Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
0807344_0F87E_shpargalka_ekzamenacionnye_otvety...docx
Скачиваний:
3
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
252.85 Кб
Скачать

Вопрос 20

Деятельность к. Д. Ушинского как детского писателя. Анализ произведений «васька», «петушок с семьей», лиса патрикеевна»

Константин дмитриевич ушинский известен как великий русский педагог, но не меньшую известность принесли ему и рассказы, написанные для детского чтения.

Большинство литературных произведений ушинского опубликовано в его книге «родное слово» - своеобразной детской энциклопедии, рассчитанной на первоначальное обучение ребенка, главным образом деревенского. Короткие рассказы ушинского для детей отличаются мастерством популяризации («история одной яблоньки», «как рубашка в поле выросла»), умелым использованием фольклорных традиций («жалобы зайки», «васька»); немногословная нравоучительность достигается в них тщательным отбором деталей, четкостью и ясностью мысли («орел и кошка», «лекарство», «детские очки»)

Литературная деятельность великого русского педагога к.д. Ушинского -одно из замечательных проявлений многогранности его таланта. В течение почти всей своей творческой жизни он писал стихи и очерки, пробовал свои силы в драматургии, опубликовал ряд литературно-критических статей, рецензий и обзоров, а также художественных переводов произведений зарубежных авторов. Но особенно был известен он, конечно, как детский писатель, автор рассказов и сказок, обработок для детского чтения фольклорных материалов и произведений русской классики.

Ушинский посетил швейцарию, германию, францию, бельгию и италию. Везде он посещал и изучал учебные заведения - женские школы, детские сады, приюты и школы, особенно в германии и швецарии, которые гремели тогда своими новациями в педагогике. За границей он написал задуманные уже давно «детский мир» и «родное слово». Это были первые в россии учебники для начального обучения детей, и это были первые массовые и общедоступные книги.

Оставаясь верным принципам реалистической педагогики коменского и песталоцци, ушинский пишет впервые в россии книги для детей на материале, доступном детскому пониманию. Впервые детям в глухих уездах в простых бревенчатых школах предлагали не зубрежку хором непонятных слов. Впервые им предлагали интересные и понятные рассказы и сказки. И эти рассказы были об известном и понятном им мире. О жизни природы, и мире животных. Это была живая и понятная простому человеку жизнь, все ее проблемы были доступны пониманию и ребенка. В обширной немодернизированной россии природа была девственной, а большинство населения были крестьянами и жили не в больших культурных центрах, а непосредственно в лоне природы и сами были частью девственной нетронутой природы. Они знали о ней все, знали ее язык, ее повадки и нрав. Мир природы был родным домом простого народа. Мир животных был им знаком не понаслышке. Народ сливался с этим удивительным живым миром с детства и всю жизнь существовал как часть ее. Вот о ней и писал ушинский свои недетские «детские» книги.

В предисловии к книге «детский мир» и «хрестоматия» (1861) ушинский писал, что появление этого труда вызвано «современной потребностью». Принципом приобщения детей к основам наук он провозгласил связь между наукой и жизнью. Цель его книги - дать ученикам младших классов по возможности полное представление о мире, которое поможет развитию их мыслительных способностей. Материал располагался по разделам: «из природы», «из географии», «из русской истории», «первые уроки логики». В приложении-хрестоматии ученик знакомился с «образцами слога лучших писателей» - как с классическими произведениями крылова, жуковского, пушкина, лермонтова, так и с произведениями современных авторов - некрасова, тургенева, гончарова, никитина, майкова и др. В хрестоматию были включены и произведения иностранных авторов.

Второй учебной книгой, созданной ушинским, было «родное слово» для детей младшего возраста. Она, как и первая, имела большой успех. Так же как «детский мир...», «родное слово» сложено на основе фольклора, которому константин дмитриевич отводил исключительно важную воспитательную роль, и на лучших литературных образцах. Ушинский стремится и здесь дать детям систему реальных знаний, сохранить энциклопедическую широту. В методических разработках к своим книгам он подчеркивает, что построил их согласно основному педагогическому принципу яна амоса коменского: постепенное усложнение посильного материала с задачей привить детям любовь к серьезной науке и добиться всевозрастающей самостоятельности.

