
- •1.Понятие хозяйственного права Украины (предмет, цель, метод).
- •2.Хозяйственное законодательство: понятие, признаки.
- •3.Система хозяйственного законодательства.
- •4.Хозяйственно-правовые нормы: понятие и виды.
- •5.Направления совершенствования законодательства.
- •6.Методы правового регулирования хозяйственных отношений.
- •7.Суб’єкти господарських відносин: поняття та ознаки.
- •8. Понятие и признаки хозяйственных отношений.
- •9.Разграничение сферы действия гражданского и хозяйственного кодексов.
- •10.Понятие и виды хозяйственной деятельности.
- •11. Роль держави в регулюванні господарської діяльності.
- •12.Предмет та система господарського права закордонних держав.
- •13. Джерела господарського права закордоном.
- •14.Субъекты хозяйственных отношений: понятие и признаки.
- •15. Класифікація суб’єктів господарювання.
- •16.Основи правового статусу суб’єктів господарювання.
- •17. Державна реєстрація суб’єктів господарських правовідносин
- •18.Етапи державної реєстрації.
- •19 Права та обов’язки суб’єктів господарювання
- •20 Суб’єкти організаційно-господарських повноважень
- •21 Правове становище суб’єктів внутрішньо господарських відносин
- •22 Утворення суб’єктів господарювання
- •23 Державна реєстрація фізичної особи – підприємця
- •24 Припинення господарських організацій шляхом реорганізації
- •25 Основні засади припинення діяльності суб’єктів господарювання
- •26 Припинення господарської організації шляхом ліквідації
- •27 Загальна правова характеристика підприємств
- •28 Види та організаційно-правові форми підприємств
- •29 Підприємство як суб’єкт господарського права
- •30 Державні унітарні підприємства та його види
- •Глава 8 Хозяйственного кодекса Украины устанавливает правовой статус государственных и муниципальных унитарных предприятий.
- •31 Правове становище казенного підприємства
- •32 Правове становище комунальних унітарних підприємств.
- •33 Правове становище приватних підприємств
- •34 Підприємства колективної власності, виробничий кооператив
- •35 Поняття та види господарських товариств
- •36.Класифікація госп. Товариств
- •37./38Поняття та види Акціонерних товариств
- •39. Правове становище акціонерів
- •40/41 Общества с ограниченной ответственность
- •42. Товариство з додатковою відповідальністю
- •41. ПРавове становище учасника товариств з обмеж. Від-стю
- •46. Кредитным союзом
- •47. Благотворительная организация
- •50./49 Холдинговые компании
- •51. Господарське об'єднання (го)
- •52/ Экономической конкуренцией
- •53. Монопольное положение на рынке и злоупотребление им
- •54. Відповідальність за порушення антимонопольного законодавства.
- •Глава 28 хк.
- •55Організаційно-правові засоби боротьби з монополістичними правопорушеннями.
- •56Правове становище антимонопольних органів.
- •57. Майно суб’єктів господарювання та джерела його формування.
- •58. Відносини власності і право власності в економіці України.
- •61. Право державної власності на засоби виробництва та форми його реалізації.
- •62. Право приватної власності на засоби виробництва та форми його реалізації.
- •63. Гарантії та захист майнових прав суб’єктів господарювання.
- •64. Використання природних ресурсів у сфері господарювання
- •65. Право власності на природні ресурси.
- •66. Поняття господарських зобов’язань.
- •67. Підстави виникнення господарських зобов’язань.
- •68. Види господарських зобов’язань.
- •69. Виконання господарських зобов’язань.
- •70. Забезпечення виконання господарських зобов’язань.
- •71. Припинення господарських зобов’язань.
- •72.Исполнение денежных обязательств.
- •73.Пон. Хд.Существенные условия хд.
- •74.Функции и значение хозяйственных договоров.
- •75.Классификация хоз договоров.
- •76.Содержание хоз договора.
- •77.Форма хоз договора.
- •78.Признаки хоз договора.
- •79.Особенности публичного договора, договора присоединения и предварительного договора.
- •80.Общий порядок заключения хозяйственных договоров.
- •81.Способы заключения хоз договоров.
- •82.Порядок изменения и расторжения хоз договоров.
- •83.Основания и последствия признания хоз договора недействительным, незаключенным.
- •84.Особенности заключения хоз договоров по гос заказу.
- •85.Обеспечение надлежащего исполнения хоз договора
- •86.Исполнение хоз договоров.
- •87.Договор купли-продажи.
- •88.Договор поставки.
- •89.Договор аренды
- •90. Договір лізингу.
- •91. Договір фінансового лізингу.
- •92. Перспективи розвитку орендних і лізингових відносин в Україні.
- •93. Поняття та принцип відповідальності в господарському праві.
- •94. Форми й види господарсько-правової відповідальності.
- •95. Функції господарсько-правової відповідальності та її підстави.
- •96. Господарські правопорушення, їх склад.
- •97. Поняття та види санкції в господарському праві.
