Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
Хухлаева Работа с родителями.rtf
Скачиваний:
1
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
2.24 Mб
Скачать

Этнокультурные барьеры

В современной России консультант должен освоить на­выки, необходимые для работы с родителями, принадле­жащими к разным этническим группам. Но прежде всего нужно осознать, что на деятельность психолога влияют и его собственные культурное происхождение, ценности, убеждения.

Полезно понимать, что при консультировании людей другой этнической группы возможно нарушение взаимо­действия. Причинами этого являются особенности наци­ональной культуры, которые могут проявляться в различ­ных аспектах.

1. Особенности выражения эмоций. К примеру, на Кав­казе проявление чувств ритуализировано, поэтому в по­вседневной жизни, помимо ситуаций, когда это традици-

123

ШКОЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ СЛУЖБА

онно принято, открытое выражение чувств не приветству­ется. Русские консультанты, вероятнее всего, будут про­являть большую искренность и эмоциональную открытость и ожидать этого от родителя.

  1. Ориентация человека на ценности группы или ин­ дивидуальные ценности (так называемые коллективисти­ ческие или индивидуалистические культуры). Так, в кол­ лективистической культуре, к которой относятся кавказ­ ские культуры, учебная неуспешность ребенка может рас­ сматриваться как семейный позор, что побуждает родите­ ля настаивать на хороших оценках и может стать поводом для конфликта родителя с педагогом.

  2. Особенности общения. Так, в вербальной коммуни­ кации в различных культурах используются разные гром­ кость и темп речи. К примеру, дети с Кавказа говорят громче других, особенно мальчики. Нередко педагоги от­ носят такое поведение к проявлениям невоспитанности и наказывают за это.

В невербальной коммуникации важно учитывать при­нятую в данной культуре специфику контакта глаз (визу­альное поведение).

Т. Г. Стефаненко описывает особенности визуального контакта в различных культурах (Стефаненко, 2004). К примеру, она утверждает, что прямой взгляд может рас­цениваться либо как забота и открытость, либо как агрес­сия и стремление к доминированию. Поэтому люди не­редко предпочитают общаться с теми, чья манера смот­реть на собеседника является для них привычной.

Поскольку русская культура является одной из «глазе­ющих», то есть расценивающих контакт глаз позитивно, то может возникнуть проблема неверной интерпретации

Глава 2. Индивидуальное консультирование родителей

поведения представителей культур, в которых интенсив­ный визуальный контакт не принят (например, кавказ­ские культуры).

Важным культурно-обусловленным аспектом общения является величина личного пространства: в разных куль­турах она будет различаться. Жесты также имеют культур­но-обусловленную специфику. Например, представители разных этнических групп различаются по количеству же­стов-прикосновений. Русские в целом прикасаются друг к другу чаще, чем другие. А на Северном Кавказе поцелуи допускаются лишь в определенных ситуациях и только между родственниками.

4. Различия в способе восприятия информации. Од­ним из наиболее важных различий является роль контек­ста. В одних культурах наиболее значимая информация предъявляется напрямую, для представителей других ва­жен контекст, то, что не говорится, но подразумевается. Поэтому для русских, например, более важно содержание слов консультанта, а для некоторых культур Кавказского региона — общий контекст ситуации, намеки и нюансы. Не случайно русские консультанты жалуются, что в неко­торых случаях у них создается впечатление, будто клиент их совсем не слышит.

Учитывая современные миграционные процессы и их прогнозируемое нарастание, школьному психологу, по-ви­димому, имеет смысл самому принять участие в культур­ном тренинге и транслировать полученные знания педа­гогам школы.

124

125

ШКОЛЬНАЯ ПСИХОЛОГИЧЕСКАЯ СЛУЖБА