Большое значение придавал к. Ушинский устному народному творчеству. В сказках народ увековечил свой опыт, запечатлел моральные ценности и убеждения, аллегорически изображал общественные процессы и людей, воспроизводил свой быт и обычаи, потому сказки являются ценным источником духа человеческого жигулева.

Большое значение к. Ушинский придавал языку своих рассказов, он считал, что рассказы должны быть написаны на родном языке, просто, без использования малопонятных для маленьких читателей слов. На родном языке можно прикоснуться к миру сокровенных мыслей ребенка, до самых сокровенных уголков ее души, ибо только на родном языке можно воспитать национально сознательную личность, настоящего патриота своей родины.

При построении книги к.д. Ушинский учитывал, что успех учения основывается на внимании ребенка. Особенности детской психики требуют материала, возбуждающего непроизвольное внимание, возникающего в результате непосредственного интереса к учебному материалу. Но как учебные задачи, так и вообще подготовка ребенка к жизни требуют тренировки не только непроизвольного, но и произвольного внимания, усвоения не только интересного, но и неинтересного, но необходимого материала. Поэтому он включил в содержание книги материал, дающий обильную пищу пассивному вниманию, но в то же время постепенно укрепляющий и активное внимание.

Наиболее подходящим материалом для осуществления задач умственного развития к.д. Ушинский считал естественнонаучный материал, поскольку он наиболее соответствует развитию умения зорко наблюдать, правильно сводить наблюдения в одну мысль и верно выражать эту мысль словами.

Анализ произведения «васька»

В рассказе «васька» в столь же простой форме поведано о том, что делает в доме кот. Ушинский ведет речь как настоящий сказочник - в том стиле, который ребенку знаком по песенкам: «котичек-коток - серенький лобок. Ласков вася, да хитер, лапки бархатные, ноготок остер». Однако скоро ушинский оставляет прибауточно-песенный тон и продолжает рассказ с намерением пробудить в ребенке любознательность. Зачем коту большие глаза? Зачем чуткие уши, сильные лапки и острые когти? Ласков кот, а «попалась мышка - не прогневайся»

К ушинский ведет речь как настоящий сказочник - в том стиле, который детям знаком как песенный: «котик-коток - серенький лобок. Нежный вася, и хитренький, лапки бархатные, коготки остренькие»

Рассказы-миниатюры к.д.ушинского отличаются простотой и образностью изложения. Для них характерно в ряде случаев не только наделение животных и предметов человеческой речью, но и употребление эпитетов, ярче характеризующих описываемое.

Кроме того, ушинский прибегает к ритмизации прозы, к рифмовке и другим средствам художественной выразительности.

Анализ произведения «петушок с семьей»

Писательский глаз ушинского зорок, взгляд на мир поэтичен: с ребенком говорит добрый наставник, который не прочь и пошутить. Петух разгреб лапками кучу, созвал «курочек-хохлатушек», цыплят - «малых ребят»: «я вам зернышко припас!» в семье вышел спор: зернышко не поделили. Петя «беспорядков не любит»: «ту за хохол, того за вихор», сам склевал зернышко, на плетень взлетел, «во все горло заорал «ку-ка-ре-ку!»

Эта сказка отличается от фольклорных сказок.

Сказка хотя и воспроизводят сказочную ситуацию, однако сказочная “обрядность” и поэтика в них отсутствуют. Нет сказочного зачина, концовка тоже только в общем напоминает сказочную (“петя-петушок беспорядков не любит - сейчас семью помирил: ту за хохол, того за вихор, сам зернышко съел, на плетень взлетел, крыльями замахал, во все горло заорал: ку-ка-ре-ку”)

Анализ произведения «лиса патрикеевна»

В рассказе «лиса патрикеевна» объем преподносимых ребенку реальных сведений о зверях еще больше. Он узнает не только о том, что у лисы «зубушки остры», «рыльце тоненькое», «ушки на макушке», «хвостик на отлете», а шубка теплая, но и то, что лисонька красива - «кума принаряжена: шерсть пушистая, золотистая; на груди жилет, а на шее белый галстучек»; что лиса «ходит тихохонько», пригибаясь к земле, будто кланяется; что «хвост носит бережно»; что роет норы и что в норе много ходов-выходов, что полы в норе выстланы травой; что лиса-разбойница: крадет кур, уточек, гусей, «не помилует и кролика»