Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
ответы смк.docx
Скачиваний:
1
Добавлен:
22.12.2019
Размер:
199.67 Кб
Скачать
  1. Коммуникация как объект социологии. Культура как текст. Понятие дискурса.

Коммуникация является объектом как гуманитарных, так и точных наук, каждая из которых имеет свой объект и предмет исследования.

Теория коммуникации рассматривает коммуникацию с позиций общенаучного подхода.

В социологии коммуникация рассматривается как социально обусловленный процесс.

Появившись в научной литературе в начале XX в., термин «коммуникация» наряду с общенаучным содержанием — как средство связи любых объектов, — приобретает социокультурный смысл, связанный со спецификой обмена информацией в обществе (социуме). Необходимыми условиями и структурными компонентами коммуникации являются наличие общего языка у субъектов коммуникации, каналов передачи информации, а также правил осуществления коммуникации (семиотических, этических).

В определенном смысле каждое социальное действие может быть рассмотрено как коммуникативное, т.е. содержащее и выражающее определенную информацию. Однако собственно коммуникативными являются лишь действия, осуществляемые со специальной целью коммуникации, — имеющие мотивационное основание, ориентацию на передачу информации, — и производимые с использованием адекватной этой цели знаковой системы.

Социальная коммуникация — это такая коммуникативная деятельность людей, которая обусловлена рядом социальных факторов: мотивов, ценностей, значимых оценок и норм общения, принятых в данном обществе; конкретных социальных ситуаций; социальных ролей и функций и пр.

Социальной коммуникация становится благодаря культуре общества и индивида. Собственно культурную специфику информация приобретает, регулируя представления людей об уровне социальной приемлемости тex или иных способов осуществления любого рода деятельности. Социокультурная коммуникация выполняет функцию достижения социальной общности при сохранении индивидуальности каждого из ее участников, являясь одним из важнейших инструментов обеспечения социального взаимодействия, т.е. существования общества как целого.

Основной содержательной единицей социокультурной коммуникации является сообщение (моноаспектная информация о чем-либо) или текст (комплексная информация о многих или нескольких существенных аспектах чего-либо).

Текст (от лат. textum — связь, соединение) — это связанная и связная совокупность знаков образующих некоторое смысловое единство, причем текстом является не только собственно печатный материал (текст в его традиционном понимании), но и аудио- и/или визуальные материалы, также представляющие собой совокупность знаков. Знак — наименьший элемент, «атом» коммуникации: им может быть слово, звук, но и фотография, образ на телеэкране, жест, элемент одежды и т.д.

Свойства знаков и знаковых систем, а также законы их взаимодействия изучает специальная дисциплина — семантика, создателями которой являются швейцарский лингвист Фердинанд де Соссюр (1857-1913), по мнению которого именно язык служит организации и конструированию реальности и одновременно «обеспечивает к ней доступ», и американский философ Чарлз Сандерс Пирс (1839—1914). Во второй половине XX в. изучение именно знакового характера языка и выявление его социальных воздействий стало основой возникшего во Франции в 1960-х годах структурализма, нацеленного на поиски структур организации языка и стоящих за ним значений, прежде всего социальных. Особое место занимает творчество Ролана Барта (1915—1980) — одного из основателей Центра по изучению массовых коммуникаций (1960). Если Соссюр изучал знаки как носители значений, то Пирса интересовали системы организации знаков, или коды, а Барт, исходя из идеи о социальном происхождении человеческого сознания, исследовал культуру, в рамках которой знаки и коды «работают».

Идея структуралистского использования лингвистических подходов к анализу культуры базируется на двух основных положениях.

1. Социальные и культурные явления — не просто объекты или события, их суть неразрывно связана со значением и, следовательно, со знаком.

2. Эти объекты определяются через систему или сеть отношений с другими объектами.

