Добавил:
Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Сообщите нам.
Вуз: Предмет: Файл:
grammar.doc
Скачиваний:
2
Добавлен:
01.03.2025
Размер:
1.33 Mб
Скачать

8.11. Образование отглагольного существительного.

Существует несколько способов образования отглагольных имен существитель­ных от глаголов.

-기и -ㅁ (음) превращают глагол в существительные. Для того чтобы образо­вать от глагола существительное, к глагольной основе присоединя­ется суф­фикс 기. Отглагольные существительные, образован­ные таким обра­зом, указы­вают на дей­ствие или состояние как на конкретные вещи.

Например:

이 문제는 풀기가 어려워요.

Эту проблему трудно решить.

감가가 빨리 낫기를 바랍니다.

Желательно, чтобы ты скорее опра­вился от простуды.

이 옷은 너무 작아서 입기가 불편해요.

Носить платье было не удобно из-за того, что оно очень маленькое.

한국말은 정확하게 발음하기가 힘들어요.

Правильно произносить по-корейски, очень сложно.

한국말을 공부하기가 재미있어요.

Корейский язык изучать интересно.

Некоторые глаголы, от которых можно образовать существительное с помо­щью –기.

가다 - 가기

  • Идти - ходьба

가르치다 - 가르치기

  • Преподавать - преподавание

공부하다 - 공부하기

  • Изучать - изучение

-ㅁ (음)\ 는 것. Обычно обозначает более абстрактное понятие, или исполь­зу­ется для выражения незавершенности действия, или состояния вы­ра­женного глаго­лом.

-ㅁ добавляется к глагольным основам, заканчивающимся на глас­ную

-음 добавляется к глагольным основам, заканчивающимся на соглас­ный.

В разговорных стилях - ㅁ (음) используется редко. Вместо него, более часто, ис­пользу­ется - 는 것.

Например:

밥을 빨리 먹음은 건강에 해로운 것입니다.

Быстро есть вредно для здоровья.

시간이 있으니 천천히 걸어감이 좋겠습니다.

Если у нас есть время, нам лучше пойти помедленнее.

여기 계시는 것이 좋겠어요.

Я думаю, вам лучше остановится здесь.

ㅁ (음) может также использоваться в конце предложения для сообще­ния публики определенных фактов. Или выражать не­что, что непре­менно должно быть сделано. Может исполь­зо­ваться в брошю­рах или в массо­вых сообщениях.

Например:

오늘은 수업이 없음.

Сегодня нет занятий.

새로운 상품이 많이 있음.

Множество новых вещей.

입장권이 매진되었음.

Билеты проданы.

Некоторые глаголы, от которых можно образовать существительное с помо­щью -ㅁ (음).

Например:

걷다 - 걸음

  • Гулять - шаг.

웃다 - 웃음

  • Смеяться - смех

아프다 - 아픔

  • Больной - боль.

자다 - 잠

  • Спать - сон.

기쁘다 - 기쁨

  • Радостный - радость.

울다 - 울음

  • Плакать - плач.

슬프다 - 슬픔

  • Грустный - грусть.

일하다 - 일함

  • Работать - работа

추다 - 춤

  • Танцевать – танец

꾸다 - 꿈

  • Мечтать - мечта

그리다 - 그림

  • Рисовать - рисунок

살다 - 삶

  • Жить - жизнь

-기 위해서 / -기 위하요. Используются в сложном предложении для выра­же­ния того, что действие, выраженное во втором предложении, слу­жит для достиже­ния цели, выраженной в первом предложе­нии.

Например:

공부하기 위해서 학교에 다닙니다.

Мы идем в университет, чтобы учится.

먹기 위해서 삽니까, 살기 위해서 먹습니까?

Мы едим, чтобы жить, или жи­вем, чтобы есть?

미국에 유학 가기 위해서 영어를 배우고 있습니다.

Для того чтобы учиться в Шта­тах, я учу анг­лийский.

건강해지기 위해서 매일 아침 운동을 합니다.

Для того чтобы быть здоровым, я каж­дое утро тренируюсь.

기분 전환하기 위해서 술을 한잔 합시다.

Давай выпьем, чтобы чувства измени­лись.

Причинное соединительное окончание 기 때문에. Присоединяется к ос­нове гла­гола или к отглагольным существительным. Соответствует рус­ским “по­тому-то“, “следовательно“, “таким образом“. Подчеркивает, что дейст­вия во вто­ром предло­же­нии произошло по причине действия в пер­вом предложе­нии

Например:

그것이 좋지 않기 때문에 사지 않겠어요.

Я не куплю это, потому-что это пло­хая вещь.

머리가 아프기 때문에 좀 쉬어야겠어요

Поскольку у меня головная боль, то мне лучше отдохнуть.

아침을 너무 많이 먹었기 때문에 점심은 먹고 싶지 않아요.

Я не хочу обедать, поскольку я хо­рошо позавтракал.

그 사람은 내 친구이기 때문에 같이 지내고 있습니다.

Поскольку он мой друг, мы живем вме­сте.

그 사람은 범인이 아니기 때문에 벌을 받지 않았어요.

Поскольку он не преступник, он не был нака­зан.