- •98. Відшкодування збитків.
- •99. Штрафні санкції.
- •100. Оперативно-господарські санкції.
- •101. Адміністративно-господарські санкції.
- •102. Реалізація господарсько-правової відповідальності.
- •103. Поняття захисту прав та законних інтересів учасників господарських правовідносин.
- •104. Досудове врегулювання спорів.
- •106. Компетенція державного органу з питань банкрутства.
- •107. Підстави та порядок порушення справи про банкрутство.
- •108.Стадії провадження у справах про банкрутство.
- •109.Розпорядження майном боржника.
- •110.Компетенція зборів кредиторів і комітету кредиторів.
- •111.Санація у справі про банкрутство.
- •112.Мирова угода як судова процедура у справі про банкрутство.
- •113.Ліквідаційна процедура у справі про банкрутство.
- •114.Черговість задоволення вимог кредиторів за законом України «Про відновлення платоспроможності боржника або визнання його банкрутом».
- •115.Особливості банкрутства окремих категорій суб’єктів підприємництва.
- •116.Суб’єкти в справі банкрутства.
- •117.Кредитори у справі про банкрутство.
- •118.Наслідки визнання боржника банкрутом.
- •119.Поняття і головні цілі приватизації.
- •120.Об’єкти приватизації.
- •121.Суб’єкти приватизації.
- •125.Правове регулювання контролю за додержанням дисципліни цін та відповідальність за її порушення.
- •122.Способи приватизації.
- •123.Поняття та функції ціни. Політика ціноутворення.
- •124.Види цін та порядок їх встановлення.
71. Припинення господарських зобов’язань.
Общие условия прекращения хозяйственных обязательств определяются ст. 202 ГК. 202 ХК.
Господарське зобов'язання припиняється: виконанням, проведеним належним чином; зарахуванням зустрічної однорідної вимоги або страхового зобов'язання; у разі поєднання управненої та зобов'язаної сторін в одній особі; за згодою сторін; через неможливість виконання та в інших випадках, передбачених ГК або іншими законами. Хозяйственное обязательство прекращается: выполнением, проведенным надлежащим образом; зачетом встречного однородного требования или страхового обязательства; в случае объединения управомоченной и обязанной сторон в одной лице; по соглашению сторон; за невозможностью выполнения и в других случаях, предусмотренных ХК или другими законами.
Господарське зобов'язання припиняється також у разі його розірвання або визнання недійсним за рішенням суду. Хозяйственное обязательство прекращается также в случае его расторжения или признания недействительным по решению суда.
До відносин щодо припинення господарських зобов'язань застосовуються відповідні положення ЦК (гл. 50 ЦК) з урахуванням особливостей, передбачених ГК. К отношениям относительно прекращения хозяйственных обязательств применяются соответствующие положения ГК (гл. 50 ГК) с учетом особенностей, предусмотренных ХК.
Припинення господарського зобов'язання виконанням Прекращение хозяйственного обязательства выполнением або зарахуванням либо зачислением
Досягнення мети, заради якої встановлювалось зобов'язання, здійснюється способом його виконання. Достижения цели, ради которой устанавливалось обязательство, осуществляется способом его исполнения. Виконання зобов'язання, проведене відповідним чином, належить до найпоширеніших способів припинення зобов'язань. Исполнение обязательства, проведенное соответствующим образом, относится к наиболее распространенных способов прекращения обязательств.
Господарське зобов'язання, усі умови якого виконано належним чином, припиняється, якщо виконання прийнято управненою стороною. Хозяйственное обязательство, все условия которого выполнен надлежащим образом, прекращается, если выполнения принят управомоченной стороной. У разі якщо зобов'язана сторона належним чином виконала одне з двох або кількох зобов'язань, щодо яких вона мала право вибору (альтернативне зобов'язання), господарське зобов'язання припиняється виконанням. В случае если обязанная сторона надлежащим образом выполнила одно из двух или нескольких обязательств, по которым она имела право выбора (альтернативное обязательство), хозяйственное обязательство прекращается выполнением.
Господарське зобов'язання припиняється зарахуванням зустрічної однорідної вимоги, строк якої настав або строк якої не зазначений чи визначений моментом витребування. Хозяйственное обязательство прекращается зачетом встречного однородного требования, срок которого наступил либо срок которого не указан или определен моментом востребования. Для зарахування достатньо заяви однієї сторони. Для зачисления достаточно заявления одной стороны.
Господарське зобов'язання може бути припинено зарахуванням страхового зобов'язання, якщо інше не випливає з закону або змісту основного чи страхового зобов'язання. Хозяйственное обязательство может быть прекращен зачислением страхового обязательства, если иное не вытекает из закона или содержания основного или страхового обязательства.
