
- •Лексическое значение слова. Типы лексического значения слова.
- •Паронимы и речевые ошибки. Словари паронимов.
- •Однозначные и многозначные слова. Пути появления переносного значения.
- •14.Разграничение омонимов и многозначных слов. Использование омонимов в речи. Словари омонимов.
- •15.Лексикография. Типы словарей (энциклопедические и лингвистические).
- •16. Синонимия в современном русском языке. Использование синонимов в речи. Словари синонимов.
- •17.Пути появления синонимов в языке. Использование синонимов в речи. Словари синонимов.
- •18.Типы переноса значения: метафора, метонимия, синекдоха и др.
- •19 Антонимия в современном русском языке.Типы антонимов.Использование в речи.Стилистические приемы основанные на антонимии:антитеза, оксюморон. Словари.
- •20 Заимствования из неславянских языков. Их признаки.
- •21.Лексический состав современного русского литературного языка с точки зрения происхождения.
- •22. Исконно русская лексика. Ее основные пласты.
- •Исконно русская лексика
- •23. Классификация фразеологизмов по стилистической окраске и грамматической структуре; функционально-стилистическая роль фразеологизмов.
- •24 Заимствования из славянских языков. Старославянизмы и их признаки.
- •Толковые и этимологические словари русского языка. Принципы построения словарной статьи.
- •Лексика русского языка с точки зрения активного и пассивного запаса.
- •Фразеологизмы с точки зрения происхождения (исконно русские, заимствованные, кальки и полукальки). Фразеологические словари.
- •Лексика русского языка с точки зрения сферы употребления. Общеупотребительная лексика и диалектная.
- •Лексическое и грамматическое значение.
- •Лексика ограниченного употребления. Специальная лексика(термины и профессионализмы) и ее использование в речи. Жаргонная и арготическая лексика. Просторечие.
- •Лексика русского языка с точки зрения эксперессивно-стилистической.
- •Фразеологизм, его состав, семантика, грамматическое строение.
19 Антонимия в современном русском языке.Типы антонимов.Использование в речи.Стилистические приемы основанные на антонимии:антитеза, оксюморон. Словари.
Антонимия и слова-антонимы
Антонимы — слова с противоположными, но сопоставимыми значениями: дорогой (цена выше нормы) — дешевый (цена ниже нормы); легкий (вес меньше нормы) — тяжелый (вес больше нормы); входить (идти внутрь) — выходить (идти изнутри).
Антонимы обозначают противопоставленные признаки одного понятия, например чувства: радость — грусть, удовольствие — неудовольствие; отношения: любовь — ненависть, похвала — порицание; времени: сегодня — вчера, рано — поздно; состояния: веселиться — грустить, жарко — холодно; пространства: верх — низ, справа — слева и т. д.
Некоторые называемые антонимами явления неразрывно связаны в действительности, не существуют друг без друга: день — ночь, север — юг, но одновременно полярны по своим признакам (темное — светлое время суток, полюсы земного шара). Такие слова составляют антонимическую пару.
Антонимы различаются по структуре слова и по смыслу. По структуре антонимы бывают разнокорневые (собственно лексические): рассвет — сумерки, растягивать — сжимать, прежде — теперь, уважение — презрение, активный — пассивный, гладкий — шероховатый; однокорневые (словообразовательные): разум — безумие, успех — неуспех, законный — противозаконный, любить — разлюбить.
Особое явление среди антонимов — энантиосемия — это развитие противоположных значений внутри многозначного слова: нести (в дом, приносить) — нести (из дома, уносить); брошенная (мысль, только что высказанная) — брошенная (забытая). Значение уточняется в контексте.
По смыслу различаются следующие группы антонимов:
антонимы, выражающие противоположные качества, постепенно возрастающие или убывающие (низшая, средняя, высокая степень): хороший — средний (нормальный) — плохой; невзрачный — симпатичный — красивый; легкий — пустяковый — трудный; горячий — теплый — холодный; молодой — пожилой — старый;
антонимы, выражающие взаимоисключающие, противоречащие друг другу качества и понятия: истина — ложьнет промежуточного звена); холостой — женатый; слепой — зрячий; рай — ад; мужчина — женщина; жизнь — смерть;
3) антонимы, выражающие противоположные направления действий и признаков: разбрасывать — собирать; преувеличивать — преуменьшать; мокнуть — сохнуть; беднеть — богатеть.
Кроме лексических антонимов, выделяют антонимы контекстуальные, несущие индивидуальное представление авторов о противоположном в жизни: Речи, что мед, а дела, что полынь; отцы и дети; ум и сердце и т. д.
Антонимы, как и синонимы, тесно связаны с многозначностью — разные значения одного слова входят в различные антонимические пары: пустой — полный (стакан); пустой — серьезный (повод); пустой — содержательный (роман); пустые — выразительные (глаза).
Однозначные слова и слова с конкретными значениями (парта, карандаш, ямб и др.) не могут иметь антонимов.
Антонимы взаимодействуют и с синонимами — синонимический ряд противопоставляется одному антониму: приблизительно, почти, около, примерно — антоним точно; священнодействие, богослужение, месса, молитва — святотатство. Контраст значений в антонимических парах определяет их особую образность, способность подчеркнуть отличительные свойства явлений. На этом построен стилистический прием антитезы:
И что в былом свершилось раз, Тому забвенья нет. Пойми — весь мир, все тайны в нас, В нас сумрак и рассвет (В. Брюсов).
Антонимы лежат в основе создания оксюморона. Оксюморон возникает в 'результате такого перекрестного сочетания слов, при котором слова одной антонимической пары являются определениями по отношению к другой: убогий — роскошный; убожество — роскошь, т. е убогая роскошь, роскошное убожество. К оксюморону относятся выражения горячий снег, живой труп, холодный зной, красноречивое молчание.