
- •Спецкурс
- •Пояснительная записка
- •Программа спецкурса.
- •IV. Методика формирования и развития русской речи учащихся.
- •V. Особенности методики русского языка в х-х1 классах национальной школы.
- •Лекция 1. Национально-русское двуязычие (билингвизм) и его использование в обучении русскому языку нерусских.
- •Общее понятие
- •Виды билингвизма
- •3. Специфика обучения в поликультурном пространстве
- •Лекция 3. Изучение русского языка в национальной школе.
- •Лекция 4. Методы обучения как компонент учебного процесса в национальных школах.
- •Лекция 5. Организация учебного процесса по преподаванию русского языка в национальной школе.
- •Лекция 6. Проблема преподавания русского языка в многонациональных школах (школах с этнокультурным компонентом).
- •I. Введение. Общее понятие о методике
- •1.1 Предмет методики преподавания русского языка.
- •1.2 Задачи методики преподавания русского языка.
- •II. Проблема преподавания русского языка в многонациональных школах (школах с этнокультурным компонентом).
- •2.1 Дети — мигранты в России.
- •2.2 Двуязычие как фактор воспитания культуры межнационального общения учащихся.
- •2.3 Проблемы изучения русского языка детьми — мигрантами в московских школах.
- •2.4 Диалог культур как метод преподавания русского языка детям-мигрантам (на примере обучения детей с родным армянским языком)
- •Лекция 7. Современный урок русского языка в национальной школе
- •Лекция 8. Методика преподавания фонетики и орфоэпии в национальной школе
- •Лекция 8. Методика преподавания фонетики и орфоэпии в национальной школе (продолжение)
- •Лекция 9. Изучение лексики и фразеологии русского языка в национальной школе.
- •1. Возникать, появляться в сознании к-л
- •2. Доходить до сознания к-л
- •3. Хотеть, желать, намереваться
- •Прочно надолго 1. Прочно надолго
- •Приобретать особую 2. Приобретать особую
- •Лекция 11. Особенности изучения именных частей речи русского языка в национальной школе.
- •Лекция 12. Взаимосвязь преподавания морфологии и синтаксиса русского языка в национальной школе
- •Лекция 13. Обучение русской речи нерусских школьников.
- •Лекция 14. Методика преподавания устной речи в национальной школе (диалогическая речь)
- •Лекция 15. Изучение лексики русского языка и пополнение словарного запаса учащихся национальной школы
- •Лекция 16. Художественный текст как средство обучению русскому языку в национальной школе.
- •Лекция 17. Культура речи в национальной школе
- •1.Предмет изучения речевой культуры (значения культуры речи)
- •2.Культура речи и культура языка, их различия и взаимодействие.
- •3.Структура речи – основа теории культуры речи.
- •4.Классификация и пути преодоления речевых ошибок (в национальных школах на примере тюркоязычных школ).
- •Роль инноваций в развитии образования
- •Применение новых технологий в обучении Информатика и образование
- •Уроки-презентации и Интернет в образовании
- •Методические основы использования электронных учебных пособий в образовании
- •Лекция 18. Инновационные технологии в обучении русскому языку школьников (продолжение)
- •Дистанционное образование в современной системе обучения
- •Инновационные технологии в обучении русскому языку в школе Использование электронных учебных пособий в обучении русскому языку и их примеры
- •Технологии интерактивного обучения русскому языку
- •1. Организационный момент. Сообщение темы и целей урока.
- •3. Тестирование по данной теме (20 вопросов).
- •5. Чем отличается категория состояния от наречия?
- •Заключение
- •Вопросы для самоконтроля
- •Список литературы
Технологии интерактивного обучения русскому языку
Интерактивные образовательные технологии призваны выстраивать процесс обучения как диалог учащегося и преподавателя, диалог с книгой, текстом, самим собой в рамках усвоения учебного материала, то есть диалог в этом смысле рассматривается как универсальная характеристика лингвогуманитарной ситуации, обусловливающей субъектное развитие учащегося; предстает как специфическая культурно-лингвистическая среда, создающая благоприятные условия для принятия личностью нового опыта, пересмотра прежних и выработки новых смыслов. Диалогический подход в интерактивных образовательных технологиях обеспечивает приоритет субъект-субъектных отношений и связан с преобразованием позиции преподавателя и позиции учащегося в личностно равноправные, в позиции сотрудничества; гарантирует последовательное становление личностных креативов не только до уровня интериоризованных, но и рефлексивных.
Таким образом, процесс обучения осуществляется в условиях постоянного, активного взаимодействия всех учащихся. Ученик и учитель являются равноправными субъектами обучения. Использование интерактивной модели обучения предусматривают моделирование жизненных ситуаций, использование ролевых игр, совместное решение проблем.
Технология интерактивного обучения русскому языку учащихся средней школы строится на принципах: глобальности в подаче материала, концентричности его предъявления и обработки по формуле «синтез-анализ-синтез», полифункциональности учебного материала, ролевой организации учебного материала, сознательного подхода к изучению русского языка, интенсивного обучения, индивидуализации обучения при ведущей роли ее личностного аспекта, функциональности, новизны. Методы, актуализируемые в рамках технологии интерактивного обучения русскому языку в средней школе: 1) метод проекта; 2) игровые методы; 3) дискуссионные методы; 4) метод сензитивного тренинга; 5) проблемные методы; 6) метод конференции; 7) метод сотрудничества.
Интерактивное обучение русскому языку построено на взаимодействии учащегося с учебным окружением, в том числе со сверстниками, носителями русского языка, учебной средой, окружающей языковой средой, которые служат областью осваиваемого опыта. Опыт учащегося, его активность в получении знаний, умений, навыков в сфере изучаемого языка – основные источники учебного познания.
