
- •История английского языка.
- •1. Три группы германских языков. Германские алфавиты.
- •2. Первое передвижение согласных. Закон Вернера.
- •II этап
- •III этап
- •3. Грамматические особенности древнегерманских языков.
- •4. Завоевание Британии германскими племенами: зарождение английского языка. Древнеанглийские диалекты и письменные памятники.
- •5. Подходы к периодизации истории английского языка.
- •6. Скандинавское завоевание и его влияние на английский язык.
- •7. Норманнское завоевание и его лингвистические последствия.
- •8. Развитие национального литературного английского языка. Роль лондонского диалекта в этом процессе.
- •9. Развитие лингвистических дисциплин в 16-18 веках.
- •10. Национальные варианты английского языка (за исключением американского варианта).
- •11. Американский вариант английского языка: особенности словарного состава и орфографии.
- •12. Американский вариант английского языка: грамматические и фонетические особенности.
- •13. Источники древнеанглийских кратких дифтонгов и их фонемный статус.
- •15. Количественные изменения гласных в древне- и среднеанглийский периоды.
- •16. Качественные изменения древнеанглийских гласных в среднеанглийский период.
- •17. Великий сдвиг гласных и его фонемные результаты.
- •18. Датировка, направления и причины Великого сдвига гласных.
- •20. Вокализация /r/ и ее фонемные результаты.
- •21. Развитие /a:/ и /o:/ в ранненовоанглийский период.
- •22. Развитие новых фонем в ранненовоанглийский период.
- •23. Система древнеанглийских согласных и их фонетические изменения.
- •24. Изменения согласных в среднеанглийский период.
- •25. Источники среднеанглийских дифтонгов.
- •26. Ассибиляция сочетания согласных в ранненовоанглийский период.
- •27. Озвончение согласных в ранненовоанглийский период.
- •28. Упрощение групп согласных в средне- и ранненовоанглийский период.
- •29. Традиция английской орфографии; новшества, введенные норманнскими писарями (новые буквы и диграфы).
- •30. Принципы, регулирующие орфографию. Способы обозначения долготы и краткости гласных в английском языке; этимологическое написание.
- •31. Древнеанглийские сильные глаголы (I-III классы).
- •32. Древнеанглийские сильные глаголы (IV-VII классы).
- •33. Изменения в системе сильных глаголов в средне- и ранненовоанглийский периоды.
- •34. История слабых глаголов.
- •35. История претерито-презентных и неправильных глаголов.
- •36. Грамматические категории древнеанглийского существительного; типы его склонения.
- •37. Изменения в системе существительных в средне- и ранненовоанглийский периоды. Причины распада склонения существительных.
- •38. Система личных местоимений в древнеанглийский период.
- •39. Развитие личных местоимений в средне- и ранненовоанглийский периоды.
- •1 Лицо 2 лицо 3 лицо
- •1 Лицо 2 лицо 3 лицо
- •40. История указательных местоимений английского языка.
- •1 Группа, ед.Ч.
- •1 Группа, мн.Ч.
- •2 Группа
- •41. История английского прилагательного и наречия.
- •42. Развитие английских артиклей.
- •43. Грамматические категории древнеанглийского глагола и их развитие в последующие периоды.
- •44. Структурные модели двусоставных предложений древнеанглийского языка и их последующее развитие.
- •45. История развития порядка слов в английском языке.
- •46. История развития отрицательного предложения.
28. Упрощение групп согласных в средне- и ранненовоанглийский период.
Среди менее системных изменений согласных в ранненовоанглийский период следует отметить упрощение групп согласных. Группы "kn, gn" потеряли смычный /k/, /g/, который, однако, сохранился в написании: to know, knee, knight, gnat, to gnaw.
Группа /hw/ (на письме "wh" после графической метатезы в среднеанглийский период) могла терять один из двух звуков: так, в словах "when", "why", "what", "where", "which " исчез звук /h/, в то время как в словах "who", "whose", "whom"пропал звук /w/.
Группа /wr/, которая писалась "wr", потеряла начальный звук [w]: "wreck", "write", "wrong".
Другое упрощающее изменение затронуло группу /mn/, состоящую из двух сонорных, где перестал звучать [n]: autumn, column.
Второй звук также выпал в группе /mb/, хотя так же, как в предыдущем случае, он сохранился на письме: dumb, lamb, climb.