Основа глагола действия + 기 전에в значениях “прежде чем делать то-то и то-то“, “прежде чем произойдет, или произошло то-то и то-то“. После -기 전에 мо­гут следовать частицы 도, 는 в зависимо­сти от того, что име­ется в виду в предло­жении. Время или отрица­ние обычно выражены в конеч­ном предложе­нии.

Например:

한국에 오기 전에도 한국말을 공부했어요.

Я изучал корейский язык до того, как прие­хал в Корею.

그분이 오기 전에는 가지 마세요.

До его прихода, не уходите.

그분이 오기 전에 공부했어요.

Я занимался до его прихода.

그분이 오기 전에 공부하겠어요.

Я буду заниматься до его при­хода.

그분이 오기 전에 공부하지 않겠어요.

Я не буду заниматься до его при­хода.

김 선생이 오기 전에 일을 끝내야겠어요

Мне надо закончить работу до того, как придет господин Ким.

식사를 하기 전에 기도합니다.

Перед тем как поесть, мы мо­лимся.

열매가 멎기 전에 꽃이 핍니다.

Перед тем, как появляются фрукты, проис­ходит цветение.

결혼하기 전에 몇 년간 교제를 했습니까?

Сколько лет вы ухаживали друг за дру­гом, перед тем как пожени­лись?

말을 하기 전에 생각을 많이 했습니다.

Я думал об этом очень много, пе­ред тем как заговорил.

길이 좋아서 걷기가 힘들지 않습니다.

Идти не трудно, поскольку до­рога хоро­шая.

오늘은 소풍 가기에 좋은 날씨입니다.

Сегодня хороший день, чтобы идти на пик­ник.

먹기 좋아 하는 사람은 살이 찝니다.

Тот, кто любит поесть, будет толстым.

이 빵은 희기가 눈과 같아요.

Белизна этого хлеба напоми­нает снег.

Окончание- 기로 하다, используемое в конце предложения и обозна­чаю­щее “ре­шить сделать что- либо“, употребляется в сочетании с глаго­лами дейст­вия.

Окончание - 기로 하다за глаголами действия в конце предло­же­ния, обозначает выбор среди двух, или более вариантов реше­ние ка­кого- либо плана, или изменения кого-либо плана. Время та­кого предложе­ния выража­ется в глаголе с 하다 в значении “делать“, а не в гла­голе с 기로.

Например:

내일은 기민 씨 생일이에요, 그래서 같이 저녁 먹기로 했어요.

Завтра день рождения Кимин, поэтому мы решили поужинать вме­сте.

나는 언제나 늦잠을 자요.그렇지만 내일부터 일찍 일어나기로 했어요.

Я всегда поздно просыпаюсь, но с зав­траш­него дня я решил вста­вать рано.

요즘 아파요.그래서 술을 안 마시기로 했어요.

В последнее время болею, по­этому ре­шил не пить спиртного.

Окончание - 기로 되다 присоединяется непосредственно к основе глаго­лов дей­ст­вия и означает ситуацию, вызванную определенными об­стоятельст­вами. Со­от­ветствует русскому “ре­шено, что…“, или “получи­лось так, что…“

Например:

박 선생님이 한문을 가르치기로 되었습니다.

Решено, что господин Пак будет препо­да­вать иероглифику.

다음 달에 한국을 떠나기로 되었습니다.

Получилось так, что в следующем ме­сяце мне нужно будет покинуть Корею

Конструкция - 기를 좋아하다/싫어하다. Обозначает “нравится или не нра­вится де­лать что – либо“.

Например:

나는 교회에 다니기를 싫어해요.

Я не люблю ходить в церковь.

그분은 공부하기를 좋아해요.

Ему нравится учиться.

나는 가르치기를 싫어해요.

Я не люблю преподавать.

Конструкция - 기가 좋다/싫다. Обозначает тоже, что и предыдущая, но упот­реб­ля­ется только с первым лицом.

Например:

이 음식은 맵지 않아서 먹기가 좋아요.

Это еда не острая, поэтому мне нра­вится ее есть.

그런데 왜 안 왔어요? 등산가기(가) 싫었어요?

Почему вы не пришли? Вам не нра­вится ходить в горы?

Конструкция - 기를 시작하다. Имеет значение “начинать делать что-либо“

Например:

어제는 하루 종일 청소했어요. 아침 10 시부터 하기(를) 시작해서 저녁 6 시까지 했어요.

Вчера весь день убирался. Начал в 10 ча­сов утра, а закончил в 6 часов ве­чера.

Окончание - 때문에, идущее после отглагольного существительного пере­во­дится как “из-за“, “вследствие”

Например:

숙제 때문에 자지 못했어요.

Я не спал из-за домашнего задания.

Отглагольные существительные можно также построить с помощью суф­фик­сов -이, -게, -개, кото­рые добавляются к основе глаголов.

Например:

С помощью -이:

넓다 - 넓이

- широкий - ширина

С помощью -게:

무겁다-무게

- тяжелый - вес

С помощью –개:

날다-날개

- летать - крыло

Соседние файлы в предмете [НЕСОРТИРОВАННОЕ]