Принцип интерактивности в целом позволяет учитывать в процессе изучения русского языка разноуровневое, разноаспектное описание отдельных форм, связанных с их синтаксической реализацией в составе диалогового сотрудничества (предложений и лексического наполнения) в тематических ситуациях. Интерактивный подход заключается также в особой группировке языкового материала, основанной на разграничении противоположных и сходных, главных и периферийных явлений внутри системы изучаемого языка.
Интерактивный подход в подаче грамматического материала может оказаться недостаточным в тех случаях, когда необходимо показать языковую систему в развернутом виде. Такая необходимость возникает особенно на продвинутых этапах обучения русскому языку. Систематизация знаний дает опору в понимании общих закономерностей существования языка и позволит самостоятельно оформлять и моделировать высказывание. Введение новой информации при таком подходе осуществляется поступательно, одновременно путем перехода от простого к сложному. Принцип интерактивности в методике преподавания русского языка проявляется также в диалоговой подаче материала, что подразумевает отбор грамматики и репрезентацию на дискурсной синтаксической основе, то есть в составе такой синтаксической единицы, в которой реализуется данное значение грамматической формы. Дискурсная основа подачи материала позволяет представить не просто факт языка, а его коммуникативную значимость. При интерактивном обучении как было сказано «…надо различать односторонний дискурс – связанное устное сообщение одного индивида с учетом всех экстралингвистических факторов (ситуация, характер собеседника, кинестетика и фонация), и двусторонний дискурс – совокупность высказываний двух коммуникантов в устной форме «погруженная в жизнь» со сменой ролей «говорящий – слушающий».
Под высказыванием следует понимать (речевой акт в логико-философской терминологии) – речевое действие одного коммуниканта во время одного речевого тура.
Речевой тур (ход) – каждая очередная часть дискурса, принадлежащая одному коммуниканту в процессе общения, например, Ты, был вчера в кино? – да, был. (Два речевых тура). Основная единица дискурса, которая определяется относительно предложения (может равняться предложению или иметь усеченную форму (неполные предложения, эллипсис), или быть сочетанием нескольких предложений.
Тематическая единица дискурса (ТЕД) является совокупностью высказываний обоих коммуникантов, относящихся к одной теме как предмету общения. Односторонний дискурс (монологическая речь) имеет, как правило, одну тематическую единицу и реализуется в виде концептуального фрейма. Двусторонний дискурс (диалогическая речь) представляет собой обычно последовательность нескольких тематических единиц и оформляется в виде концептуального сценария. Совокупность тематических единиц дискурса образует его структуру”. Двусторонний дискурс характерен для интерактивного обучения, где интеракт (лат. intег между + actus «поступок, действие») – попеременное взаимодействие между коммуникантами при помощи вербальных и невербальньгх средств общения.
Если принять такой тезис, что основной коммуникативной единицей является дискурс, или текст, то основной единицей подачи грамматического материала следует признать предложение как минимальную составляющую высказывания. Высказывание, в свою очередь, может быть ранновелико предложению – единице, обладающей признаками семантической и интонационной законченности, но и может состоять из нескольких предложений. Только в предложении языковая единица становится коммуникативно значимой.
Принцип интерактивности в преподавании грамматики русского языка как иностранного заключается в специфическом описании, в его направленности на то, чтобы показать учащимся, как, каким образом то или иное явление употребляется в акте реальной коммуникации для реализации межличностного взаимодействия.
Последовательность введения и закрепления, т. е. презентации грамматического материала, определяется именно выбором синтаксических структур. Как было отмечено, что «…речь, в сущности, идет о словоформах и сочетаниях слов, накапливающихся вокруг “предикативных словосочетаний”, являющихся основой предложений». Комплексная подача материала на синтаксической основе подразумевает и одновременное пополнение лексического запаса; на базе, которого репрезентируется многообразие типов морфологических форм. Такой путь ведет к расширению и усложнению структурной схемы предложения, используемого в акте коммуникации. Лексика, морфология и синтаксис оказываются гармонически связанными в процессе обучения. Такой подход позволяет моделировать речевую деятельность говорящего – носителя изучаемого языка, а также стимулирует потребность в самовыражении на иностранном языке. Как было отмечено Бондарко «... С первых же шагов обучения учащийся должен овладеть умением конструировать предложение, пользоваться им как минимальной единицей, поскольку в его синтаксической структуре реализуется функциональное (в отличие от линейного) расположение морфологических категорий и функциональная группировка отдельных слов».
Данная система принципов и методов в рамках интерактивного обучения русскому языку в школе, как показывает практика, позволяет успешно решать задачи обучения русскому языку учащихся разного школьного возраста в школах.
Примерный план урока русского языка с использованием инновационных технологий
План-конспект урока по русского языку для 7-8 классов с применением компьютерных технологий
Тема урока: Слова состояния как части речи
Цели:
Закрепить знания о категории состояния как части речи.
Учиться отличать категорию состояния от других частей речи.
Оборудование:
компьютеры с сетевым подключением,
плакат с наглядностью,
учебник.
Виды работ:
творческая работа в программе “Microsoft PowerPoint”;
тестирование;
диктант в программе “Школьный наставник”.
«Школьный наставник» - это это, в первую очередь, набор программно-методических комплексов (ПМК), выполненных по единой технологии, которые при установке интегрируются в единую обучающую среду. Каждый ПМК - самостоятельный продукт, в который входят универсальные программные модули, единые для всех ПМК, и мультимедийный учебный курс по одному из предметов. С помощью ПМК можно организовать практически полностью автоматизированный индивидуальный учебный процесс для ученика, в результате которого им будет усвоен данный учебный курс.
Ход урока