
- •Раздел VI – Синтаксис корейского предложения
- •Раздел VI - Синтаксис корейского предложения
- •6.1. Структура предложения
- •Подлежащее - Дополнение - Глагол.
- •6.2. Категории предложений
- •Подлежащее - Дополнение - Сказуемое.
- •Раздел VII - Существительные
- •7.1. Особые случаи использования существительных
- •7.2. Суффиксы после Существительных
- •7.3. Некоторые существительные, применяемые исключительно в сочетаниях с суффиксами
- •Раздел VIII - Глаголы
- •8.1. Глаголы действия
- •8.2. Описательные глаголы
- •8.3. Спряжение глаголов
- •8.4. Типы спряжения глаголов
- •8.5. Глаголы, имеющие особые правила спряжения
- •8.6. Вспомогательные глаголы.
- •8.7. Спрягаемое окончание глагола / Ограничительные окончания
- •8.8. Специальное использование ограничительных окончаний
- •8.9. Связывающие окончания
- •8.10. Адноминальное окончание
- •8.11. Образование отглагольного существительного.
- •Раздел IX - Местоимения
- •9.1. Личные местоимения
- •Местоимения третьего лица единственного числа
- •9.2. Указательные местоимения.
- •9.3. Вопросительные местоимения.
- •Раздел X - Времена
- •10.1. Настоящее время
- •10.2. Прошедшее время
- •10.3. Будущее время
- •10.4. Прогрессирующее время
- •Раздел XI - Адноминалы (Приименные существительные)
- •Раздел XIII - Отрицание
- •13.1. Отрицание в повествовательных и вопросительных предложениях
- •13.2. Отрицание в повелительных и утвердительных предложениях
- •13.3. Отрицание в риторических вопросительных предложениях.
- •Раздел XIV - Повествование
- •Раздел XV - Падежи и частицы
- •15.1. Падежи
- •15.2. Вспомогательные частицы.
8.11. Образование отглагольного существительного.
Существует несколько способов образования отглагольных имен существительных от глаголов.
-기и -ㅁ (음) превращают глагол в существительные. Для того чтобы образовать от глагола существительное, к глагольной основе присоединяется суффикс 기. Отглагольные существительные, образованные таким образом, указывают на действие или состояние как на конкретные вещи.
Например:
이 문제는 풀기가 어려워요. |
Эту проблему трудно решить. |
감가가 빨리 낫기를 바랍니다. |
Желательно, чтобы ты скорее оправился от простуды. |
이 옷은 너무 작아서 입기가 불편해요. |
Носить платье было не удобно из-за того, что оно очень маленькое. |
한국말은 정확하게 발음하기가 힘들어요. |
Правильно произносить по-корейски, очень сложно. |
한국말을 공부하기가 재미있어요. |
Корейский язык изучать интересно. |
Некоторые глаголы, от которых можно образовать существительное с помощью –기.
가다 - 가기 |
|
가르치다 - 가르치기 |
|
공부하다 - 공부하기 |
|
-ㅁ (음)\ 는 것. Обычно обозначает более абстрактное понятие, или используется для выражения незавершенности действия, или состояния выраженного глаголом.
-ㅁ добавляется к глагольным основам, заканчивающимся на гласную
-음 добавляется к глагольным основам, заканчивающимся на согласный.
В разговорных стилях - ㅁ (음) используется редко. Вместо него, более часто, используется - 는 것.
Например:
밥을 빨리 먹음은 건강에 해로운 것입니다. |
Быстро есть вредно для здоровья. |
시간이 있으니 천천히 걸어감이 좋겠습니다. |
Если у нас есть время, нам лучше пойти помедленнее. |
여기 계시는 것이 좋겠어요. |
Я думаю, вам лучше остановится здесь. |
ㅁ (음) может также использоваться в конце предложения для сообщения публики определенных фактов. Или выражать нечто, что непременно должно быть сделано. Может использоваться в брошюрах или в массовых сообщениях.
Например:
오늘은 수업이 없음. |
Сегодня нет занятий. |
새로운 상품이 많이 있음. |
Множество новых вещей. |
입장권이 매진되었음. |
Билеты проданы. |
Некоторые глаголы, от которых можно образовать существительное с помощью -ㅁ (음).
Например:
걷다 - 걸음 |
|
웃다 - 웃음 |
|
아프다 - 아픔 |
|
자다 - 잠 |
|
기쁘다 - 기쁨 |
|
울다 - 울음 |
|
슬프다 - 슬픔 |
|
일하다 - 일함 |
|
추다 - 춤 |
|
꾸다 - 꿈 |
|
그리다 - 그림 |
|
살다 - 삶 |
|
-기 위해서 / -기 위하요. Используются в сложном предложении для выражения того, что действие, выраженное во втором предложении, служит для достижения цели, выраженной в первом предложении.