Для застосування зарахування необхідна обов'язкова наявність певних умов, а саме: Для применения зачета необходимо обязательное наличие определенных условий, а именно:
— вимоги повинні бути зустрічними, тобто такими, що випливають з різних взаємних зобов'язань між двома особами; - Требования должны быть встречными, то есть такими, которые вытекают из разных взаимных обязательств между двумя лицами;
— вимоги повинні бути однорідними. - Требования должны быть однородными. Як правило, ідеться про взаємні вимоги грошових сум; Как правило, речь идет о взаимных требованиях денежных сумм;
— настання строку виконання за всіма зустрічними вимогами. - Наступления срока исполнения по всем встречным требованиям.
Наявність зазначених умов надає право одній із сторін здійснити зарахування, повідомивши про це другу сторону. Наличие указанных условий дает право одной из сторон осуществить зачисление, уведомив об этом другую сторону. За своєю юридичною природою зарахування являє собою односторонній правочин, який викликає відповідні юридичні наслідки. По своей юридической природе зачисления представляет собой одностороннюю сделку, вызывающий соответствующие юридические последствия. У тому випадку, коли зустрічні вимоги сторін є рівними, то зобов'язання припиняється. В том случае, когда встречные требования сторон равны, то обязательство прекращается. Якщо розмір вимог неоднаковий, то зобов'язання з більшим розміром суми вимог лишається чинним, але в меншому розмірі. Если размер требований неодинаков, то обязательства с большим размером суммы требований остается действующим, но в меньшем размере. Не допускається зарахування вимог за зобов'язаннями: а) за якими минув строк позовної давності; б) про відшкодування шкоди, викликаної ушкодженням здоров'я або заподіянням смерті; в) про довічне утримання; г) в інших випадках, передбачених законом. Не допускается зачет требований по обязательствам: а) по которым истек срок исковой давности; б) о возмещении вреда, вызванного повреждением здоровья или причинением смерти, в) о пожизненном содержании; г) в других случаях, предусмотренных законом.
Припинення господарського зобов'язання за згодою сторін Прекращение хозяйственного обязательства по согласию сторончи в разі поєднання його сторін в одній особі или в случае объединения его сторон в одном лице
Господарське зобов'язання може бути припинено за згодою сторін, зокрема угодою про заміну одного зобов'язання іншим між тими самими сторонами, якщо така заміна не суперечить обов'язковому акту, на підставі якого виникло попереднє зобов'язання. Хозяйственное обязательство может быть прекращено по соглашению сторон, в частности соглашением о замене одного обязательства другим между теми же сторонами, если такая замена не противоречит обязательному акту, на основании которого возникло предшествующее обязательство.
Господарське зобов'язання припиняється в разі поєднання управненої та зобов'язаної сторін в одній особі. Хозяйственное обязательство прекращается в случае объединения управомоченной и обязанной сторон в одном лице. Зобов'язання виникає знову, якщо це поєднання припиняється. Обязательство возникает снова, если это объединение прекращается.
Припинення господарського зобов'язання в разі неможли- Прекращение хозяйственного обязательства в случае невозможностивості виконання выполнения
Господарське зобов'язання припиняється неможливістю виконання в разі виникнення обставин, за які жодна з його сторін не відповідає, якщо інше не передбачено законом. Хозяйственное обязательство прекращается невозможностью исполнения в случае возникновения обстоятельств, за которые ни одна из его сторон не отвечает, если другое не предусмотрено законом.
У разі неможливості виконання зобов'язання цілком або частково зобов'язана сторона з метою запобігання невигідним для сторін майновим та іншим наслідкам повинна негайно повідомити про це управнену сторону, яка має вжити необхідних заходів щодо зменшення зазначених наслідків. В случае невозможности исполнения обязательства полностью или частично обязанная сторона с целью предотвращения невыгодным для сторон имущественным и другим следствиям должна немедленно сообщить об этом управомоченная сторона, которая должна принять необходимые меры по уменьшению указанных последствий. Таке повідомлення не звільняє зобов'язану сторону від відповідальності за невиконання зобов'язання відповідно до вимог закону. Такое сообщение не освобождает обязанную сторону от ответственности за невыполнение обязательства соответственно требованиям закона.
Господарське зобов'язання припиняється неможливістю виконання в разі ліквідації суб'єкта господарювання, якщо не допускається правонаступництво за цим зобов'язанням. Хозяйственное обязательство прекращается невозможностью исполнения в случае ликвидации предприятия, если не допускается правопреемство за этим обязательствам.
У разі неспроможності суб'єкта господарювання через недостатність його майна задовольнити вимоги кредиторів він може бути оголошений за рішенням суду банкрутом. В случае несостоятельности предприятия за недостаточности его имущества удовлетворить требования кредиторов он может быть объявлен по решению суда банкротом. Умови, порядок та наслідки оголошення суб'єктів господарювання банкрутами встановлюються ГК та іншими законами. Условия, порядок и следствия объявления субъектов хозяйствование банкротами устанавливаются ХК и другими законами. Ліквідація суб'єкта господарювання—банкрута є підставою припинення зобов'язань за його участі. Ликвидация предприятия-банкрота есть основанием прекращения обязательств за его участия.