
- •1. Предмет и единицы синтаксиса.
- •5. Основные виды и средства синтаксической связи в словосочетании .
- •9. Понятие о членах предложения
- •3. Словосочетание , виды
- •4.Отношения в словосочетаниях
- •7. Предложение. Основные признаки предложения. Понятие предикативности.
- •8. Структурная схема
- •23. Односоставные именного типа предложения.
- •22.Односоставные предложения глагольного строя. Особенности их структурно-семантической организации и функционирования.
- •18. Детерминанты как самостоятельные распространители предложения. Особенности явления детерминации. Разновидности детерминантов.
- •24. Неполное предложение.
- •26. Предложения с однородными членами. Понятие однородности. Обобщающие слова при однородных членах предложения. Пунктуация при однородных членах.
- •27. Предложения с обособленными членами. Понятие об обособлении. Общие и специальные условия обособления второстепенных членов.
- •33. Общая характеристика сложного предложения как структурно-семантического единства. Общая типология сложного предложения.
- •34. Сложносочиненные предложения и их типы. Сложносочиненные предложения в школьном учебнике русского языка.
- •35. Сложноподчиненное предложение. Принципы его классификации.
- •39. Cложноподчиненные предложения расчлененной структуры, их разновидности и особенности.
- •40. Бессоюзные сложные предложения, их место в системе сложного предложения. Грамматическая сущность и типы бессоюзных сложных предложений. Явления, которые следует отличать от бессоюзных предложений.
- •44. Способы передачи чужой речи. Конструкции с прямой речью, косвенной речью. Понятие о несобственно-прямой // несобственно-авторской речи.
- •46. Сложное синтаксическое целое (сцц). Основные аспекты и средства его структурно-семантической и коммуникативной организации.
9. Понятие о членах предложения
Виды синтаксической связи в предложении, сравнительно с видами синтаксической связи в словосочетании, значительно шире, разнообразнее.
Предложение - качественно отличная от словосочетания синтаксическая единица, и синтаксические отношения в нем складываются особые. Так, в словосочетании не могут быть переданы предикативные отношения, возникающие между словоформами в позиции подлежащего и сказуемого - главными конструктивными членами двусоставного предложения. Предикативные отношения не могут быть переданы посредством субординативной связи хотя бы потому, что при них устанавливается связь взаимонаправленная, не односторонняя. Примером могут служить предложения типа Я еду; Ты говоришь; Она слушает.
Подлежащее и сказуемое при такой связи соотносят свои формы друг с другом, вступают в отношения предикативной взаимозависимости. Внешне такая связь напоминает согласование, но по существу она отличается от нее: 1) согласование - связь односторонняя; 2) согласование осуществляется во всей системе форм, а при координации объединяются две определенные словоформы; 3) при согласовании используются лишь формы слов; при координации - еще и порядок расположения и интонация; особенно это ярко наблюдается в предложениях типа Осень дождливая; Ночь темная; 4) при согласовании возникают отношения собственно атрибутивные, при координации - предикативные.
Координативной связью можно считать и связь главных членов в предложениях типа Моя сестра - спортсменка, где также происходит уподобление форм, без проявления господства одной из них (подлежащего). Кстати, отсутствие отношений подчиненности особенно проявляется в предложениях, схожих с данными, где в качестве подлежащего и сказуемого сочетаются имена конкретные и абстрактные, эта лексическая разноплановость освобождает словоформы от уподобления формального: Озера - краса здешних мест. Отсутствует уподобление при сохранении соотносительной (координативной) связи и в предложениях типа Моя мать - профессор медицины.
В тех случаях, когда подлежащее и сказуемое не уподобляются друг другу, связь между ними формально оказывается невыраженной, такую связь иногда называют соположением словоформ, например: Ребенок, без пальто; Мать дома.
В некоторых случаях между подлежащим и сказуемым усматривается еще одна разновидность синтаксической связи - тяготение: в предложениях типа: Отец вернулся веселый (веселым). Тяготением связь называется потому, что именная часть сказуемого соотносится с подлежащим через посредство третьего компонента. Такая связь обнаруживается при двойном отношении: прилагательное связано и с глаголом и с именем (или местоимением).
Кроме предикативных отношений, в предложении возможны, при его осложненности, отношения полупредикативные. Такие отношения возникают при обособлении и не свойственны словосочетанию. В предложении: Ухаживала за мной одна девушка, полька (М. Г.) обособленное приложение полька уподобляется форме слова девушка, как бы накладываясь на него. Это аппликативная связь, или связь наложения, которая обнаруживается в результате реализации полупредикативных отношений. Возьмем пример: Мой брат, инженер, сегодня работает на заводе. Предикативными отношениями связаны здесь подлежащее и сказуемое: брат работает; приложение инженер имеет полупредикативное значение, так как функционально сближается со сказуемым, ср.: Мой брат - инженер, он работает сегодня на заводе. То, что в этом сложном предложении передано дифференцированно, в осложненном простом - передается совмещенно с помощью обособления. Тот же характер связи наблюдается и при других обособленных членах предложения.
Как связь характерную только для предложения и не наблюдаемую на уровне связей слов, можно назвать и связь присоединительную связь, очень широкую по объему синтаксических условий, при которых она проявляется, но всегда сопутствующую только словоформам, не включающимся в состав словосочетаний. Например: Две такие пилюли - и в один день!; В тот летний вечер я приехал из деревни в наш уездный город, часу в девятом (Бун.).
Наконец, в предложении возможна и сочинительная связь, поскольку словоформы могут занимать в нем одинаковые синтаксические позиции, т.е. выстраиваться в однородные ряды.