
- •Раздел VI – Синтаксис корейского предложения
- •Раздел VI - Синтаксис корейского предложения
- •6.1. Структура предложения
- •Подлежащее - Дополнение - Глагол.
- •6.2. Категории предложений
- •Подлежащее - Дополнение - Сказуемое.
- •Раздел VII - Существительные
- •7.1. Особые случаи использования существительных
- •7.2. Суффиксы после Существительных
- •7.3. Некоторые существительные, применяемые исключительно в сочетаниях с суффиксами
- •Раздел VIII - Глаголы
- •8.1. Глаголы действия
- •8.2. Описательные глаголы
- •8.3. Спряжение глаголов
- •8.4. Типы спряжения глаголов
- •8.5. Глаголы, имеющие особые правила спряжения
- •8.6. Вспомогательные глаголы.
- •8.7. Спрягаемое окончание глагола / Ограничительные окончания
- •8.8. Специальное использование ограничительных окончаний
- •8.9. Связывающие окончания
- •8.10. Адноминальное окончание
- •8.11. Образование отглагольного существительного.
- •Раздел IX - Местоимения
- •9.1. Личные местоимения
- •Местоимения третьего лица единственного числа
- •9.2. Указательные местоимения.
- •9.3. Вопросительные местоимения.
- •Раздел X - Времена
- •10.1. Настоящее время
- •10.2. Прошедшее время
- •10.3. Будущее время
- •10.4. Прогрессирующее время
- •Раздел XI - Адноминалы (Приименные существительные)
- •Раздел XIII - Отрицание
- •13.1. Отрицание в повествовательных и вопросительных предложениях
- •13.2. Отрицание в повелительных и утвердительных предложениях
- •13.3. Отрицание в риторических вопросительных предложениях.
- •Раздел XIV - Повествование
- •Раздел XV - Падежи и частицы
- •15.1. Падежи
- •15.2. Вспомогательные частицы.
8.10. Адноминальное окончание
Адноминальное окончание следует за глагольной основой или глагольным суффиксом и видоизменяет существительное. Оно также передает время глагола. В зависимости от типов глагола, изменяются выборы адноминального окончания. Ниже приводятся способы использования, а также типы некоторых адноминальных окончаний.
Времена |
Глагол действия |
Описательный глагол |
Глагол 있다 |
Глагол 이다 |
Настоящее время |
는 |
(으)ㄴ |
는 |
ㄴ |
Прошедшее время |
-(으)ㄴ |
|
|
|
Будущее время |
(으)ㄹ |
(으)ㄹ |
을 |
ㄹ |
Прошедшее время (воспоминание о прошедшем действии). |
던 |
던 |
던 |
던 |
Окончание - 는
Используются только глаголы действия. Выражает действие продолжающееся сейчас.
Например:
저기 가는 분이 이 선생입니다. |
Этот человек, идущий там - господин Ли. |
그 일은 어느 비 오는 날에 일어났습니다. |
Этот случилось в один дождливый день. |
한국말을 배우는 사람이 늘어갑니다. |
Число людей, изучающих корейский увеличивается. |
저기 보이는 산이 남산입니다. |
Эта гора, видимая отсюда, Намсан. |
Окончание -(으)ㄴ. Используется с глаголами действия. Выражает действие, происходившее в прошлом. Используется с описательными глаголами для описания настоящей ситуации.
Например:
경찰이 잃은 물건을 찾아 주었습니다. |
Полиция вернула потерянные вещи. |
어제 쓴 편지를 우체국에 가서 부쳤어요. |
Я отправил письмо, которое написал вчера. |
그분은 마음이 좋은 사람입니다. |
Он хороший человек, |
겨울이 되면 흰 눈이 내립니다. |
Когда приходит зима, идет белый снег. |
이 사람은 내 친구인 김 영수입니다. |
Это мой друг Ким. |
Окончание -(으)ㄹ. Действие, которое не завершилось, выражается при использовании с глаголами действия.
Например:
그 사람은 입을 옷도 없고 먹을 밥도 없어요. |
У него нет одежды, чтобы одеть, и еды, чтобы поесть. |
이번 주말에 여행 갈 계획을 세우고 있습니다. |
Мы составляем планы для путешествия в эти выходные дни. |
저녁에 먹을 음식을 준비하겠어요. |
Я приготовлю еду, чтобы вечером поесть. |
Окончание -던. Воспоминание о прошедшем действии. Или о продолжающемся действии, которое началось в прошлом.
Например:
여기에 살던 사람이 어제 이사했습니다. |
Человек, который жил здесь, уехал вчера. |
이 음악은 내가 자주 듣던 것입니다. |
Эта музыка та самая, которую я часто слушал. |
여기 있던 책을 누가 가져 갔나요? |
Кто взял книгу, которая здесь лежала. |
С использованием 았(었,였) значение завершенности действия становится более четко выраженным.
Например:
어제 만났던 사람을 오늘 또 만났어요. |
Сегодня я снова встретился с человеком, которого я видел вчера. |
며칠 전에 갔던 집인데 도무지 찾을 수가 없어요. |
Я не могу найти дом, несмотря на то, что я был здесь несколько дней назад. |
떠들썩했던 방이 갑자기 조용해졌어요. |
Классная комната, которая была шумной, внезапно полностью затихла. |
예뻤던 얼굴에 이젠 주름살이 생겼어요. |
Лицо, которое было симпатичным, теперь морщинистое. |
3년 전에 헤어졌던 친구에게서 전화가 왔습니다. |
Мне позвонил друг, который уехал три года назад. |
Окончание -ㄴ/은 후에. Конструкция, имеющая значение “после того, как было сделано что-либо“. Употребляется с глаголами действия. Время выражается в главном (заключительном) предложении.
Например:
수업이 끝난 후에 뭘 해요? |
Что вы делаете после того, как закончатся занятия? |
밥을 먹은 후에 뭘 해요? |
Что вы делаете после еды? |