После такого упрощения непроизносимая буква "b" начала добавляться в слова, где раньше ее не было ни в написании, ни в произношении:
OE cruma - E Mod E crumb
liomu - limb
В сочетаниях трех согласных /stl/, /ftn/, /stn/ перестал звучать /t/: "castle", "often", "listen".
Ряд бифонемных комбинаций с /1/ (/lf/, /lk/, /lm/, /lv/) теряли сонорный /l/: "calf, "folk", "calm", "halves".
Как правило, фонетические процессы упрощения сочетаний согласных не отражались на письме, что еще больше увеличило разрыв между звучанием и написанием английских слов.
29. Традиция английской орфографии; новшества, введенные норманнскими писарями (новые буквы и диграфы).
На протяжении 14 веков своего существования системы гласных и согласных подвергались многочисленным звуковым изменениям, в то время как правила орфографии были системно реформированы лишь один раз. В среднеанглийский период, после нормандского завоевания, нормандские писцы ввели в английский язык целый ряд французских графических традиций, которые действуют по настоящее время. В целом современные нормы орфографии оформились к концу 14 века и в последующие века претерпели лишь незначительные изменения.
Нововведения среднеанглийского периода были в основном двух видов: 1) в английском алфавите появились новые буквы; 2) появились новые диграфы для обозначения гласных и согласных звуков.
I. Все новые буквы, введенные в использование в среднеанглийский период, передавали согласные звуки:
1. Буква “ӡ”, которая в древнеанглийском обозначала звуки [g], [ɣ], [ɣ’], вышла из употребления, а для обозначения заднеязычного смычного [g] появилась буква “G”, для обозначения палатального щелевого [ɣ’] стала использоваться буква “Y”:
OE MidE
ӡōd good “good”
ӡēār yer “'year”
2. Буква “V” стала обозначать звук [v], который в среднеанглийский период получил фонемный статус:
OE MidE
lufu love 'love'
Однако в среднеанглийский период букву “V” часто использовалась как аллограф буквы “U”. В среднеанглийских текстах одно и то же слово имело варианты написания с буквой “v” или “u”: usen - vsen, over - ouer, love - loue. Для правильного прочетния слова необходимо учитывать окружение букв “v” или “u” – в интервокальной позиции буква “u” обозначала согласный [v] (например, “ouer”), в то время как перед последующим согласным она передавала гласный звук [u] (например, “usen”).
3. Буква “Q” всегда сопровождалась последующей буквой “U”. Сочетание “qu” передавало либо звук [k] (например, “quay”) или сочетание [kw] (например, “quarter”, “queen”). В последнем случае в среднеанглийский период диграф “qu” вытеснил древнеанглийское сочетание “cw” ( например, OE “cwēn” - “queen”, “cwēðen” “to say”).
4. Буква “Z” стала обозначать звук [z], который в среднеанглийский период получил фонемный статус, однако эта буква не отличается частотностью употребления и встречается в начальной позиции заимствованных слов (zoo, zephirus, zone), в то время как в исконно английских словах предпочтение отдается букве “S”: choose, lose.
5. Буква 'K' была введена в использование для передачи звука [k], который в древнеанглийском передавался буквой “C”. В среднеанглийском буква “C” начала обозначать два разных звука: [s] перед гласными переднего ряда (city, centre) и [k] перед гласными заднего ряда (course, country). Таким двойным чтением буква “C” обязана французским традициям.
6. Буква “J” была введена для обозначения [dӡ] в начальной позиции: June, jump, joy. Перед гласным переднего ряда для тех же целей использовалась буква “G” (например, image, courage) или диграф “dg” (bridge, edge). По мнению Т.А. Расторгуевой, буквы J, K, V, Q стали использоваться под влиянием французской традиции письма, что было вполне объяснимо в период после нормандского завоевания.
II. Новые диграфы представлены как в системе гласных, так и согласных.
1. Древнеанглийские рунические буквы “Þ” и “ð” были в среднеанглийском заменены диграфом “th”:
OE MidE
Þis this
Þrēō three
2. Диграф “ch” начал использоваться для обозначения новой фонемы [ʧ]. Скорее всего этот диграф проник из французского вместе с такими заимствованными словами, как "chambre, chеre, chair", где он передавал звук [ʃ], в то время как в английском стал обозначать звук [ʧ] “to teach, child”.