В рамках постструктурализма Ж. Деррида (род. 1930) даже высказал суждение, что «ничего не существует вне текста», а ученица Р. Барта Ю. Кристева предложила термин «интертекстуальность» для обозначения особого метода прочтения любого текста как составной части широкого контекста культуры, т.е. всякий текст представляет собой открытую для интерпретаций структуру, существующую за счет многих предшествующих текстов (культурного опыта). Поскольку областью интертекстуальности является взаимодействие «своего» и «чужого» текста, то возникает проблема соотношения разных культур, изучавшаяся впоследствии в работах Бирмингемского центра. Знак выступает как один из моментов проявления плюрализма значений в непрерывном процессе коммуникативных связей и диалоговых взаимодействий (проблема, впервые поставленная М.М. Бахтиным) между создателями текстов и реципиентами. В процессах массовых ком-муникаций именно относительность, изменчивость и плюрализм зна-чений, вкладываемых в тексты отправителем и получателем, играет особую роль, способствуя или препятствуя пониманию.

Совокупность письменных и устных текстов, которые производят люди в ходе разнообразных повседневных практик — организационной деятельности, рекламе, социальной сфере, экономике, СМИ, — представляет собой дискурс (от лат. discursus — рассуждение, довод). Под дискурсом, возникшим как понятие в 1960-1970-е годы, вначале подразумевалась связанная последовательность событий или речевых актов, позже, в 1990-е годы, дискурс рассматривается как сложное коммуникативное явление, включающее, наряду с текстом, и экстралингвистические факторы (знания о мире, мнения, установки, цели адресата), необходимые для понимания текста. Можно сказать, следуя за голландским ученым Т. ван Дейком, что мы понимаем текст только тогда, когда нам понятна ситуация, о которой идет речь.

Дискурс — социально-культурная «нагруженность» языка, характеристика социально обусловленных типов или способов мышления, которые находят свое выражение в текстах. Он представляет собой правила (обычно не артикулированные) описания предметов сообщения, эти правила определяются общностью установок индивидов, участвующих в коммуникации (разные дискурсы у передающего и реципиента — непонимание, шум). Поэтому можно сказать, что дискурс — это язык в его конкретном употреблении.

Значение текста образуют знаки (ткань) и система связывающих их отношений (дискурс). Обычно эта система (дискурс) не очевидна и может быть «извлечена» при анализе текста — на основе условного и временного отделения формы от содержания (дискурс как «глубинное» содержание текста). В связи с этим в последнее десятилетие активно развивается новое исследовательское направление — дискурсивный анализ1.

Социально-коммуникативная функция текста включает, таким образом, следующие процессы: 1) общение между адресантом и адресатом; 2) общение между аудиторией и культурной традицией, где текст выполняет функцию коллективной культурной памяти; 3) общение читателя с самим собою, где текст выступает в роли медиатора, способствующего структурной самоориентации читателя; 4) общение читателя с текстом, обусловленное тем, что высокоорганизованный текст перестает быть лишь посредником в акте коммуникации и становится равноправным собеседником; 5) общение между текстом и культурным контекстом, принимающее либо метафорический, либо метонимический характер; перемещаясь в другой культурный контекст, текст актуализирует прежде скрытые аспекты своей кодирующей системы. Эти перспективы позволяют предполагать существование семиотически несопоставимых режимов генерирования текста.

Следуя такой логике, непосредственным носителем информации выступает культурная форма соответствующего объекта, явления или процесса. Различают культурные формы, для которых семантическая (знаковая) функция является основной: естественные и искусственные языки, церемониальное и сигнальное поведение, обряды и ритуалы, художественные образы и др., от форм, для которых знаковая функция является дополнительной.

Итак, социокультурная коммуникация представляет собой иерархию системы и структуры самих средств коммуницирования: сообщение, текст, специализированная культурно-семантическая подсистема (отрасль знаний или деятельности в ее информационном аспекте), локальная культурно-семантическая система (этническая культура, национальный язык), глобальная (международная) семантическая система (интернациональный специализированный язык) и пр. Вместе с тем социокультурная коммуникация сама по себе является лишь средством осуществления социокультурного взаимодействия субъектов и коллективов, чем и определяется ее основная социальная функция.