Например:
공부하기 위해서 학교에 다닙니다. |
Мы идем в университет, чтобы учится. |
먹기 위해서 삽니까, 살기 위해서 먹습니까? |
Мы едим, чтобы жить, или живем, чтобы есть? |
미국에 유학 가기 위해서 영어를 배우고 있습니다. |
Для того чтобы учиться в Штатах, я учу английский. |
건강해지기 위해서 매일 아침 운동을 합니다. |
Для того чтобы быть здоровым, я каждое утро тренируюсь. |
기분 전환하기 위해서 술을 한잔 합시다. |
Давай выпьем, чтобы чувства изменились. |
Причинное соединительное окончание 기 때문에. Присоединяется к основе глагола или к отглагольным существительным. Соответствует русским “потому-то“, “следовательно“, “таким образом“. Подчеркивает, что действия во втором предложении произошло по причине действия в первом предложении
Например:
그것이 좋지 않기 때문에 사지 않겠어요. |
Я не куплю это, потому-что это плохая вещь. |
머리가 아프기 때문에 좀 쉬어야겠어요 |
Поскольку у меня головная боль, то мне лучше отдохнуть. |
아침을 너무 많이 먹었기 때문에 점심은 먹고 싶지 않아요. |
Я не хочу обедать, поскольку я хорошо позавтракал. |
그 사람은 내 친구이기 때문에 같이 지내고 있습니다. |
Поскольку он мой друг, мы живем вместе. |
그 사람은 범인이 아니기 때문에 벌을 받지 않았어요. |
Поскольку он не преступник, он не был наказан. |
Основа глагола действия + 기 전에в значениях “прежде чем делать то-то и то-то“, “прежде чем произойдет, или произошло то-то и то-то“. После -기 전에 могут следовать частицы 도, 는 в зависимости от того, что имеется в виду в предложении. Время или отрицание обычно выражены в конечном предложении.
Например:
한국에 오기 전에도 한국말을 공부했어요. |
Я изучал корейский язык до того, как приехал в Корею. |
그분이 오기 전에는 가지 마세요. |
До его прихода, не уходите. |
그분이 오기 전에 공부했어요. |
Я занимался до его прихода. |
그분이 오기 전에 공부하겠어요. |
Я буду заниматься до его прихода. |
그분이 오기 전에 공부하지 않겠어요. |
Я не буду заниматься до его прихода. |
김 선생이 오기 전에 일을 끝내야겠어요 |
Мне надо закончить работу до того, как придет господин Ким. |
식사를 하기 전에 기도합니다. |
Перед тем как поесть, мы молимся. |
열매가 멎기 전에 꽃이 핍니다. |
Перед тем, как появляются фрукты, происходит цветение. |
결혼하기 전에 몇 년간 교제를 했습니까? |
Сколько лет вы ухаживали друг за другом, перед тем как поженились? |
말을 하기 전에 생각을 많이 했습니다. |
Я думал об этом очень много, перед тем как заговорил. |
길이 좋아서 걷기가 힘들지 않습니다. |
Идти не трудно, поскольку дорога хорошая. |
오늘은 소풍 가기에 좋은 날씨입니다. |
Сегодня хороший день, чтобы идти на пикник. |
먹기 좋아 하는 사람은 살이 찝니다. |
Тот, кто любит поесть, будет толстым. |
이 빵은 희기가 눈과 같아요. |
Белизна этого хлеба напоминает снег. |
Окончание- 기로 하다, используемое в конце предложения и обозначающее “решить сделать что- либо“, употребляется в сочетании с глаголами действия.
Окончание - 기로 하다за глаголами действия в конце предложения, обозначает выбор среди двух, или более вариантов решение какого- либо плана, или изменения кого-либо плана. Время такого предложения выражается в глаголе с 하다 в значении “делать“, а не в глаголе с 기로.
Например:
내일은 기민 씨 생일이에요, 그래서 같이 저녁 먹기로 했어요. |
Завтра день рождения Кимин, поэтому мы решили поужинать вместе. |
나는 언제나 늦잠을 자요.그렇지만 내일부터 일찍 일어나기로 했어요. |
Я всегда поздно просыпаюсь, но с завтрашнего дня я решил вставать рано. |
요즘 아파요.그래서 술을 안 마시기로 했어요. |
В последнее время болею, поэтому решил не пить спиртного. |
Окончание - 기로 되다 присоединяется непосредственно к основе глаголов действия и означает ситуацию, вызванную определенными обстоятельствами. Соответствует русскому “решено, что…“, или “получилось так, что…“
Например:
박 선생님이 한문을 가르치기로 되었습니다. |
Решено, что господин Пак будет преподавать иероглифику. |
다음 달에 한국을 떠나기로 되었습니다. |
Получилось так, что в следующем месяце мне нужно будет покинуть Корею |
Конструкция - 기를 좋아하다/싫어하다. Обозначает “нравится или не нравится делать что – либо“.
Например:
나는 교회에 다니기를 싫어해요. |
Я не люблю ходить в церковь. |
그분은 공부하기를 좋아해요. |
Ему нравится учиться. |
나는 가르치기를 싫어해요. |
Я не люблю преподавать. |
Конструкция - 기가 좋다/싫다. Обозначает тоже, что и предыдущая, но употребляется только с первым лицом.
Например:
이 음식은 맵지 않아서 먹기가 좋아요. |
Это еда не острая, поэтому мне нравится ее есть. |
그런데 왜 안 왔어요? 등산가기(가) 싫었어요? |
Почему вы не пришли? Вам не нравится ходить в горы? |
Конструкция - 기를 시작하다. Имеет значение “начинать делать что-либо“
Например:
어제는 하루 종일 청소했어요. 아침 10 시부터 하기(를) 시작해서 저녁 6 시까지 했어요. |
Вчера весь день убирался. Начал в 10 часов утра, а закончил в 6 часов вечера. |
Окончание - 때문에, идущее после отглагольного существительного переводится как “из-за“, “вследствие”
Например:
숙제 때문에 자지 못했어요. |
Я не спал из-за домашнего задания. |
Отглагольные существительные можно также построить с помощью суффиксов -이, -게, -개, которые добавляются к основе глаголов.
Например:
С помощью -이: |
넓다 - 넓이 |
- широкий - ширина |
С помощью -게: |
무겁다-무게 |
- тяжелый - вес |
С помощью –개: |
날다-날개 |
- летать - крыло |