихся, которые считают это «несерьезными играми» и требуют привычных грамматических упражнений и последовательного исправления ошибок.
Еще раз хотелось бы подчеркнуть, что далеко не все грамматические упражнения должны быть подлинно коммуникативными. В практике обучения иностранному языку, как, впрочем, и любому другому предмету, нельзя разорвать практические, образовательные, развивающие цели обучения. Формирование языковой компетенции не стоит противопоставлять формированию речевой и социокультурной компетенций.
