- •Verbals
- •2. As a predicative after a link verb.
- •4. As a part of a simple verbal predicate in negative and interrogative sentences :
- •5. As a part of a compound verbal modal predicate :
- •6. As a part of a compound verbal aspect (aspective) predicate the infinitive follows :
- •7. As a direct object :
- •I trust them to solve the problem.
- •I encouraged her to tell everything.
- •8. As an attribute :
- •9. As an adverbial modifier of purpose :
- •10. As an adverbial modifier of result :
- •It’s warm enough to bathe. (достаточно)
- •5.Adverbial Modifier of Purpose : Here is some pastry they left for you to eat with
- •6.Adverbial Modifier of Result:
- •Complex Object Construction.
- •I see that you don't know this poem by heart.
- •I've noticed that you liked classical music.
- •The Complex Subject Construction
- •I am believed competent but I am not.
- •Exercise 7. Define the infinitive as a part of a compound verbal modal or aspective predicate.
- •Exercise 8. Translate the text into English using the infinitive in the function of a par of a compound verbal predicate. Что я люблю… и чего не люблю…
- •Exercise 9. Define the function of the infinitive in the following sentences.
- •Exercise 10. Read the following text and analyse the infinitive in different syntactic functions. On Reading
- •Exercise 11. Translate the following sentences into Russian, define the infinitive in different syntactic functions.
- •Exercise 12. Translate into English, using the infinitives in different syntactic functions.
- •Exercise 13. Identify the For-to- Constructions. Translate the sentences into Russian.
- •Exercise 14. Practice the For-to Construction after a noun phrase.
- •Exercise 15. Replace the following groups of sentences by a sentence with a for-phrase subject.
- •Exercise 16. Replace the following pairs of sentences by sentences with adverbial for-phrases of result.
- •Exercise 17. Complete the following sentences adding for-phrase to them.
- •Exercise 18. Define the functions of the for-phrase in the following sentences.
- •Exercise 19. Answer the following questions using the for-complex.
- •Exercise 20. Translate the following sentences into English.
- •Exercise 21. Define the coc and translate the sentences into Russian. Use one proverb in the situation of your own.
- •Exercise 22. Paraphrase the following sentences using the coc.
- •Exercise 23. Replace the following simple sentences into the ones with the coc.
- •Exercise 24. Translate the verse into Russian underline the coc.
- •I saw dawn creep across the sky,
- •I saw the sea put on its dress
- •I heard the wind call out and say:
- •Exercise 25. Insert the infinitives in bracket in to the proper form.
- •Exercise 26. Analyse the structure of the co in the following sentences and explain the reasons of the absence of the structure in some sentences.
- •Exercise 27. Insert the particle to where necessary.
- •Exercise28. Complete the following sentences.
- •Exercise 29. Translate the sentences into English using the coc where necessary.
- •Exercise 31. Change the following sentences so that to use csc.
- •Exercise 32. Open the brackets and use the csc.
- •Exercise 33. Translate the following jokes with csc.
- •Exercise 34. Translate into English.
- •Exercise 35. Translate the following extracts from English, define the function of the infinitive.
- •Exercise 36. Translate the text given below, explain the functions of the infinitive.
- •Exercise 37. Translate from Russian into English using the infinitive in different syntactic functions.
- •Appendix
- •Contents
- •Список литературы.
- •Источники :
Список литературы.
Гузеева К. А., Костыгина С. И. Инфинитив. Грамматика английского языка. Серия: Изучаем иностранные языки.- Спб. «Издательство Союз»,- 2000 – 320с.
Драгунский В. Ю. Денискины рассказы./ художники А. Босин, А. Разуваев.- М.: «Издательство Эксмо», 2003 – 368с., им. (Серия «Детская библиотека»).
Каушанская В. Л., Ковнер Р. Л. и др. Грамматика английского языка.- Л.: «Просвещение», 1973.
Лебединская Б. Я. Английская грамматика в стихах: Пособие по англ. языку/ Б. Я. Лебединская – 2-е изд., испр.- М: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель», 2003 – 220, [4] с.
Минченков А. Г. Употребление неличных форм глагола в английском языке.- Спб.: ООО «Издательство Химера», 2001.
Натанзон Е. А. Practical English Grammar by Correspondence, - «Изд-во Высшая школа», 1973.
Резник Р. В. и др. Практическая грамматика английского языка: Учебник – 5-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2000.
Хведченя Л. В., Хорень Р. В., Крюковская И. В. и др. Практическая грамматика современного английского языка/ Под общ. ред. Хведчени Л. В. – Мн.: Интерпрессервис; Книжный дом, 2002.
Источники :
Голсуорси Дж. Собственник. Роман на английском языке.- М.: Издательство «Менеджер», 2004 – 384с.
Драгунский В. Ю. Денискины рассказы./ художники А. Босин, А. Разуваев.- М.: «Издательство Эксмо», 2003 – 368с., им. (Серия «Детская библиотека»).
Ионина А. А., Саакян А. С. Английская грамматика: Теория и практика.- 2-е изд. испр. – М.: Рольф, 2001.- 448с.- (Домашний репетитор).
Каушанская В. Л., Ковнер Р. Л. и др. Сборник упражнений по грамматике английского языка. Пособие для студентов пед. ин-тов. Изд. 3-е. Л., «Просвещение», 1973.
Лебединская Б. Я. Английская грамматика в стихах: Пособие по англ. языку/ Б. Я. Лебединская – 2-е изд., испр.- М: ООО «Издательство АСТ»: ООО «Издательство Астрель», 2003 – 220, [4] с.
Маккалоу К. «Поющие в терновнике». Перевод с англ. Москва, 1992.
Митчелл М. Унесённые ветром, т. 1, т. 2 М.: «Правда», 1986.
Купер Дж. Ф. Шпион, или повесть о нейтральной территории.- Пер. с англ. Бэрэ А., Шишмаревой Е. Н., «Издательство Детская литература», 1989.
Натанзон Е. А. Practical English Grammar by Correspondence, - «Изд-во Высшая школа», 1973.
Резник Р. В. и др. Практическая грамматика английского языка: Учебник – 5-е изд. – М.: Флинта: Наука, 2000.
Сатинова В. Ф. Читаем и говорим о Британии и Британцах.- 2-е изд., стереотип.- Мн.: Высшая школа, 1997.
Твен М. Приключения Тома Сойера – Пер. с англ. – Изд-во «Детская литература», 1986.
Хведченя Л. В., Хорень Р. В., Крюковская И. В. и др. Практическая грамматика современного английского языка/ Под общ. ред. Хведчени Л. В. – Мн.: Интерпрессервис; Книжный дом, 2002.
Shakespeare W. The Sonnets. – Pub. Sylvan Barnet, - USA, 1980.