3. Звук [ʃ] в среднеанглийском передавался при помощи диграфов “sh”, “sch”: ship, schip, shal, schal(l).
4. Диграф “gh” начал использоваться в среднеанглийский период для передачи щелевых звуков [x], [x'], которые в древнеанглийском передавались буквой “H”, которая также использовалась для обозначения [h]. Для разграничения /h/ и /x, x’/ для последней пары был введен диграф “gh”:
OE MidE
liht light
tahte taughte.
Однако вокализация щелевых /x, x’/ в среднеанглийский период сделала данный диграф бесполезным.
5 Диграф “ou” был введен в среднеанглийский период для обозначения звука [u:] по аналогии с французским способом передачи этого долгого гласного ("trouble, couch")
OE MidE
ūt out
hūs hous(e).
В конечной позиции для [u:] использовался диграф “ow”, т.к. буква “w” считалась более орнаментальной для оформления начала или конца слова.
OE MidE
cū cow
hū how
6 Для обозначения долготы гласного начало использоваться удвоение соответствующего гласного: “ee” – [e:], “oo” – [o:]. Это написание зарегестрировано уже в произведениях Дж. Чосера (II половина 14 в.
OE MidE
bræÞ breeth “breath”
swēte sweer “sweet”
mōd mood “mood”
sōÞ sooth “truthful”
7. Начиная со среднеанглийского периода, диграф “ie” начал использоваться для обозначения [e:]. Этот диграф французского происхождения, в английском языке он появился в таких заимствованных словах, как "chief, relief”. Позже это написание проникло в исконно английские слова: "field" (OE fēld), "thief (OE Þēof).
8. Начиная с ранненовоанглийского периода (16 в.), конечная немая “e” стала еще одним показателем долготы корневого гласного, создавая для него формально позицию открытого слога:
OE MidE EmodE
hām hom home
bān bon bone
9. С 16-го века диграф 'ea' стал использоваться для обозначения [ɛ:]:
OE MidE EModE
ǣlc elch each
āfǣran aferan fear
Позже, в ходе Великого сдвига гласных [e:] и [ɛ:] оба развились в [i:], и их графическое отображение потеряло значение. В современном английском [i:] может обозначаться разными способами: диграфами 'ie', 'ее', 'ea', 'ei', а также при помощи конечной немой “e”: field, feet, feat, eve, receive. Такое многообразие средств для отображения одного и того же звука приводит к усложнению орфографии.
10. В 16 веке диграф 'oa' начал использоваться для обозначения открытого [ᴐ:], в то время как “oo” использовался для обозначения закрытого [o:]
OE rād MidE rōd EModE road
bāt bōt boat
В современном английском диграфы 'oo' и 'oa' по-прежнему обозначают разные звуки: boot - boat.
11. В среднеанглийском буква “O” начала использоваться для передачи краткого [u]. Такое написание, возможно, было вызвано графическими соображениями, поскольку случаи употребления “o” для выражения [u] имели место в основном перед буквами 'U', 'V, 'M', 'N', которые образованы вертикальными штрихами. Таким образом, использование “O” вместо “U” позволяло четче обозначать границы отдельных букв: "cumen, bunden, numen".
Б.А.Ильиш предлагает другое объяснение. Использование буквы “o” для передачи /u/ могло осуществляться под влиянием заимствованных из французского слов, где [o] носил узкий, закрытый характер и был близок к английскому [u] .
Некоторые графические изменения среднеанглийского периода были вызваны эстетическими причинами, стремлением к орнаментальности графики. Так, для обозначения [i] в конце слова стали использовать букву “y”, придававшую слову законченный вид:
OE daӡ MidE dai, day
weӡ wei, wey.
По этой же причине в конце слова вместо 'ou' стал использоваться 'ow':
OE nū - MidE nou, now
cū cou, cow
Древнеанглийский диграф “hw” претерпел графическую метатезу и изменился в “wh”, при этом произношение [hw] сохранилось:
OE hwаt - MidE what
hwarе wher(e)
В результате всех описанных выше изменений английская орфография в основе своей отошла от фонетического принципа; правила письма стали более условными. А многочисленные изменения последующего ранненовоанглийского периода, которые, как правило, не отражались на письме, увеличили разрыв между звучанием и написанием еще больше.