
- •История английского языка.
- •1. Три группы германских языков. Германские алфавиты.
- •2. Первое передвижение согласных. Закон Вернера.
- •II этап
- •III этап
- •3. Грамматические особенности древнегерманских языков.
- •4. Завоевание Британии германскими племенами: зарождение английского языка. Древнеанглийские диалекты и письменные памятники.
- •5. Подходы к периодизации истории английского языка.
- •6. Скандинавское завоевание и его влияние на английский язык.
- •7. Норманнское завоевание и его лингвистические последствия.
- •8. Развитие национального литературного английского языка. Роль лондонского диалекта в этом процессе.
- •9. Развитие лингвистических дисциплин в 16-18 веках.
- •10. Национальные варианты английского языка (за исключением американского варианта).
- •11. Американский вариант английского языка: особенности словарного состава и орфографии.
- •12. Американский вариант английского языка: грамматические и фонетические особенности.
- •13. Источники древнеанглийских кратких дифтонгов и их фонемный статус.
- •15. Количественные изменения гласных в древне- и среднеанглийский периоды.
- •16. Качественные изменения древнеанглийских гласных в среднеанглийский период.
- •17. Великий сдвиг гласных и его фонемные результаты.
- •18. Датировка, направления и причины Великого сдвига гласных.
- •20. Вокализация /r/ и ее фонемные результаты.
- •21. Развитие /a:/ и /o:/ в ранненовоанглийский период.
- •22. Развитие новых фонем в ранненовоанглийский период.
- •23. Система древнеанглийских согласных и их фонетические изменения.
- •24. Изменения согласных в среднеанглийский период.
- •25. Источники среднеанглийских дифтонгов.
- •26. Ассибиляция сочетания согласных в ранненовоанглийский период.
- •27. Озвончение согласных в ранненовоанглийский период.
- •28. Упрощение групп согласных в средне- и ранненовоанглийский период.
- •29. Традиция английской орфографии; новшества, введенные норманнскими писарями (новые буквы и диграфы).
- •30. Принципы, регулирующие орфографию. Способы обозначения долготы и краткости гласных в английском языке; этимологическое написание.
- •31. Древнеанглийские сильные глаголы (I-III классы).
- •32. Древнеанглийские сильные глаголы (IV-VII классы).
- •33. Изменения в системе сильных глаголов в средне- и ранненовоанглийский периоды.
- •34. История слабых глаголов.
- •35. История претерито-презентных и неправильных глаголов.
- •36. Грамматические категории древнеанглийского существительного; типы его склонения.
- •37. Изменения в системе существительных в средне- и ранненовоанглийский периоды. Причины распада склонения существительных.
- •38. Система личных местоимений в древнеанглийский период.
- •39. Развитие личных местоимений в средне- и ранненовоанглийский периоды.
- •1 Лицо 2 лицо 3 лицо
- •1 Лицо 2 лицо 3 лицо
- •40. История указательных местоимений английского языка.
- •1 Группа, ед.Ч.
- •1 Группа, мн.Ч.
- •2 Группа
- •41. История английского прилагательного и наречия.
- •42. Развитие английских артиклей.
- •43. Грамматические категории древнеанглийского глагола и их развитие в последующие периоды.
- •44. Структурные модели двусоставных предложений древнеанглийского языка и их последующее развитие.
- •45. История развития порядка слов в английском языке.
- •46. История развития отрицательного предложения.
30. Принципы, регулирующие орфографию. Способы обозначения долготы и краткости гласных в английском языке; этимологическое написание.
Принципы современной английской орфографии
Орфография может регулироваться тремя основными принципами – фонетическим, морфологическим, историческим. Как правило, в языке превалирует один из трех принципов. Древнеанглийская орфография основывалась на фонетическом принципе, где в основном у каждой фонемы был свой графический символ. В современном английском такие случаи редки: lost, let, lot, net.
Морфологический принцип характерен для русского языка: в этом случае написание звука остается неизменным независимо от ударной / безударной позиции, ассимилятивно-диссимилятивных процессов, редукции, оглушения и других фонетических процессов. Качество звука уточняется путем подбора ряда однокоренных слов:
морской - море, вода – водный, город – ограда, левша - левый, ползти - уползла.
В современной английской орфографии преобладает исторический принцип, обусловленный изменениями, затронувшими слова на разных этапах развития языка. Среди орфографических правил современного английского языка выделяются два вида правил 1) имеющие исконно английские основы; 2) этимологические правила, отражающие особенности написания заимствованных слов.
I. Английские основы орфографии
На протяжении своего развития язык выработал разные способы передачи долготы гласного: 1) удвоение буквы гласного: feet, meet, pool, fool; 2) добавление немой “e” в конце слова: bone, stone, eve; 3) удлинение перед сочетаниями 'ld', 'nd', 'mb', которые были удлиняющими группами: child, bound, climb; 4) диграф 'gh' свидетельствует о долготе предыдущего гласного: fought, daughter, light.
Для обозначения краткости используются следующие приемы: 1) закрытый слог: bit, cut, lot; 2) удвоение буквы: hammer, hotter, summer; 3) сочетание согласных после гласного (за исключением удлиняющих групп “ld', 'nd', 'mb'): kept, strict, apple.
II. Этимололгические правила орфографии используются при написании заимствованных слов и отражают правила, действующие в языке заимствования. В словах греческого происхождения сочетание букв 'sch' используется для обозначения [sk]: school, scheme; диграф 'ph' - для [f]: phrase, phonetics, phone.
Написание некоторых слов, заимствованных из французского, изменилось под влиянием родственных латинских соответствий: французские существительные 'dette', 'doute' ассоциировались с латинскими debitum', 'dubito', в результате чего в написании соответствующих английских существительных появилась непроизносимая “b”: 'debt', 'doubt'. Аналогичным образом заимствованное из французского существительное 'receit' под влиянием латинского 'receptum' в английском языке приобрело букву “p”: 'receipt'. Таким же образом буква 's' проникла в древнеанглийское слово OE īland под влиянием французского 'isle', в результате в современном английском слово пишется 'island'. Такие изменения значительно усложнили английскую орфографию, что представляет сложность как для носителей языка, так и для изучающих английский как иностранный язык.
Учеными, писателями, журналистами предпринимались многочисленные попытки реформировать английскую орфографию. Английский драматург Б.Шоу резко критиковал ее и пытался разработать собственный алфавит, чтобы сблизить фонетическую и графическую формы слова к графической, однако языковое сообщество не поддержало его нововведений.
Попытка сблизить звучание и написание отразилась в тенденции, известной как 'spelling pronunciation'. Под ее влиянием в словах: 'often', 'listen', 'soften' зазвучала буква “t”, а в слове “musick”, наоборот, исчезла буква “k”.
Однако такие незначительные изменения не меняют общей картины, и сами англичане хорошо осознают несовершенство своей орфографии. В этой связи известный английский ученый С.Поттер пишет: “Общеизвестно, что английский язык имеет самую нефонетичную из всех ведущих языков мира орфографию, превосходя даже французский. И каково же будущее нашей бессистемной орфографии? Обречены ли мы страдать от нее бесконечно?”